Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Vertaling van "derhalve een desbetreffende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze ( ...[+++]

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voo ...[+++]

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzingen naar de desbetreffende richtlijnen moeten derhalve worden vervangen door verwijzingen naar de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen van Verordening (EG) nr. 661/2009.

Es ist daher erforderlich, die Bezugnahmen auf die jeweiligen Richtlinien durch Bezugnahmen auf die entsprechenden Maßnahmen zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 zu ersetzen.


Zij beschikken derhalve over voldoende elementen om, in de toekomst, de uitgaven te beperken die in de betrokken groep van verstrekkingen worden veroorzaakt, zonder dat daartoe precies bekend moet zijn welke onderzoeken of handelingen in het desbetreffende ziekenhuis, voor eenzelfde pathologie, vaker worden verricht dan in alle ziekenhuizen.

Sie verfügen also über ausreichende Elemente, um künftig die in der betreffenden Leistungsgruppe entstehenden Ausgaben zu verringern, ohne dass es dazu notwendig ist, präzise zu wissen, welche Untersuchungen oder Handlungen in dem betreffenden Krankenhaus für eine gleiche Erkrankung häufiger praktiziert werden als in der Gesamtheit der Krankenhäuser.


Derhalve moet de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU worden gewijzigd om de desbetreffende gebieden in Estland, Letland en Litouwen in deel II van die bijlage op te nemen.

Es ist daher notwendig, den Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU dahingehend zu ändern, dass die einschlägigen Gebiete Estlands, Lettlands und Litauens in Teil II aufgenommen werden.


De veterinaire beperkingen die thans van toepassing zijn, zijn bijzonder streng voor de in deel III van de bijlage bij dit besluit vermelde gebieden en kunnen derhalve tot logistieke problemen en problemen met dierenwelzijn leiden in het geval het niet mogelijk is varkens in de betrokken gebieden te slachten, met name indien er geen geschikt slachthuis is of de slachtcapaciteit in de desbetreffende in deel III vermelde gebieden bep ...[+++]

Die derzeit geltenden tierseuchenrechtlichen Beschränkungen sind besonders streng in Bezug auf die Gebiete gemäß Teil III des Anhangs dieses Beschlusses und könnten daher logistische und tierschutzrechtliche Probleme aufwerfen, wenn es nicht möglich ist, die Schweine in den betreffenden Gebieten zu schlachten, insbesondere weil es keinen geeigneten Schlachthof gibt oder die Schlachtkapazitäten innerhalb der in Teil III aufgeführten Gebiete beschränkt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat het recht op informatie en raadpleging een elementair werknemersrecht is, en is van mening dat, nu de eigendomsstructuur van bedrijven diverser wordt en nieuwe financieringsinstrumenten zich ontwikkelen, dit recht, dat ook moet worden gegarandeerd bij overnames door hedgefondsen, private equity-ondernemingen en sovereign wealth-fondsen, moet worden aangepast om rekening te houden met de omstandigheden; verzoekt de Commissie derhalve een desbetreffend voorstel tot wijziging van Richtlijn 2002/14/EG voor te leggen;

2. weist darauf hin, dass das Recht auf Unterrichtung und Anhörung ein grundlegendes Arbeitnehmerrecht ist, und ist der Meinung, dass angesichts der Erfahrungen mit der aktuellen Finanzmarktkrise dieses Recht angepasst werden muss, um den Umständen Rechnung zu tragen, und auch bei Übernahmen durch Hedge-Fonds, Private Equity-Unternehmen und Staatsfonds garantiert werden muss; fordert daher die Kommission auf, einen entsprechenden Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2002/14/EG vorzulegen;


51. heeft in overleg met de Rekenkamer besloten de forfaitaire verlaging weer op 4,82% vast te stellen; heeft derhalve de desbetreffende kredieten weer ingeschreven;

51. hat in Absprache mit dem Rechnungshof beschlossen, die pauschale Kürzung wieder mit 4,82% anzusetzen; hat daher die entsprechenden Mittel wieder eingesetzt;


61. heeft in overleg met het Comité van de regio's besloten de forfaitaire verlaging weer op 4% vast te stellen; heeft derhalve de desbetreffende kredieten weer ingeschreven;

61. hat in Absprache mit dem Ausschuss der Regionen beschlossen, die pauschale Kürzung wieder auf 4% festzusetzen; hat daher die entsprechenden Mittel wieder eingesetzt;


48. heeft in overleg met het Hof van Justitie besloten de forfaitaire verlaging weer op 3,7% vast te stellen; heeft derhalve de desbetreffende kredieten weer ingeschreven;

48. hat in Absprache mit dem Gerichtshof beschlossen, die pauschale Kürzung wieder mit 3,7% anzusetzen; hat daher die entsprechenden Mittel wieder eingesetzt;


1. is verheugd over de inspanningen van de Commissie inzake de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op veler beleidsgebieden van de Unie; betreurt echter dat DG's Economische en financiële zaken, Concurrentie, Energie en vervoer, Belastingen en douane-unie, Gezondheids- en consumentenbescherming, Handel, Uitbreiding, Bureau voor humanitaire hulp-ECHO, Begroting, Dienst interne audit, Gemeenschappelijke tolken- en conferentiedienst, Vertaaldienst, Publicatiebureau, Juridische dienst, Pers en communicatie, weinig bereidheid tonen om gender mainstreaming in hun beleid op te nemen of nieuwe specifieke beleidsacties te onderneme ...[+++]

1. ist erfreut über die Bemühungen der Kommission zur Förderung der Chancengleichheit für Männer und Frauen in vielen Politikbereichen der Union; bedauert jedoch, dass die Generaldirektionen Wirtschaft und Finanzen, Wettbewerb, Energie und Verkehr, Steuern und Zollunion, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Handel, Erweiterung, Büro für humanitäre Hilfe - ECHO, Haushalt, Dienststelle Interne Rechnungsprüfung, gemeinsamer Dolmetscher-Konferenzdienst, Übersetzungsdienst, Dienststelle Veröffentlichungen, Juristischer Dienst, Presse und Kommunikation wenig Bereitschaft zeigen, "Gender Mainstreaming" in ihre Politik einzubeziehen oder neue sp ...[+++]


De desbetreffende bepalingen van die verordening dienen derhalve te worden geschrapt en er moet in het kader van deze verordening een nieuwe regeling worden vastgesteld.

Die diesbezüglichen Bestimmungen der genannten Verordnung sind daher zu streichen, und im Rahmen dieser Verordnung ist eine neue Regelung festzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : deze     fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen     derhalve een desbetreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve een desbetreffende' ->

Date index: 2021-07-21
w