Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve verplicht dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vermogen dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichting

unbelastetes Eigenkapital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien dergelijke zorgen gerechtvaardigd zijn, dient de registrant derhalve te worden verplicht om de DNT- en DIT-cohorten, of slechts één van beide, te onderzoeken, en dient ECHA de mogelijkheid te worden geboden om hierom te verzoeken.

Wenn solche konkreten Bedenken begründet sind, sollte der Registrant daher verpflichtet sein, die Durchführung der DNT- und der DIT-Kohortenstudien bzw. nur einer von beiden vorzuschlagen, und die ECHA sollte diese verlangen können.


(7) Richtlijn 2003/98/EG dient derhalve een duidelijke verplichting vast te leggen voor de lidstaten om alle algemeen beschikbare documenten toegankelijk te maken voor hergebruik.

(7) Die Richtlinie 2003/98/EG sollte den Mitgliedstaaten deshalb eine eindeutige Verpflichtung auferlegen, allgemein zugängliche Dokumente weiterverwendbar zu machen.


(7) Richtlijn 2003/98/EG dient derhalve met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel een algemene verplichting vast te leggen voor de lidstaten om ervoor te zorgen dat algemeen beschikbare documenten voor hergebruik in aanmerking komen en dat alle toekomstige documenten van dit type zodanig worden gegenereerd dat hergebruik mogelijk is.

(7) Die Richtlinie 2003/98/EG sollte deshalb unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips den Mitgliedstaaten eine allgemeine Verpflichtung auferlegen, dafür zu sorgen, dass allgemein zugängliche Dokumente weiterverwendet werden können, und zukünftig alle Dokumente dieser Art mit dem Ziel zu erstellen, sie weiterverwendbar zu machen.


(27) De Commissie dient te worden gemachtigd om een lijst op te stellen van producten en apparaten waarvoor terugwinning, respectievelijk vernietiging zonder voorafgaande terugwinning, van gereguleerde stoffen technisch en economisch haalbaar wordt geacht en derhalve verplicht moet worden gesteld.

(27) Die Kommission sollte ermächtigt werden, eine Liste der Produkte und Einrichtungen zu erstellen, für die die Rückgewinnung oder Zerstörung ohne vorherige Rückgewinnung von geregelten Stoffen als technisch und wirtschaftlich machbar gilt und somit obligatorisch ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/109/EG is de in Richtlijn 2003/71/EG neergelegde verplichting voor de uitgevende instelling om jaarlijks een document te verstrekken dat alle gegevens bevat of naar alle gegevens verwijst die in de twaalf maanden vóór de openbaarmaking van het prospectus zijn gepubliceerd, een dubbele verplichting geworden die derhalve dient te worden afgeschaft.

Mit Inkrafttreten der Richtlinie 2004/109/EG hat sich die in der Richtlinie 2003/71/EG festgelegte Pflicht des Emittenten, einmal jährlich ein Dokument vorzulegen, das alle in den 12 Monaten vor Ausgabe des Prospekts veröffentlichten Informationen enthält oder auf diese verweist, verdoppelt und sollte deshalb abgeschafft werden.


Derhalve dient deze verordening te bepalen dat de enige verplichting voor lidstaten die tweedaagse spot of vijfdaagse futures als omschreven in deze verordening veilen, erin bestaat dat de te veilen emissierechten vooraf worden gedeponeerd op een rekening in het register van de Unie op naam van het als bewaarnemer optredende clearingsysteem of afwikkelingssysteem.

Diese Verordnung sollte daher vorsehen, dass die Mitgliedstaaten bei der Versteigerung von Zwei-Tage-Spot- oder Fünf-Tage-Futures-Kontrakten gemäß dieser Verordnung lediglich verpflichtet sind, die zu versteigernden Zertifikate vorab in einem von den als Verwahrer fungierenden Clearing- oder Abrechnungssystemen gehaltenen Treuhandkonto beim Unionsregister zu hinterlegen.


11. is van mening dat, hoewel enige vorm van financiële openbaarmaking noodzakelijk is en helder en niet-discriminerend dient te zijn, dergelijke informatie slechts een onderdeel dient te zijn van een algemeen beeld; is van oordeel dat andere dan financiële-steunkwesties even belangrijk kunnen zijn; is er derhalve van overtuigd dat transparantie ten aanzien van de identiteit van lobbyisten en hun cliënten de belangrijkste factor is; houdt echter staande dat de beroepsregels die in de lidstaten van toepassing zijn en volgens welke b ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass zwar eine gewisse Form von finanzieller Offenlegung erforderlich ist und diese Offenlegung eindeutig und nicht diskriminierend sein sollte, dass dies jedoch nur Teil eines Gesamtbilds sein sollte; ist der Auffassung, dass andere Punkte neben der finanziellen Unterstützung gleichermaßen von Bedeutung sein können, und ist deshalb davon überzeugt, dass Transparenz im Hinblick auf die Identität von Anwälten und ihren Mand ...[+++]


5. bij onmiddellijke transactiemogelijkheden wordt afgezien van het horen van de schuldenaar vóór het bevel voor bankbeslag wordt afgegeven; er dient sprake te zijn van een recht om het bevel nadat dit is afgegeven aan te vechten met kostenvergoeding indien het beroep van de schuldenaar succesvol is en de eiser dient derhalve de garantie te geven dat hij voor eventuele schade van de gedaagde opkomt als deze het proces wint; schuldeisers zijn verplicht gepaste o ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass bei sofortigen Transaktionsmöglichkeiten davon abgesehen werden sollte, den Schuldner vor der Erteilung des Pfändungsbeschlusses zu hören; der Schuldner hat das Recht, die Pfändung nach Erteilung des Beschlusses anzufechten, einschließlich des Rechts auf Kostenerstattung, wenn die Beschwerde des Schuldners Erfolg hatte, und daher findet die Zusage der Gegenpartei, gegebenenfalls eine Entschädigung zu zahlen, Anwendung; Gläubiger müssen sich bei den Verfahren zu gebührender Umsicht verpflichten;


De verplichting van de lidstaten om een verslag over de praktische tenuitvoerlegging op te stellen, alsmede die van de Commissie om op basis van de nationale verslagen een verslag op te stellen, vormen een belangrijk moment in het wetgevingsproces, waarop de balans kan worden opgemaakt en diverse aspecten van de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijnen kunnen worden beoordeeld; derhalve dient deze verplichting te worden uitgebreid tot de richtlijnen die geen verplichting tot het opstellen ...[+++]

Die Verpflichtung, die zum einen den Mitgliedstaaten auferlegt ist, Bericht über die praktische Durchführung der Richtlinien zu erstatten, und zum anderen der Kommission, anhand der nationalen Berichte selber Bericht zu erstatten, stellt tatsächlich ein wichtiges Moment des Gesetzgebungsverfahrens dar, da sie es erlaubt, eine Bilanz und eine Bewertung der wichtigsten Elemente der praktischen Durchführung der Richtlinienbestimmungen vorzunehmen; es gilt daher, diese Verpflichtung auf die Richtlinien auszuweiten, die die Erstellung von ...[+++]


(66) De verplichting tot distillatie is een aanzienlijke belasting voor individuele producenten die slechts een kleine hoeveelheid wijn produceren; deze verplichting zou voor hen kosten voor het vervoer van hun druivendraf en wijnmoer veroorzaken die buitensporig hoog zijn in vergelijking met de inkomsten die ze kunnen verwachten uit de daaruit geproduceerde alcohol; derhalve dient de worden toegestaan dat deze producenten de bijproducten niet leveren.

(66) Die Verpflichtung zur Destillation stellt eine erhebliche Belastung für die nicht zusammengeschlossenen Erzeuger dar, die nur eine geringe Weinmenge erzeugen.




Anderen hebben gezocht naar : derhalve verplicht dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve verplicht dient' ->

Date index: 2023-04-29
w