Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische deur
BJN
Bij brand zelfsluitende deur
DTA
Deur met scharnieren
Multipara
Scharnierende deur
Vergrendelende deur
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Zelfafdichtende deur
Zelfsluitende deur
Zelfvergrendelende deur

Traduction de «deur heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergrendelende deur | zelfafdichtende deur | zelfvergrendelende deur

selbstdichtende Tuer


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


deur met scharnieren | scharnierende deur

Drehflügeltür | Drehr






bij brand zelfsluitende deur

bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betreurt dat het recht en de rechtspraak in de Russische Federatie in strijd met het internationale recht en de internationale normen als politieke instrumenten worden gebruikt, wat de deur heeft opengezet voor de veroordeling van de Oekraïense burgers Oleg Sentsov en Aleksandr Koltsjenko tot respectievelijk 20 en 10 jaar gevangenschap wegens het uiten van hun actieve, pro-Oekraïense standpunt over de illegitieme inlijving van de Krim door de Russische Federatie; merkt op dat zij in geen geval voor een militaire rechtbank hadden mogen worden berecht en dat aan de hand van foltering en andere illegale methoden verkregen verklaringen a ...[+++]

6. bedauert, dass Recht und Gesetz in der Russischen Föderation völkerrechtswidrig und entgegen internationaler Rechtsnormen zu politischen Zwecken missbraucht werden, wodurch der ukrainische Filmemacher Oleh Senzow zu 20 Jahren Freiheitsstrafe und Olexander Koltschenko zu zehn Jahren Freiheitsstrafe verurteilt werden konnten, weil sie einen deutlich proukrainischen Standpunkt gegen die rechtswidrige Annexion der Krim durch die Russische Föderation vertreten; stellt fest, dass sie in keinem Fall vor ein Militärgericht hätten gestellt werden dürfen und dass alle unter Folter und mit anderen rechtswidrigen Mitteln gewonnenen Aussagen in d ...[+++]


6. betreurt dat het recht en de rechtspraak in de Russische Federatie in strijd met het internationale recht en de internationale normen als politieke instrumenten worden gebruikt, wat de deur heeft opengezet voor de veroordeling van de Oekraïense burgers Oleg Sentsov en Olexandr Kolchenko tot respectievelijk 20 en 10 jaar gevangenschap wegens het uiten van hun actieve, pro-Oekraïense standpunt over de illegitieme inlijving van de Krim door de Russische Federatie; merkt op dat zij in geen geval voor een militaire rechtbank hadden mogen worden berecht en dat aan de hand van foltering en andere illegale methoden verkregen verklaringen alt ...[+++]

6. bedauert, dass Recht und Gesetz in der Russischen Föderation völkerrechtswidrig und entgegen internationaler Rechtsnormen zu politischen Zwecken missbraucht werden, wodurch der ukrainische Filmemacher Oleh Senzow zu 20 Jahren Freiheitsstrafe und Olexander Koltschenko zu zehn Jahren Freiheitsstrafe verurteilt werden konnten, weil sie einen deutlich proukrainischen Standpunkt gegen die rechtswidrige Annexion der Krim durch die Russische Föderation vertreten; stellt fest, dass sie in keinem Fall vor ein Militärgericht hätten gestellt werden dürfen und dass alle unter Folter und mit anderen rechtswidrigen Mitteln gewonnenen Aussagen in d ...[+++]


Het prioritair project "snelwegen op zee" (dat infrastructuur, faciliteiten, procedures, technologieën en diensten omvat) heeft tot doel hoogwaardige geïntegreerde multimodale deur-tot-deur-vervoersdiensten met hoge capaciteit en met een maritieme component tot stand te brengen.

Mit dem vorrangigen Vorhaben „Meeresautobahnen“ (das sich auf Infrastruktur, Mittel, Verfahren, Technologien und Dienstleistungen erstreckt) sollen integrierte multimodale und durchgehende Verkehrsdienstleistungen mit einer Teilstrecke auf See gefördert werden, die hohe Qualität mit großer Kapazität verbinden.


Dit heeft de deur geopend tot nieuwe markten voor EU-producten en -diensten. Zoals hierboven al werd belicht, verkopen de EU-ondernemingen een steeds groter deel van hun productie op buitenlandse markten.

Damit eröffnen sich neue Märkte für Waren und Dienstleistungen aus der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitbreiding heeft een doorslaggevende bijdrage geleverd aan de economieën van de toetredende landen en de deur geopend voor nieuwe mogelijkheden voor groei, investeringen en werkgelegenheid.

Sie hat einen entscheidenden Betrag zu den Volkswirtschaften der Beitrittstaaten geleistet und neue Chancen für Wachstum, Investitionen und Beschäftigung eröffnet.


De beroepsverenigingen hebben aangevoerd dat die situatie de deur openzet voor willekeur, aangezien aan sommige leden sancties werden opgelegd, terwijl de inspectiedienst in andere gevallen laattijdige motiveringen heeft getolereerd[33].

Berufsverbände haben darauf hingewiesen, dass dies der Ungleichbehandlung Tür und Tor öffnet, da einigen ihrer Mitglieder Sanktionen auferlegt wurden, während in anderen Fällen verspätete Begründungen von der Justizinspektion toleriert wurden.[33]


40. onderstreept dat de recente vooruitgang in het onderzoek naar beeldapparatuur en biomarkers de deur heeft geopend naar het kunnen opsporen van „stille” moleculaire processen en vroegtijdige signalen van de ziekte van Alzheimer door middel van bijvoorbeeld een tracer waar op dit moment onderzoek naar wordt gedaan en die het mogelijk maakt in de hersenen amyloïdeplakken, een van de twee lesies die met deze ziekte in verband worden gebracht, te zien;

40. betont, dass die aktuellen Fortschritte bei der Erforschung bildgebender Verfahren und biologischer Marker den Weg zur Entdeckung der lautlosen molekularen Prozesse und der Vorzeichen der Alzheimer-Krankheit eröffnen, etwa durch ein zur Zeit untersuchtes Kennzeichnungsmittel, das es ermöglicht, im Gehirn die Amyloid-Ablagerungen, eine von zwei mit dieser Krankheit verbundenen Schädigungen, sichtbar zu machen;


A. overwegende dat in heel Europa mensen betogen tegen het bezuinigingsbeleid van de Europese Unie en haar lidstaten, dat leidt tot zware ingrepen in de lonen, uitkeringen en overheidsdiensten; overwegende dat de mensen zich ertegen verzetten dat zij de kosten betalen van een financiële crisis die is veroorzaakt door het onverantwoorde, door winstbejag bepaalde gedrag van de banken; overwegende dat de mensen het oneens zijn met het neoliberale beleid dat de deur heeft geopend voor deze ontwikkeling,

A. in der Erwägung, dass in ganz Europa Bürger gegen die Austeritätspolitik der EU und ihrer Mitgliedstaaten demonstrieren, welche zu tiefen Einschnitten bei den Gehältern, Sozialleistungen und öffentlichen Dienstleistungen führt, dass die Bürger sich weigern, die Kosten der vom unverantwortlichen Profitstreben der Banken verursachten Finanzkrise zu tragen, und dass die Bürger die neoliberale Politik, die zu dieser Entwicklung führte, ablehnen,


Daarom wil ik vragen of de Commissie helemaal niet stil heeft gestaan bij de vraag waarom de Europese Unie de deur heeft opengezet voor het Internationaal Monetair Fonds. In welk Verdrag en in welk artikel is sprake van deelneming van het Internationaal Monetair Fonds aan de procedures van de Europese Unie?

Also ist die Frage: Hat die Kommission irgendwelche Bedenken bei der Frage, warum der Internationale Währungsfonds in die Europäische Union eingedrungen ist, und in welchem Vertrag und in welchem Artikel gibt es Bestimmungen für die Teilnahme des Internationalen Währungsfonds an den Verfahren der Europäischen Union?


Een bijzonder relevant voorbeeld is de markt voor biologisch voedsel waar de EU-harmonisatie de deur heeft geopend voor een nieuw consumentensegment: het biologisch dierhouderijlogo biedt de consumenten zekerheid over de herkomst en de kwaliteit van hun eten en drinken en de aanwezigheid van het logo op een product garandeert dat de EU-verordening inzake biologische dierhouderij wordt nageleefd, wat de nodige garantie biedt voor hogere dierenwelzijnsnormen via een doeltreffende inspectie en certificering in de gehele EU.

Ein ausgezeichnetes Beispiel ist der Markt für ökologische Lebensmittel, in dem die Harmonisierung auf EU-Ebene die Tür zu einem neuen Verbrauchersegment aufgestoßen hat: Das Logo für ökologische Landwirtschaft schafft bei den Verbrauchern Vertrauen in Herkunft und Qualität ihrer Lebensmittel und gewährleistet, dass die Bestimmungen der EU-Verordnung über die ökologische Landwirtschaft eingehalten wurden, die in der gesamten EU strengere Tierschutznormen durch effektive Kontrollen und durch Zertifizierungen sicherstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deur heeft' ->

Date index: 2021-01-10
w