Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale normen en standaards voor verbindingen
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving

Vertaling van "desbetreffende internationale normen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften


overeenkomst betreffende internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen

Übereinkommen über internationale humane Fangnormen | Übereinkommen über internationale Normen für humanen Tierfang


internationale normen en standaards voor verbindingen

internationale Normen und Standards im Zusammenhang mit der Verbindungstechnik


naleving van de internationale normen op het gebied van de veiligheid op zee

Einhaltung der internationalen Normenr den Schutz des Lebens auf See
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(xiii) deze gelegenheid aan te grijpen om de huidige wetgeving en praktijken inzake het zeevervoer te verankeren in een juridisch bindende internationale tekst waarmee wordt voorkomen dat de partijen in de toekomst protectionistische regels uitvaardigen en tegelijkertijd te zorgen voor samenhang met de desbetreffende internationale normen, zoals die zijn vastgelegd door de Internationale Maritieme Organisatie en de Internationale Arbeidsorganisatie;

(xiii) die Gelegenheit zu nutzen, um die gegenwärtig geltenden Rechtsvorschriften und Verfahren für den Seeverkehr in einen rechtsverbindlichen internationalen Text einzubinden, mit dem protektionistische Maßnahmen der Vertragsparteien künftig verhindert werden, und gleichzeitig für Vereinbarkeit mit den einschlägigen internationalen Normen zu sorgen, wie z. B. mit denjenigen, die von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation und der Internationalen Arbeitsorganisation eingeführt wurden;


(3) Hoewel de bijlagen bij de Richtlijnen 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG en 2001/114/EG technische elementen bevatten die wellicht moeten worden aangepast of geactualiseerd om rekening te houden met ontwikkelingen in de desbetreffende internationale normen, worden bij deze richtlijnen aan de Commissie niet de nodige bevoegdheden toegekend om deze bijlagen snel aan te passen of te actualiseren teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen in de internationale normen.

(3) Obwohl die Anhänge der Richtlinien 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG, 2001/113/EG und 2001/114/EG technische Elemente enthalten, die möglicherweise anzupassen oder zu aktualisieren sind, um den Entwicklungen bei den einschlägigen internationalen Normen Rechnung zu tragen, werden der Kommission mit diesen Richtlinien nicht die entsprechenden Befugnisse übertragen, um die betreffenden Anhänge zur Berücksichtigung dieser Entwicklungen rasch anpassen oder aktualisieren zu können.


(3) De bijlagen bij de Richtlijnen 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG, 2991/113/EG en 2001/114/EG bevatten elementen die samenhangen met product- en/of verkoopbenamingen, omschrijvingen, definities en productkenmerken die wellicht moeten worden aangepast of geactualiseerd om rekening te houden met ontwikkelingen in de desbetreffende internationale normen of technische vooruitgang.

(3) Die Anhänge der Richtlinien 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG, 2001/113 und 2001/114/EG enthalten Elemente in Bezug auf Produktbezeichnungen und/oder Verkehrsbezeichnungen, Beschreibungen, Begriffsbestimmungen und Eigenschaften von Erzeugnissen, die möglicherweise anzupassen oder zu aktualisieren sind, um den Entwicklungen bei den einschlägigen internationalen Normen oder dem technischen Fortschritt Rechnung zu tragen.


Een nauwkeurig toezicht door de aangewezen autoriteiten moet ervoor zorgen dat deze organisaties, die de taak hebben te garanderen dat de schepen die onze zeeën bevaren voldoen aan de desbetreffende internationale normen op veiligheidsgebied en einde voor de bestrijding van verontreiniging, onafhankelijk en vastberaden optreden.

Die genaue Überwachung durch die zuständigen Behörden sollte gewährleisten, dass diese Organisationen, denen es obliegt, sicherzustellen, dass Schiffe in unseren Hoheitsgewässern die maßgeblichen internationalen Sicherheits- und Umweltnormen einhalten, unabhängig und streng vorgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden gezorgd voor een transparante tenuitvoerlegging van het Energy Star-programma en verenigbaarheid met de desbetreffende internationale normen, zodat fabrikanten en exporteurs van landen buiten de Gemeenschap gemakkelijk aan het programma kunnen deelnemen.

Es ist zu gewährleisten, dass bei der Durchführung des Energy-Star-Programms Transparenz gegeben ist und Vereinbarkeit mit den einschlägigen internationalen Normen besteht, damit der Zugang zum und die Beteiligung am Kennzeichnungsprogramm für Hersteller und Exporteure aus Ländern, die nicht zur Gemeinschaft gehören, erleichtert werden.


3. pleit voor de opstelling van speciale uitgangspunten op het terrein van de mensenrechten en de democratie op grond van een politieke dialoog en onder verwijzing naar de desbetreffende internationale normen en internationale verdragen;

3. empfiehlt die Einführung spezifischer Richtwerte im Bereich der Menschenrechte und der Demokratie auf der Grundlage eines politischen Dialogs und unter Bezug auf die einschlägigen internationalen Normen und auf die internationalen Verträge;


6. Wat betreft projectactiviteiten voor de opwekking van waterkracht met een opwekkingsvermogen van meer dan 20 MW zien de lidstaten er bij de goedkeuring van dergelijke projectactiviteiten op toe dat gedurende de ontwikkeling van dergelijke projectactiviteiten de hand wordt gehouden aan de desbetreffende internationale normen en richtsnoeren, o.a. die welke deel uitmaken van het in 2000 uitgebrachte verslag van de Wereldcommissie stuwdammen: „Dams and Development - A new Framework for Decision-Making”.

(6) Im Fall von Projektmaßnahmen zur Erzeugung von Elektrizität aus Wasserkraft mit einer Erzeugungskapazität von über 20 MW gewährleisten die Mitgliedstaaten bei der Genehmigung solcher Projektmaßnahmen, dass die einschlägigen internationalen Kriterien und Leitlinien, einschließlich der des Abschlussberichts 2000 ‚Staudämme und Entwicklung: ein neuer Rahmen zur Entscheidungsfindung‘ der Weltkommission für Staudämme, während der Entwicklung dieser Projektmaßnahmen eingehalten werden.


6. Wat betreft projectactiviteiten voor de opwekking van waterkracht met een opwekkingsvermogen van meer dan 20 MW zien de lidstaten er bij de goedkeuring van dergelijke projectactiviteiten op toe dat gedurende de ontwikkeling van dergelijke projectactiviteiten de hand wordt gehouden aan de desbetreffende internationale normen en richtsnoeren, o.a. die welke deel uitmaken van het in 2000 uitgebrachte verslag van de Wereldcommissie stuwdammen: „Dams and Development - A new Framework for Decision-Making”.

(6) Im Fall von Projektmaßnahmen zur Erzeugung von Elektrizität aus Wasserkraft mit einer Erzeugungskapazität von über 20 MW gewährleisten die Mitgliedstaaten bei der Genehmigung solcher Projektmaßnahmen, dass die einschlägigen internationalen Kriterien und Leitlinien, einschließlich der des Abschlussberichts 2000 „Staudämme und Entwicklung: ein neuer Rahmen zur Entscheidungsfindung“ der Weltkommission für Staudämme, während der Entwicklung dieser Projektmaßnahmen eingehalten werden.


(22) Er moet worden gezorgd voor een transparante tenuitvoerlegging van het programma en verenigbaarheid met de desbetreffende internationale normen, zodat fabrikanten en exporteurs van buiten de Gemeenschap gemakkelijk aan het programma kunnen deelnemen,

(22) Es ist zu gewährleisten, dass bei der Durchführung des Programms Transparenz gegeben ist und Konsistenz mit den einschlägigen internationalen Normen besteht, damit der Zugang zum und die Beteiligung am Kennzeichnungsprogramm für Hersteller und Exporteure aus Ländern, die nicht zur Gemeinschaft gehören, erleichtert werden -


(17) Transparantie bij de toepassing van het systeem dient te worden gewaarborgd en voor overeenstemming met de desbetreffende internationale normen dient te worden zorg gedragen, teneinde voor fabrikanten en exporteurs uit derde landen de toegang tot en deelneming aan het systeem te vergemakkelijken.

(17) Bei der Anwendung des Systems muss für Transparenz sowie Vereinbarkeit mit den entsprechenden internationalen Normen gesorgt werden, um den Herstellern und Exporteuren aus Drittländern den Zugang zum System und die Beteiligung am System zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende internationale normen' ->

Date index: 2023-10-26
w