Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde redenen onze solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

Deze resolutie, waarin ook gewag wordt gemaakt van rampen in andere lidstaten die om dezelfde redenen onze solidariteit verdienen, bevordert het besluitvormingsproces en de tenuitvoerlegging van de vereiste acties.

Diese Entschließung, die sich auch auf Katastrophen in anderen Mitgliedstaaten bezieht, die aus ähnlichen Gründen unsere Solidarität verdienen, wird für den Entscheidungsprozess und die Umsetzung der erforderlichen Maßnahmen hilfreich sein.


– (NL)Ik heb tegen het voorstel in het verslag-Corbett gestemd en wel om dezelfde redenen waarom ik mij ook al vroeger verzet heb tegen het schrappen van het budget voor de vertaling van het verbatim verslag van onze plenaire vergaderingen.

– (NL) Ich habe gegen den Vorschlag des Berichts Corbett gestimmt und zwar aus demselben Grund, aus dem ich mich auch früher gegen die Kürzung unseres Budgets für die Übersetzung des ausführlichen Sitzungsberichts dieses Hauses ausgesprochen habe.


We mogen niet vergeten dat ondanks de ernstige economische omstandigheden waarin we verkeren, ons asiel- en immigratiebeleid in het teken moet staan van solidariteit, solidariteit met degenen die op goede gronden onze bescherming vragen, en solidariteit met onze communautaire partners die om geografische redenen en wegens hun grootte meer migratiedruk dan andere lidstaten ondervinden.

Wir dürfen nicht vergessen, dass trotz der ernsten wirtschaftlichen Umstände, die wir gerade erfahren, Solidarität ein bedeutendes Element ist, das unsere Asyl- und Immigrationspolitik bestimmen muss. Solidarität mit denen, die aus gutem Grund um unseren Schutz bitten, und Solidarität mit denen unserer Gemeinschaftspartner, die aufgrund geographischer Umstände und ihrer Größe mit dem größten Migrationsdruck zu kämpfen haben.


Om dezelfde redenen willen wij en onze kiezers – niet dat de Grondwet wordt aangenomen, omdat men inziet dat deze gebaseerd is op verouderde economische en politieke theorieën uit de jaren vijftig, op de angst voor oorlog en de achterhaalde dreiging van het communisme.

Aus den gleichen Gründen wollen wir und sie nicht, dass die Verfassung in Kraft tritt, denn sie betrachten diese als Relikt wirtschaftlicher und politischer Vorstellungen der 50er-Jahre, der Angst vor dem Krieg und der kommunistischen Bedrohung.


De twee amendementen die mevrouw Thors heeft ingediend kan ik namens onze fractie om dezelfde redenen die de heer Van Velzen heeft genoemd helaas niet steunen.

Die beiden Änderungsanträge, die Frau Thors vorgelegt hat, kann ich leider mit der gleichen Begründung wie Herr van Velzen für unsere Fraktion nicht mittragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde redenen onze solidariteit' ->

Date index: 2023-03-13
w