Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde resolutie waarin " (Nederlands → Duits) :

Dezelfde aanpak dient te worden toegepast op de rechten van inheemse volkeren, overeenkomstig het werkdocument van de Commissie en de resolutie van de Raad, waarin een oproep is gedaan om het respect voor de rechten van inheemse volkeren als een horizontaal element te integreren in alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking, met inbegrip van de beleidsdialoog [19].

Derselbe Ansatz findet Anwendung auf für die Rechte indigener Völker. Dies steht im Einklang mit dem Arbeitsdokument der Kommission und der Entschließung des Rates, in der gefordert wurde, dass die Achtung der Rechte indigener Völker als Querschnittsbereich auf sämtlichen Ebenen der Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich des politischen Dialogs, berücksichtigt wird [19].


Om voor een resolutie te stemmen waarin het wordt betreurd dat het lot van seksuele minderheden geen belangrijk aandachtspunt is, waarin wordt gepleit voor intensieve propaganda om negatieve opiniepeilingen om te draaien, waarin dezelfde economische fouten worden aangemoedigd als die in onze landen zijn gemaakt, dat was echt onmogelijk.

Für eine Entschließung zu stimmen, in der bedauert wird, dass abweichendes sexuelles Verhalten kein zentrales Anliegen ist, in der empfohlen ist, intensive Propaganda zu betreiben, um negativen Meinungsumfragen entgegenzuwirken, und in der dieselben Wirtschaftsfehler gefördert werden, die auch in unseren Ländern begangen wurden, war wahrhaftig nicht möglich.


Deze resolutie, waarin ook gewag wordt gemaakt van rampen in andere lidstaten die om dezelfde redenen onze solidariteit verdienen, bevordert het besluitvormingsproces en de tenuitvoerlegging van de vereiste acties.

Diese Entschließung, die sich auch auf Katastrophen in anderen Mitgliedstaaten bezieht, die aus ähnlichen Gründen unsere Solidarität verdienen, wird für den Entscheidungsprozess und die Umsetzung der erforderlichen Maßnahmen hilfreich sein.


13. bevestigt de paragrafen 27 en 28 van dezelfde resolutie, waarin met instemming kennis wordt genomen van het besluit van de Commissie om de financiële controle in elk directoraat-generaal te decentraliseren, mits aan een aantal voorwaarden wordt voldaan; acht het van essentieel belang dat de Interne Auditdienst wordt belast met de coördinatie en het toezicht van de interne audits binnen de directoraten-generaal en de bewaking van de professionele onafhankelijkheid van deze interne audits;

13. bekräftigt die Ziffern 27 und 28 der genannten Entschließung, in denen es mit Genugtuung den Beschluss der Kommission zur Kenntnis nahm, die Finanzkontrolle in den einzelnen Generaldirektionen zu dezentralisieren, wobei eine Reihe von Bedingungen erfüllt werden muss; hält es für wesentlich, dass der Interne Auditdienst mit der Aufgabe betraut wird, die innerhalb der Generaldirektionen durchgeführten Prüfungen zu koordinieren und zu überwachen sowie die Unabhängigkeit dieser internen Prüfungen zu gewährleisten;


– gezien de resolutie van de raad van gouverneurs van het internationaal agentschap voor atoomenergie (IAEA) van 11 augustus 2005 over de tenuitvoerlegging van de waarborgovereenkomst van het NPV in de Islamitische Republiek Iran, waarin Iran wordt opgeroepen om alle verrijkingsactiviteiten opnieuw op te schorten op dezelfde vrijwillige, wettelijk niet-bindende basis, zoals geëist in eerdere resoluties van de raad, en om de directe ...[+++]

– unter Hinweis auf die Resolution des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) vom 11. August 2005 zur "Implementierung des NVV-Sicherungsbkommens in der Islamischen Republik Iran", in der der Iran dringend aufgefordert wird, die vollständige Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten auf der gleichen freiwilligen, rechtlich nicht bindenden Grundlage wie in früheren Resolutionen des Gouverneursrates gefordert wieder aufzunehmen und dem Generaldirektor zu gestatten, die Siegel wieder anzubringen, die in dieser Anlage entfernt wurden, ohne dass auf die Frage eingegangen wird, ob der Iran gegen den Vertrag über ...[+++]


– gezien de resolutie van de raad van gouverneurs van het Internationaal Atoomagentschap (IAEA) van 11 augustus 2005 over 'tenuitvoerlegging van de waarborgovereenkomst bij het Non-proliferatieverdrag in de islamitische Republiek Iran', waarin Iran met klem wordt verzocht om reactivering van het moratorium op alle aan verrijking gerelateerde activiteiten op dezelfde vrijwillige, niet-juridisch bindende basis als bedoeld in eerdere ...[+++]

– unter Hinweis auf die Resolution des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergieorganisation (IAEO) vom 11. August 2005 zur Implementierung des NVV- Sicherungsabkommens, in der dem Iran eindringlich nahe gelegt wird, wie in den früheren Resolutionen des Gouverneursrates gefordert alle Urananreichungsaktivitäten auf derselben freiwilligen, rechtlich nicht verbindlichen Basis wieder einzustellen und dem Generaldirektor zu gestatten, die in dieser Anlage entfernten Siegel wieder anzubringen,


Dezelfde aanpak dient te worden toegepast op de rechten van inheemse volkeren, overeenkomstig het werkdocument van de Commissie en de resolutie van de Raad, waarin een oproep is gedaan om het respect voor de rechten van inheemse volkeren als een horizontaal element te integreren in alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking, met inbegrip van de beleidsdialoog [19].

Derselbe Ansatz findet Anwendung auf für die Rechte indigener Völker. Dies steht im Einklang mit dem Arbeitsdokument der Kommission und der Entschließung des Rates, in der gefordert wurde, dass die Achtung der Rechte indigener Völker als Querschnittsbereich auf sämtlichen Ebenen der Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich des politischen Dialogs, berücksichtigt wird [19].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde resolutie waarin' ->

Date index: 2023-02-14
w