12. veroordeelt krachtig alle pogingen van lidstaten of bedri
jven in de Europese Unie om elektrischeschokgordels, waarvan de invoer op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad verboden is, of andere zogenaamde 'electric-shock
body-worn restraint devices', die in wezen een vergelijkbaar effect hebben, in te voeren en dringt er bij de Commissie op aan dringend onderzoek uit te voeren om vast te stellen of en wanneer elektrischeschokgordels, onderdelen hiervan, andere 'electric-shock body-worn restraint devices', technische a
...[+++]ssistentie of opleiding vóór of sinds de invoering van de verordening naar lidstaten zijn overgebracht, te achterhalen of een rechtshandhavingsinstantie of gevangenisautoriteit in de genoemde landen gebruik van de bedoelde apparaten heeft gemaakt; en bij het Parlement verslag over haar bevindingen uit te brengen; 12. verurteilt aufs Schärfste alle Versuche von Mitgliedstaaten oder Unternehmen innerhalb der Europäischen Union, Elektroschock-Gürtel, deren Einfuhr durch die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates verboten ist, oder andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken, die im Wesentlichen ähnliche Wirkungen haben, einzuführen, und fordert die Kommission nachdrüc
klich auf, dringend eine Untersuchung der Frage durchzuführen, ob und wann Elektroschock-Gürtel oder damit zusammenhängende Teile, andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken oder technische Unterstützung oder Schulung in irgend einen Mitgliedstaat transferi
...[+++]ert wurden, bevor oder seit die Verordnung eingeführt wurde, um festzustellen, ob solche Geräte von Strafverfolgungs- oder Strafvollzugsbehörden in diesen Ländern eingesetzt wurden, und über ihre Erkenntnisse dem Parlament Bericht zu erstatten;