Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «dergelijke wetgeving heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über den Aufenthalt ausländischer Arbeitskräfte


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de wetgever instemt met een verdrag dat een dergelijke draagwijdte heeft, dient hij artikel 34 van de Grondwet te eerbiedigen.

Wenn der Gesetzgeber einen Vertrag mit einer derartigen Tragweite billigt, muss er Artikel 34 der Verfassung einhalten.


Vanwege de ruimere impact van de « rechtstreekse toegang » en de « rechtstreekse bevraging » op de persoonlijke levenssfeer, heeft de wetgever, onder meer, erin voorzien dat een dergelijke toegang en bevraging enkel mogelijk zijn met betrekking tot de A.N.G. en uitsluitend voor « overheden » (artikel 44/11/4, §§ 2 en 3, in samenhang gelezen met artikel 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt).

Wegen der umfassenderen Folgen des « direkten Zugriffs » und der « direkten Abfrage » auf das Privatleben hat der Gesetzgeber unter anderem vorgesehen, dass ein solcher Zugriff und eine solche Abfrage nur möglich sind in Bezug auf die AND und ausschließlich für « Behörden » (Artikel 44/11/4 §§ 2 und 3 in Verbindung mit Artikel 44/11/12 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt).


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass eine solche Bestimmung das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen « nicht vollständig verwirklicht » (ebenda, S. 36): « Der Gesetzgeber muss zwar im Konfliktfall eine Lösung anbieten, durch die der Konflikt beigelegt werden kann.


Een dergelijke inbreuk wordt niet aangetoond, rekening houdend met hetgeen in B.6 is vermeld en met het feit dat de wetgever, in hoofdstuk 5 van de bestreden wet, in overgangsbepalingen heeft voorzien voor de personeelsleden die vóór 1 juli 2014 in dienst waren en die niet van niveau, klasse of statuut veranderen, zodat voor die personen in een « nieuwe oude loopbaan » wordt voorzien, zoals in de in B.2.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt g ...[+++]

Ein solcher Verstoß ist nicht erwiesen angesichts des in B.6 Erwähnten und des Umstandes, dass der Gesetzgeber in Kapitel 5 des angefochtenen Gesetzes Übergangsbestimmungen für die Personalmitglieder vorgesehen hat, die vor dem 1. Juli 2014 in Dienst waren und nicht die Stufe, die Klasse oder das Statut wechseln, so dass für diese Personen eine « neue alte Laufbahn » vorgesehen wurde, wie in den in B.2.2 zitierten Vorarbeiten präzisiert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft de Commissie in het kader van haar bevoegdheid tot controle van de NTP’s evenwel noch een dergelijke bevoegdheid tot uniformisering, noch een dergelijke centrale rol toegekend.

Der Gesetzgeber hat der Kommission im Rahmen ihrer Befugnis zur Kontrolle der NZP aber weder eine solche Befugnis zur Vereinheitlichung noch eine solche zentrale Rolle zuerkannt.


Het Verwaltungsgericht heeft het Hof van Justitie gevraagd of de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van vestiging aldus moeten worden uitgelegd dat zij in de weg staan aan een dergelijke wetgeving.

Das Verwaltungsgericht hat den Gerichtshof angerufen, um klären zu lassen, ob die Bestimmungen des EG-Vertrags zur Niederlassungsfreiheit dahin auszulegen sind, dass sie einer derartigen Regelung entgegenstehen.


Een dergelijke wetgeving heeft aanzienlijke gevolgen voor de verwezenlijking van de grondbeginselen voor de vrouw en haar ontplooiing, maar eveneens voor het welzijn van het gezin, het kind, en dus voor de toekomst van onze Europese samenlevingen.

Dieses Vorhaben hat nicht zu vernachlässigende Auswirkungen auf die Wahrung der Grundrechte zu Gunsten der Frauen und ihrer Entfaltung, aber auch zu Gunsten des Wohlergehens der Familien, der Kinder und somit der Zukunft unserer europäischen Gesellschaften.


In deze context stelt het Hof vast dat de autoverhuurbedrijven een activiteit uitoefenen die de wetgever tegen dergelijke nadelen heeft willen beschermen.

In diesem Zusammenhang stellt der Gerichtshof fest, dass die Autovermietungsunternehmen eine Tätigkeit ausüben, die der Gesetzgeber vor solchen Nachteilen schützen wollte.


Na de recentste Italiaanse wetgeving inzake lokale openbare diensten, die in december 2003 is goedgekeurd, te hebben bestudeerd, heeft de Commissie besloten een eind te maken aan de in 2000 ingeleide inbreukprocedure over de strijdigheid van de nationale procedures voor de selectie van exploitanten van dergelijke diensten met de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten.

Nach Prüfung der neuesten italienischen Rechtsvorschriften über kommunale Dienstleistungen, die im Dezember 2003 verabschiedet wurden, hat die Kommission beschlossen, ihr im Jahr 2000 eingeleitetes Vertragsverletzungsverfahren wegen Unvereinbarkeit der italienischen Auswahlverfahren für derartige Dienstleistungen mit dem EU-Vergaberecht einzustellen.


Nederland heeft dergelijke wetgeving aangenomen en aan de Commissie medegedeeld, maar er werden bepaalde gebreken vastgesteld.

Die Niederlande haben zwar entsprechende Maßnahmen verabschiedet und der Kommission mitgeteilt, aber diese Vorschriften enthielten bestimmte Unzulänglichkeiten.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     dergelijke wetgeving heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke wetgeving heeft' ->

Date index: 2023-12-10
w