Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "desalniettemin blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe








honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporterende financiële instellingen mogen een beroep doen op derde dienstverleners om de in de wet bepaalde rapporterings- en zorgvuldigheidsverplichtingen na te komen maar de rapporterende financiële instellingen blijven desalniettemin verantwoordelijk voor die verplichtingen.

Die meldenden Finanzinstitute können auf Drittdienstleister zurückgreifen, um die im Gesetz vorgesehenen Meldungs- und Sorgfaltspflichten zu erfüllen, doch die meldenden Finanzinstitute bleiben verantwortlich für diese Verpflichtungen.


L. overwegende dat door de ernstige economische crisis, de soberheidsmaatregelen en de belastingdruk de financiële stabiliteit in gevaar wordt gebracht van vele ngo's, sportorganisaties en verenigingen voor vrijwilligerswerk, die zich in deze moeilijke tijden desalniettemin blijven inzetten om de inclusie en het sociale welzijn te bevorderen;

L. in der Erwägung, dass die schwere Wirtschaftskrise, Sparmaßnahmen und steuerliche Belastungen die finanzielle Stabilität vieler nichtstaatlicher Organisationen, Sporteinrichtungen und Freiwilligenorganisationen gefährden, diese sich jedoch weiterhin dafür einsetzen, Inklusion und soziales Wohlergehen in diesen schwierigen Zeiten voranbringen;


L. overwegende dat door de ernstige economische crisis, de soberheidsmaatregelen en de belastingdruk de financiële stabiliteit in gevaar wordt gebracht van vele ngo's, sportorganisaties en verenigingen voor vrijwilligerswerk, die zich in deze moeilijke tijden desalniettemin blijven inzetten om de inclusie en het sociale welzijn te bevorderen;

L. in der Erwägung, dass die schwere Wirtschaftskrise, Sparmaßnahmen und steuerliche Belastungen die finanzielle Stabilität vieler nichtstaatlicher Organisationen, Sporteinrichtungen und Freiwilligenorganisationen gefährden, diese sich jedoch weiterhin dafür einsetzen, Inklusion und soziales Wohlergehen in diesen schwierigen Zeiten voranbringen;


L. overwegende dat door de ernstige economische crisis, de soberheidsmaatregelen en de belastingdruk de financiële stabiliteit in gevaar wordt gebracht van vele ngo's, sportorganisaties en verenigingen voor vrijwilligerswerk, die zich in deze moeilijke tijden desalniettemin blijven inzetten om de inclusie en het sociale welzijn te bevorderen;

L. in der Erwägung, dass die schwere Wirtschaftskrise, Sparmaßnahmen und steuerliche Belastungen die finanzielle Stabilität vieler nichtstaatlicher Organisationen, Sporteinrichtungen und Freiwilligenorganisationen gefährden, diese sich jedoch weiterhin dafür einsetzen, Inklusion und soziales Wohlergehen in diesen schwierigen Zeiten voranbringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin zou de toepassing van een dergelijke correctiefactor voor verbrandingsinstallaties een stimulans moeten blijven om een hoogrenderende energieproductie uit afval te verwezenlijken in overeenstemming met de doelstellingen en de afvalhiërarchie als vastgelegd in Richtlijn 2008/98/EG.

Dessen ungeachtet sollte die Anwendung eines solchen Korrekturfaktors ein Anreiz für Verbrennungsanlagen bleiben, eine hocheffiziente Energieerzeugung durch Abfallverbrennung im Einklang mit der Abfallhierarchie und der Zielsetzung der Richtlinie 2008/98/EG zu gewährleisten.


Desalniettemin blijven verbetering van hun toegankelijkheid, vergroting van hun concurrentievermogen en versterking van de regionale integratie relevante doelen die overeenkomen met de prioriteiten van deze regio’s.

Dennoch bleiben die Verbesserung der Anbindung dieser Regionen, die Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und ihre regionale Integration weiterhin Ziele, die die Prioritäten dieser Regionen widerspiegeln.


Overwegende dat de graad van bescherming van de Natura 2000-locaties desalniettemin behouden blijft in zoverre betrokken werken en handelingen gecontroleerd worden krachtens andere bepalingen of meer algemene nieuwe bepalingen, terwijl ze onderworpen blijven aan de naleving van de artikelen 28, § 1, en 29, § 2, van wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;

In der Erwägung, dass das Schutzniveau der Natura 2000-Gebiete davon nicht verhindert wird, insofern die betroffenen Handlungen und Arbeiten aufgrund anderer Bestimmungen oder neuer allgemeinerer Bestimmungen Gegenstand einer Uberprüfung sind, während sie der Beachtung der Artikel 28 § 1 und 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur unterworfen bleiben;


Desalniettemin blijven de bezwaren met betrekking tot de oorspronkelijk gekozen rechtsgrondslag.

Die Vorbehalte gegen die Rechtsgrundlage bestehen allerdings weiter.


Desalniettemin zullen combineerbaarheidsmaatregelen ook in de toekomst vooral op gendergelijkheid gericht blijven, aangezien effectieve combineerbaarheid een voorwaarde is voor een gelijke mate van economische zelfstandigheid, de eerste prioriteit van de routekaart.

Gleichwohl wird der Schwerpunkt der Vereinbarkeitsmaßnahmen nach wie vor auf der Gleichstellung der Geschlechter liegen; eine wirksame Vereinbarkeit ist Voraussetzung für wirtschaftliche Unabhängigkeit – die erste Priorität des Fahrplans.


Duitsland: Verwacht wordt dat de economische bedrijvigheid in de loop van de tweede helft van 2002 zal herstellen, maar de economische groei zal desalniettemin onder de 1 % blijven.

Deutschland: Die Wirtschaftstätigkeit dürfte sich im zweiten Halbjahr 2002 wieder verstärken, das Wirtschaftswachstum wird aber dennoch unter 1 % liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin blijven' ->

Date index: 2021-10-01
w