Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsinspectiediensten

Vertaling van "dergelijke vereiste komt " (Nederlands → Duits) :

Een dergelijke vereiste komt neer op het tenietdoen van alle vaststellingen gedaan door de [arbeidsinspectiediensten] naar aanleiding van gerichte controles om het zwartwerk in kaart te brengen » (ibid.).

Eine solche Auflage würde bedeuten, sämtliche Feststellungen der Dienste der [Arbeitinspektion] anlässlich von punktuellen Kontrollen zur Aufdeckung von Schwarzarbeit zunichte zu machen » (ebenda).


Wanneer een frequent uitgevende instelling in aanmerking komt om een EU-groeiprospectus, een vereenvoudigde prospectus in het kader van de vereenvoudigde openbaarmakingsregeling voor secundaire uitgiften of een wholesale-prospectus voor effecten zonder aandelen op te stellen, moet deze de mogelijkheid krijgen haar universele registratiedocument en de wijzigingen daarvan als onderdeel van een dergelijk prospectus te gebruiken, in plaats van het specifieke registratiedocument dat in het kader van die openbaarmakingsrege ...[+++]

Wenn ein Daueremittent zur Erstellung eines EU-Wachstumsprospekts, eines vereinfachten Prospekts auf der Grundlage der vereinfachten Offenlegungsregelungen für Sekundäremissionen oder eines Großkundenprospekts für Nichtdividendenwerte berechtigt ist, sollte ihm gestattet werden, anstelle des speziellen Registrierungsformulars, das gemäß diesen Offenlegungsregelungen vorgeschrieben ist, sein einheitliches Registrierungsformular und etwaige Änderungen daran als Bestandteil solcher Prospekte zu verwenden.


23. erkent dat er goede redenen zijn om de toepassing van het MCC uit te stellen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de ondervonden moeilijkheden, hoofdzakelijk bij de ontwikkeling van computersystemen, na te gaan of 2016 wellicht in aanmerking komt als nieuwe invoeringsdatum voor de uniforme toepassing van het MCC, met dien verstande dat een dergelijk uitstel wel direct gekoppeld moet zijn aan de vereiste veilighei ...[+++]

23. räumt ein, dass die Verschiebung der Anwendung des Modernisierten Zollkodex angemessen ist; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Berücksichtigung der hauptsächlich bei der Entwicklung von IT-Systemen aufgetretenen Schwierigkeiten die Möglichkeit zu prüfen, 2016 als neue Frist für die einheitliche Anwendung des Modernisierten Zollkodex festzulegen und diese Verschiebung direkt mit den notwendigen Sicherheitsgarantien zu verknüpfen;


23. erkent dat er goede redenen zijn om de toepassing van het MCC uit te stellen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de ondervonden moeilijkheden, hoofdzakelijk bij de ontwikkeling van computersystemen, na te gaan of 2016 wellicht in aanmerking komt als nieuwe invoeringsdatum voor de uniforme toepassing van het MCC, met dien verstande dat een dergelijk uitstel wel direct gekoppeld moet zijn aan de vereiste veilighei ...[+++]

23. räumt ein, dass die Verschiebung der Anwendung des Modernisierten Zollkodex angemessen ist; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Berücksichtigung der hauptsächlich bei der Entwicklung von IT-Systemen aufgetretenen Schwierigkeiten die Möglichkeit zu prüfen, 2016 als neue Frist für die einheitliche Anwendung des Modernisierten Zollkodex festzulegen und diese Verschiebung direkt mit den notwendigen Sicherheitsgarantien zu verknüpfen;


56. Wanneer de bevoegde autoriteit of de Commissie tot de conclusie komt dat aanvullende informatie of gegevens vereist zijn voordat een besluit over toelating kan worden genomen, dient de behoefte aan dergelijke informatie of gegevens te worden gemotiveerd.

56. Gelangt die zuständige Behörde oder die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass zusätzliche Daten oder Informationen erforderlich sind, bevor eine Zulassungsentscheidung getroffen werden kann, ist die Notwendigkeit solcher Informationen oder Daten zu begründen.


28. is er bijzonder over verheugd dat het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties moet voldoen aan een reeks in documenten vastgelegde richtsnoeren en algemene gedragsregels; verwelkomt de eerste tekenen in deze richtsnoeren en regels van de vereiste de mensenrechtennormen en -regels in acht te nemen; benadrukt dat de naleving van dergelijke regels absoluut verplicht dient te zijn en dat de commandanten te velde verantwo ...[+++]

28. begrüßt nachdrücklich, dass das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen einer Reihe von in Dokumenten erfassten Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln unterliegt; begrüßt die Ansätze dieser Leitlinien und Regeln hinsichtlich deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln; fordert, dass die Einhaltung solcher Regeln voll und ganz verpflichtend sein muss und die Führung auch unter extremen Stressbedingungen in Kriegssituationen für die Disziplin und das Verhalten ihres Personals verantwortlich gemacht werden sollte; nimmt ebenfalls wohlwollend die Bemühungen zur Kenntnis, die geschlechterspezifischen Aspekte der verschiedenen Politiken, Programme und Initiativen der ESVP in Zukunft stärker zum ...[+++]


De kostprijs voor de organisatie van een dergelijk brevet dat voor elke aanwijzing vereist is, weegt niet op tegen het aantal personen dat daarvoor in aanmerking komt.

Die Kosten in Verband mit der Organisation dieses vor jeglicher Benennung erforderlichen Zeugnisses sind angesichts der Anzahl Personen, die dieses Zeugnis erhalten könnten, zu hoch.


120. merkt op dat de "Lissabon-agenda" waarschijnlijk tot uiting komt in meer begrotingskredieten voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7); wijst er met nadruk op dat een dergelijke aanzienlijke verhoging van de begroting een doeltreffende vereenvoudiging vereist van de administratieve procedures voor zowel de deelnemers als de Commissie;

120. stellt fest, dass sich die "Lissabon-Agenda" voraussichtlich in zusätzlichen Haushaltsmitteln für das 7. Rahmenprogramm (7. RP) widerspiegeln wird; unterstreicht, dass eine derartige erhebliche Aufstockung des Etats eine wirkungsvolle Vereinfachung der Verwaltungsverfahren sowohl auf Seiten der Teilnehmer als auch auf Seiten der Kommission erfordert;


Zelfs in de veronderstelling dat dergelijke eenmalige maatregelen het verwachte resultaat opleveren, is het mogelijk dat de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingssituatie niet de verwachte verbetering zal vertonen vanwege de risico's in verband met de trendmatige budgettaire verwachtingen, waardoor de doelstelling van de minimaal vereiste aanpassing van 0,5% van het BBP in gevaar komt.

Selbst wenn diese einmaligen Maßnahmen zu den gewünschten Ergebnissen führen sollten, wäre es möglich, dass eine Besserung der konjunkturbereinigten Haushaltslage wegen der mit den Haushaltsprojektionen verbundenen Risiken entgegen den Planungen ausbleibt, wodurch auch die Erreichung der Mindestanpassung von 0,5 % des BIP in Frage gestellt wäre.


57. Wanneer een lidstaat tot de conclusie komt dat aanvullende informatie of gegevens vereist zijn voordat een besluit over toelating kan worden genomen, dient de behoefte aan dergelijke informatie of gegevens te worden gemotiveerd.

57. Gelangt der Mitgliedstaat zu der Schlußfolgerung, daß zusätzliche Daten oder Informationen erforderlich sind, bevor eine Zulassungsentscheidung getroffen werden kann, ist die Notwendigkeit solcher Informationen oder Daten zu begründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke vereiste komt' ->

Date index: 2021-12-04
w