Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stromen in faze met dezelfde richting

Vertaling van "dezelfde richting werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


stromen in faze met dezelfde richting

gleichphasige Ströme in einer symmetrischen Leitung


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal - en dit is de allergrootste uitdaging waarvoor we staan - voor moeten worden gezorgd dat het voor de lidstaten mogelijk blijft om eigen coherente en integrale strategieën uit te werken en eigen systemen op te zetten en te sturen, terwijl alle lidstaten daarbij toch grosso modo dezelfde richting opgaan.

Die zentrale Herausforderung ist somit, zu gewährleisten, dass die Mit gliedstaaten die Möglichkeit behalten, ihre eigenen kohärenten und um fassenden Stra tegien zu entwickeln und ihre eigenen Systeme zu konzipieren und zu ver walten, während sie sich weitgehend in dieselbe Richtung bewegen.


We werken allemaal in dezelfde richting: gezonde begrotingen, lagere schuld, duurzame groei.

Wir alle arbeiten in die gleiche Richtung: solide Staatshaushalte, niedrigerer Schuldenstand, nachhaltiges Wachstum.


Werken aan dit nieuwe paradigma voor een nabuurschapsbeleid brengt de noodzaak met zich mee om het oostelijk beleid in dezelfde richting te veranderen.

Die Einrichtung dieses neuen Paradigmas für eine Nachbarschaftspolitik bringt es mit sich, dass auch die Ostpolitik in dieselbe Richtung verändert werden muss.


De Commissie zal blijven handelen als een onpartijdige bemiddelaar en zij zal haar uiterste best doen om de weg te helpen effenen voor een geslaagd resultaat van deze begrotingsprocedure. Daarbij zal zij rekening houden met het feit dat de financiering van de tweede tranche van het herstelplan een echte uitdaging is waarvoor iedereen eensgezind in dezelfde richting moet werken.

Die Kommission wird weiterhin als ehrlicher Vermittler agieren und nach Kräften dazu beitragen, den Weg für einen erfolgreichen Ausgang dieses Haushaltsverfahrens zu ebnen, ohne dabei zu vergessen, dass die Finanzierung der zweiten Etappe des Europäischen Konjunkturprogramms eine echte Herausforderung darstellt, für die sämtliche Maßnahmen gebündelt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat we in dezelfde richting werken, misschien niet letterlijk, maar wel inhoudelijk.

Ich denke, wir gehen in die gleiche Richtung – vielleicht nicht in Worten, aber doch im Geiste.


De verhoudingen tussen het IMF, de andere gespecialiseerde internationale organisaties en alle donoren moeten helderder worden, zodat zij alle op samenhangende wijze in dezelfde richting werken, namelijk aan het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Die Beziehungen zwischen dem IWF, den anderen internationalen Fachorganisationen und der Gesamtheit der Geber müssen geklärt werden, damit alle in kohärenter Weise auf das gleiche Ziel hinarbeiten, nämlich die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele.


Het is mogelijk samen te werken zonder dat de afzonderlijke deelnemers hun identiteit verliezen, maar wij moeten allen in dezelfde richting werken en weten dat hoe dichter we bij de burgers staan, des te meer kans we hebben begrepen te worden, geloofwaardig en efficiënt te zijn.

Die Zusammenarbeit ist möglich, ohne daß die Einzelakteure ihre Identität aufgeben, sondern wir müssen alle in der gleichen Richtung wirken und uns bewußt sein, daß unsere Chancen, verstanden zu werden, glaubwürdig und effizient zu sein, umso größer sind, je näher wir den Bürgern sind.


Er zal - en dit is de allergrootste uitdaging waarvoor we staan - voor moeten worden gezorgd dat het voor de lidstaten mogelijk blijft om eigen coherente en integrale strategieën uit te werken en eigen systemen op te zetten en te sturen, terwijl alle lidstaten daarbij toch grosso modo dezelfde richting opgaan.

Die zentrale Herausforderung ist somit, zu gewährleisten, dass die Mit gliedstaaten die Möglichkeit behalten, ihre eigenen kohärenten und um fassenden Stra tegien zu entwickeln und ihre eigenen Systeme zu konzipieren und zu ver walten, während sie sich weitgehend in dieselbe Richtung bewegen.


De Europese Raad is, na nota te hebben genomen van de bevindingen van de Groep BANGEMANN, van mening dat het belang en de gecompliceerdheid van de vraagstukken die de nieuwe informatiemaatschappij doet rijzen, voldoende reden zijn om een permanent coördinatie-instrument in het leven te roepen, om ervoor te zorgen dat de verschillende - openbare en particuliere - betrokken partijen in dezelfde richting werken.

Der Europäische Rat vertritt nach Kenntnisnahme von den Feststellungen der BANGEMANN-Gruppe die Auffassung, daß die Bedeutung und Komplexität der durch die neue Informationsgesellschaft aufgeworfenen Fragen die Schaffung einer ständigen Koordinierungseinrichtung rechtfertigen, die sicherstellen soll, daß die verschiedenen - öffentlichen und privaten - Parteien in dieselbe Richtung arbeiten.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde richting werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde richting werken' ->

Date index: 2021-05-03
w