Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Deugdelijk bestuur
Deugdelijk bestuur
Een deugdelijke en gegoede borg stellen
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Good governance
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Met de in het geding zijnde bepaling
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme grondslag

Traduction de «deugdelijke grondslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage | MwSt-Bemessungsgrundlage


uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

einheitliche Bemessungsgrundlage | einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage


grondslag op grondslag -techniek

Vorumsatzabzugsmethode


deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)

Good Governance (nom féminin) | gute Staatsführung (nom féminin)




een deugdelijke en gegoede borg stellen

eine gute und zahlbare Bürgschaft leisten


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

handelsübliche Qualität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nauwkeurige regels inzake bedrijfseconomisch toezicht, die in overeenstemming zijn met de EU-normen, zouden een deugdelijke grondslag moeten leggen voor een verruimde interne markt voor financiële diensten zoals deze na de uitbreiding zal bestaan.

Klare aufsichtsrechtliche Vorschriften, die den EU-Standards entsprechen, dürften eine geeignete Basis für den nach der Erweiterung noch größeren Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen sein.


Het doel van de EU-drugsstrategie 2013-2020 inzake informatie, onderzoek, monitoring en evaluatie bestaat erin bij te dragen tot een beter inzicht in alle aspecten van het drugsfenomeen en het effect van maatregelen, teneinde een deugdelijke en alomvattende feitelijke grondslag voor beleid en acties te verschaffen.

Ziel der EU-Drogenstrategie 2013-2020 im Bereich Information, Forschung, Überwachung und Evaluierung ist es, zu einem besseren Verständnis aller Aspekte des Drogenphänomens und der Auswirkungen von Maßnahmen beizutragen, damit eine solide und umfassende Faktengrundlage für Politiken und Aktionen geschaffen wird.


154. betreurt dat in 2013 een bedrag van 397,8 miljoen EUR geannuleerd moest worden, waarvan 296,7 miljoen EUR alleen al van de Tsjechische Republiek; is van mening dat annuleringen in strijd zijn met een deugdelijk financieel beheer; uit zijn bezorgdheid over het permanente onvermogen van bepaalde regio's om de toegewezen middelen op te nemen en verzoekt de Commissie te onderzoeken welke problemen ten grondslag liggen aan de situatie in die regio's; verzoekt de Commissie bovendien om de opstelling en voorlegging van een gedetaille ...[+++]

154. bedauert, dass 2013 die Mittelbindungen für 397,8 Mio. EUR aufgehoben werden mussten, davon allein 296,7 Mio. EUR in der Tschechischen Republik; vertritt die Ansicht, dass Aufhebungen von Mittelbindungen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung zuwiderlaufen; ist darüber beunruhigt, dass einige Regionen nach wie vor nicht in der Lage sind, die bereitgestellten Mittel abzurufen, und fordert die Kommission auf, die regionalen Problemlagen zu ermitteln, die die Ursachen dafür sind; fordert die Kommission ferner auf, einen detaillierten Plan auszuarbeiten und vorzulegen, mit dem die Mittelaufnahmekapazität in Regionen mit besonders ge ...[+++]


150. betreurt dat in 2013 een bedrag van 397,8 miljoen EUR geannuleerd moest worden, waarvan 296,7 miljoen EUR alleen al van de Tsjechische Republiek; is van mening dat annuleringen in strijd zijn met een deugdelijk financieel beheer; uit zijn bezorgdheid over het permanente onvermogen van bepaalde regio's om de toegewezen middelen op te nemen en verzoekt de Commissie te onderzoeken welke problemen ten grondslag liggen aan de situatie in die regio's; verzoekt de Commissie bovendien om de opstelling en voorlegging van een gedetaille ...[+++]

150. bedauert, dass 2013 die Mittelbindungen für 397,8 Mio. EUR aufgehoben werden mussten, davon allein 296,7 Mio. EUR in der Tschechischen Republik; vertritt die Ansicht, dass Aufhebungen von Mittelbindungen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung zuwiderlaufen; ist darüber beunruhigt, dass einige Regionen nach wie vor nicht in der Lage sind, die bereitgestellten Mittel abzurufen, und fordert die Kommission auf, die regionalen Problemlagen zu ermitteln, die die Ursachen dafür sind; fordert die Kommission ferner auf, einen detaillierten Plan auszuarbeiten und vorzulegen, mit dem die Mittelaufnahmekapazität in Regionen mit besonders ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij konden dit politieke succes boeken dankzij de verantwoordelijke opstelling van mijn PPE-Fractie, die het proces weer op het goede spoor heeft gebracht en de juiste richting heeft gegeven, op een deugdelijke grondslag, want overeenkomend met de Verdragen.

Dank der verantwortungsvollen Haltung der EVP-Fraktion, die diesen Prozess wieder auf die richtige Spur gebracht und auf einer soliden rechtlichen Grundlage im Einklang mit den Verträgen in die richtige Richtung gelenkt hat, konnten wir einen so großen politischen Erfolg erzielen.


13. dringt er bij de Commissie op aan meer te doen om de uitwisseling van kennis en deugdelijke praktijken tussen de lidstaten actief te bevorderen, zodat deze in grotere mate in nationale, regionale en lokale verkeersveiligheidsplannen kunnen worden opgenomen en er aldus wordt gezorgd voor een zo solide en methodologisch mogelijke grondslag van activiteiten en er wordt bijgedragen aan de totstandbrenging van een Europese verkeersveiligheidsruimte;

13. fordert die Kommission auf, größere Anstrengungen zu unternehmen, um den Austausch von Wissen und bewährten Praktiken unter den Mitgliedstaaten zu forcieren, damit diese stärker in nationale, regionale und lokale Verkehrssicherheitspläne einfließen können, um Anreize für eine größtmögliche methodologische Unterfütterung der Maßnahmen zu bieten und damit zur Schaffung eines europäischen Raums der Straßenverkehrssicherheit beizutragen;


Het verheugt mij dat die discussie een van mijn laatste activiteiten als commissaris zal zijn. In de tussentijd zullen wij natuurlijk met veel energie moeten werken aan een deugdelijke grondslag voor een goed compromis ten aanzien van de begroting 2005.

Zwischenzeitlich werden wir natürlich viel Energie dafür einsetzen, dass wir wieder eine gute Basis für einen guten Kompromiss für den Haushalt 2005 finden werden.


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling en in het bijzonder uit de memorie van toelichting blijkt dat « het [met de in het geding zijnde bepaling] beoogde doel is een deugdelijker wettelijke grondslag te geven aan het concept ' voortgezette vorming van de officieren ', aldus rekening houdend met het advies van de Raad van State L. 26.396 van 6 oktober 1997 aangaande het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de voortgezette vorming van de hoofdofficieren » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1424/1, pp. 1 en 2).

Aus den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung und insbesondere der Begründung geht hervor, dass die fragliche Bestimmung « bezweckt, dem Konzept der ' ständigen Weiterbildung der Offiziere ' eine bessere gesetzliche Grundlage zu verleihen und somit dem Gutachten des Staatsrates L. 26.396 vom 6. Oktober 1997 zum Entwurf eines königlichen Erlasses über die ständige Weiterbildung der höheren Offiziere Rechnung zu tragen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1424/1, SS. 1 und 2).


Een beleid dat op betere randvoorwaarden voor nieuwe ondernemers is gericht, kan alleen een deugdelijke grondslag hebben als ook statistische informatie beschikbaar is over aspecten als het geslacht, de leeftijd, opleiding, vaardigheden en andere competenties van de nieuwe ondernemers.

Wenn eine Politik, die bessere Rahmenbedingungen für Unternehmensgründer schaffen will, auf einer soliden Grundlage stehen soll, sollte die Statistik auch Fragen zu Geschlecht und Alter der Jungunternehmer, ihrer Ausbildung, ihren Qualifikationen und sonstigen Kompetenzen beantworten.


Nauwkeurige regels inzake bedrijfseconomisch toezicht, die in overeenstemming zijn met de EU-normen, zouden een deugdelijke grondslag moeten leggen voor een verruimde interne markt voor financiële diensten zoals deze na de uitbreiding zal bestaan.

Klare aufsichtsrechtliche Vorschriften, die den EU-Standards entsprechen, dürften eine geeignete Basis für den nach der Erweiterung noch größeren Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deugdelijke grondslag' ->

Date index: 2024-02-12
w