Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel

Vertaling van "dertig jaar nadat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 25, § 2, b), van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, in samenhang gelezen met de artikelen 25, 56, tweede en derde lid, en 80 van het Strafwetboek en met artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een persoon die door een correctioneel rechtscollege is veroordeeld tot een gevangenisstraf wegens een in staat van wettelijke herhaling gepleegde, gecorrectionaliseerde misdaad die, vóór de correctionalisering ervan, strafbaar was met opsluiting van tw ...[+++]

« Verstößt Artikel 25 § 2 Buchstabe b) des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte, in Verbindung mit den Artikeln 25, 56 Absätze 2 und 3 und 80 des Strafgesetzbuches und Artikel 2 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 über die mildernden Umstände, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er zur Folge hat, dass eine Person, die durch ein Korrektionalgericht wegen eines im Zustand des gesetzlichen Rückfalls begangenen, korrektionalisierten Verbrechens, das vor der Korrektionalierung mit einer Zuchthausstrafe von zwanzig bis zu dreißig Jahren geahndet wurde, zu ...[+++]


Het statuut van de Europese vennootschap werd in 2001 aangenomen en trad in 2004 in werking, ongeveer dertig jaar nadat het voor het eerst was voorgesteld aan de Commissie.

Das Statut der Europäischen Gesellschaft wurde 2001 erlassen und trat 2004 in Kraft, rund 30 Jahre nach Vorlage des ersten Vorschlags an die Kommission.


Nadat het Verdrag van Lissabon van kracht is geworden, hebben beide instellingen een formeel akkoord nodig over de controle van de uitgaven, dat het dertig jaar oude gentlemen's agreement kan vervangen.

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon brauchen beide Organe eine formelle Vereinbarung über die Überprüfung der Ausgaben, um das seit 30 Jahren bestehende „Gentlemen’s Agreement“ zu ersetzen.


Wat zij evenwel niet begrijpt is waarom de Kustwet van 1988 nu, in dit stadium, is gereactiveerd, nadat de wet gedurende dertig jaar, waarin zoveel vernietigd is, vrijwel in onbruik was.

Er versteht jedoch nicht, warum das Küstengesetz von 1988 gerade jetzt wieder eingeführt wird, also nach fast dreißig Jahren Schwebezustand, in denen ein solches Ausmaß an Zerstörung angerichtet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dertig jaar nadat de wetgeving op dit terrein is aangenomen, blijkt uit een rapport dat deze week door de Britse algemene vakbond GMB is gepubliceerd, dat in Anglesey, dat tot mijn kiesdistrict behoort, het fulltime salaris van vrouwen slechts 59 procent is van wat mannen verdienen.

Dreißig Jahre nach der ersten gesetzlichen Regelung für diesen Bereich wurde diese Woche von der britischen Gewerkschaft GMB ein Bericht veröffentlicht, nach dem in meinem Wahlkreis Anglesey das Erwerbseinkommen von vollzeitbeschäftigten Frauen lediglich 59 % des vergleichbaren Einkommens von Männern beträgt.


De heer Mariotti kreeg in 1998 asiel in Engeland nadat hij in Italië was aangeklaagd wegens misdrijven die hij meer dan dertig jaar daarvoor in dat land zou hebben begaan.

Dieser fand im Jahre 1998 Zuflucht in Großbritannien, nachdem gegen ihn der Vorwurf erhoben wurde, er hätte vor mehr als 30 Jahren in Italien Straftaten begangen.


In plaats daarvan willen we, voor het eerst in de dertig jaar dat we lid zijn van deze Europese Unie - dertig jaar waarin we altijd nettobetaler aan de Unie zijn geweest, en nadat we jarenlang veel meer hebben betaald dan landen met een vergelijkbaar welvaartsniveau - een bijdrage leveren die ruwweg gelijk is aan die van landen van ongeveer dezelfde omvang, zoals Frankrijk en Italië.

Vielmehr wollen wir jetzt zum ersten Mal in 30 Jahren als Mitglied der Europäischen Union – 30 Jahre, in denen wir immer ein Nettozahler für die Union gewesen sind – und nach Jahren, in denen wir wesentlich mehr gezahlt haben als Länder mit einem etwa gleichen Wohlstandsniveau, einen Beitrag leisten, der in etwa dem anderer Länder vergleichbarer Größe, wie Frankreich und Italien, entspricht.


Het statuut van de Europese vennootschap werd in 2001 aangenomen en trad in 2004 in werking, ongeveer dertig jaar nadat het voor het eerst was voorgesteld aan de Commissie.

Das Statut der Europäischen Gesellschaft wurde 2001 erlassen und trat 2004 in Kraft, rund 30 Jahre nach Vorlage des ersten Vorschlags an die Kommission.


Het statuut van de Europese vennootschap werd in 2001 aangenomen en trad in 2004 in werking, ongeveer dertig jaar nadat het voor het eerst was voorgesteld aan de Commissie.

Das Statut der Europäischen Gesellschaft wurde 2001 erlassen und trat 2004 in Kraft, rund 30 Jahre nach Vorlage des ersten Vorschlags an die Kommission.


Art. 8. Voor de voor gemeenschappelijke voorzieningen bestemde gronden wordt de in artikel 38 van de Waalse Huisvestingscode bedoelde termijn bepaald op dertig jaar nadat ze werden uitgevoerd.

Art. 8 - Für die Grundstücke, die für Anlagen gemeinschaftlichen Interesses bestimmt sind, wird die in Artikel 38 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnte Frist auf dreissig Jahre ab deren Ausführung festgesetzt.




Anderen hebben gezocht naar : dertig-jaar-regel     dertig jaar nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig jaar nadat' ->

Date index: 2025-01-20
w