Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Adequaat middel
Adequaat niveau van sanitaire bescherming
Passend bij
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Vertaling van "derhalve adequaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




adequaat niveau van sanitaire bescherming

angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau


adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming

gesundheitspolizeiliches Schutzniveau


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aanpassingsmethode die adequaat inspeelt op de in overweging 14 bedoelde omstandigheid en die derhalve rekening houdt met het evenredigheidsbeginsel en verstoringen tussen de structuren van de banksector van de lidstaten voorkomt, moet worden ingevoerd tot het ogenblik waarop alle in het fonds gestorte vooraf te betalen bijdragen volledig zijn gemutualiseerd.

Eine Anpassungsmethode, die den in Erwägungsgrund 14 dargelegten Umständen angemessen Rechnung trägt und die daher den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt und Verzerrungen zwischen den Strukturen der Bankensektoren der Mitgliedstaaten vermeidet, sollte bis zu dem Zeitpunkt eingeführt werden, zu dem alle im Voraus erhobenen Beiträge für den Fonds vollständig Gegenstand der gemeinsamen Nutzung sind.


toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de lidstaten derhalve om samen met de sociale partners maatregelen te nemen waarmee wordt voorzien in een adequaat ...[+++]

weist darauf hin, dass manche Mitgliedstaaten davor zurückschrecken, den privaten Bereich gesetzlich zu regeln; ist jedoch der Ansicht, dass ein Unterlassen sowohl die Gesellschaft als auch die betroffenen Arbeitnehmer teuer zu stehen kommen würde; betont, dass die vorhergesagte steigende Nachfrage nach Pflegekräften vor allem in privaten Haushalten eine entsprechende Gesetzgebung notwendig machen wird, damit die betreffenden Arbeitskräfte umfassend geschützt werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern Maßnahmen zu ergreifen, um ein geeignetes und angemessenes Aufsichtssystem im Einklang mit Artikel ...[+++]


Het is derhalve nodig om ervoor te zorgen dat het regelgevingskader van de Unie op dit gebied solide is, strookt met internationale beginselen en adequaat gebruikmaakt van het scala aan beschikbare instrumenten, hetgeen het gebruik kan omvatten van „loan-to-value” — een lening ten opzichte van de waarde, „loan-to-income” — een lening ten opzichte van het inkomen, „debt-to-income” — een schuld ten opzichte van het inkomen, en andere vergelijkbare ratio’s, minimumniveaus waaronder geen krediet aanvaardbaar wordt geacht, of andere compenserende maatregelen v ...[+++]

Deshalb muss für einen soliden Regelungsrahmen der Union in diesem Bereich gesorgt werden, der mit internationalen Grundsätzen vereinbar ist und die verfügbaren Instrumente angemessen nutzt; dies kann die Verwendung von Obergrenzen für das Verhältnis zwischen Kredithöhe und Objektwert, Kredithöhe und Einkommen oder Schulden und Einkommen oder ähnlichen Kennziffern, Untergrenzen, unter denen keine Kreditvergabe als annehmbar gewertet werden dürfte oder anderen Ausgleichsmaßnahmen für Situationen umfassen, in denen die zugrunde liegenden Risiken für die Verbraucher höher sind oder dies für die Vermeidung einer Überschuldung privater Haushalte erforderlich ist.


Zij moet derhalve van toepassing zijn op door onroerende goederen gedekte kredieten, ongeacht de bestemming van het krediet, herfinancieringsovereenkomsten en andere kredietovereenkomsten die een eigenaar of mede-eigenaar helpen de rechten in het onroerend goed of de grond in eigendom te houden, alsook kredieten die worden gebruikt voor de aankoop van onroerende goederen in sommige lidstaten, met inbegrip van kredieten waarvan het kapitaal niet hoeft te worden afgelost of, tenzij lidstaten over een adequaat alternatief kader beschikken, leningen die voorz ...[+++]

Sie sollte daher für grundpfandrechtlich besicherte Kredite, ungeachtet des Zwecks des Kredits, für Refinanzierungsverträge oder andere Kreditverträge, die es einem Eigentümer oder Miteigentümer ermöglichen, Rechte an einer Immobilie oder einem Grundstück zu behalten, und für Kredite zum Erwerb einer Immobilie in einigen Mitgliedstaaten, einschließlich tilgungsloser Kredite und — sofern die Mitgliedstaaten keine angemessene alternative Regelung eingeführt haben — für Kredite zur Überbrückung des Zeitraums zwischen dem Kauf einer Immobilie und dem Verkauf einer anderen, sowie für besicherte Kredite zur Renovierung von Wohnimmobilien gelte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verwelkomt het eerste verslag over de stand van integratie van de interne markt 2013 als begeleiding van en aanvulling op de jaarlijkse groeianalyse; benadrukt dat de interne markt een belangrijke rol speelt bij het herstel van het concurrentievermogen van de Unie en derhalve als hefboom fungeert voor economische groei en banen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om aanverwante tekortkomingen in de landenspecifieke aanbevelingen adequaat aan te pakken en de voortdurende en regelmatige evaluatie van de tenuitvoerlegging en han ...[+++]

23. begrüßt den ersten Bericht über den Stand der Binnenmarktintegration 2013 als Erweiterung und Ergänzung des Jahreswachstumsberichts; betont, dass der Binnenmarkt eine Schlüsselrolle bei der Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der Union und somit der Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen spielt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, entsprechende Defizite in den länderspezifischen Empfehlungen angemessen anzugehen und die kontinuierliche und regelmäßige Prüfung der Einführung und Durchsetzung von Binnenmarktsbestimmungen für ein stärkeres Wirtschaftswachstum zu fördern;


(3) Om een adequate instandhouding en een adequaat beheer van de biologische rijkdommen van de zee te blijven garanderen, moeten de voorlopige technische maatregelen worden opgenomen in Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad en dient de verordening derhalve te worden bijgewerkt.

(3) Im Interesse einer angemessenen Erhaltung und Bewirtschaftung der biologischen Meeresressourcen sollte die Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates durch Einarbeitung der genannten Übergangsmaßnahmen aktualisiert werden.


30. wijst erop dat een significant deel van de EU-burgers geen toegang heeft tot het internet en daar dus geen gebruik van maakt voor het opzoeken van informatie over het EU-beleid, en dat de rol van de voorlichtingsbureaus derhalve adequaat moet worden gedefinieerd en dat er bij de afweging van de door het Parlement te gebruiken voorlichtingsinstrumenten te hunnen aanzien een consistent beleid moet worden gevoerd; daarnaast moet ook het vermijden van duplicering van de voorlichtingsactiviteiten van de respectieve instellingen de nodige aandacht krijgen;

30. weist darauf hin, dass ein erheblicher Prozentsatz der EU-Bürger keinen Zugang zum Internet hat und selbiges nicht zwangsläufig nutzt, um Informationen über EU-Politiken zu sammeln, und dass deshalb die Rolle der Informationsbüros bei der Prüfung der Informationsinstrumente des Parlaments adäquat definiert werden und ihr Management kohärent sein sollte; es sollten Wege geprüft werden, um die Überschneidung von Informationen seitens verschiedener Institutionen zu vermeiden;


30. wijst erop dat een significant deel van de EU-burgers geen toegang heeft tot het internet en daar dus geen gebruik van maakt voor het opzoeken van informatie over het EU-beleid, en dat de rol van de voorlichtingsbureaus derhalve adequaat moet worden gedefinieerd en dat er bij de afweging van de door het Parlement te gebruiken voorlichtingsinstrumenten te hunnen aanzien een consistent beleid moet worden gevoerd; daarnaast moet ook het vermijden van duplicering van de voorlichtingsactiviteiten van de respectieve instellingen de nodige aandacht krijgen;

30. weist darauf hin, dass ein erheblicher Prozentsatz der EU-Bürger keinen Zugang zum Internet hat und selbiges nicht zwangsläufig nutzt, um Informationen über EU-Politiken zu sammeln, und dass deshalb die Rolle der Informationsbüros bei der Prüfung der Informationsinstrumente des Parlaments adäquat definiert werden und ihr Management kohärent sein sollte; es sollten Wege geprüft werden, um die Überschneidung von Informationen seitens verschiedener Institutionen zu vermeiden;


31. wijst erop dat een significant deel van de EU-burgers geen toegang heeft tot het internet en daar dus geen gebruik van maakt voor het opzoeken van informatie over het EU-beleid, en dat de rol van de voorlichtingsbureaus derhalve adequaat moet worden gedefinieerd en dat er bij de afweging van de door het Parlement te gebruiken voorlichtingsinstrumenten te hunnen aanzien een consistent beleid moet worden gevoerd; daarnaast moet ook het vermijden van duplicering van de voorlichtingsactiviteiten van de respectieve instellingen de nodige aandacht krijgen;

31. weist darauf hin, dass ein erheblicher Prozentsatz der EU-Bürger keinen Zugang zum Internet hat und selbiges nicht zwangsläufig nutzt, um Informationen über EU-Maßnahmen zu sammeln, und dass deshalb die Rolle der Informationsbüros bei der Prüfung der Informationsinstrumente des Parlaments adäquat definiert werden und ihr Management kohärent sein sollte; es sollten Wege geprüft werden, um die Überschneidung von Informationen seitens verschiedener Institutionen zu vermeiden;


Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregel, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door alleen optredende lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve adequaat' ->

Date index: 2020-12-10
w