Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «dezelfde voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook hebben we samengewerkt met de Raad, die al in 2003 overleg heeft gevoerd over min of meer dezelfde voorstellen.

Außerdem haben wir mit dem Rat zusammengearbeitet, der 2003 mehr oder weniger die gleichen Vorschläge diskutiert hat.


Ook hebben we samengewerkt met de Raad, die al in 2003 overleg heeft gevoerd over min of meer dezelfde voorstellen.

Außerdem haben wir mit dem Rat zusammengearbeitet, der 2003 mehr oder weniger die gleichen Vorschläge diskutiert hat.


De voorstellen van vandaag zullen de huidige nationale maatregelen versterken met EU-minimumnormen, zodat slachtoffers altijd verzekerd zijn van dezelfde basisrechten – ongeacht hun nationaliteit en de lidstaat waar het misdrijf plaatsvindt.

Die heute vorgelegten Vorschläge werden die bestehenden einzelstaatlichen Regelungen durch EU-weite Mindeststandards stärken, so dass Opfer in der EU unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit und dem Ort des Geschehens die gleichen grundlegenden Rechte genießen.


De grootste misleiding tot nu toe is, dat de politieke elite van de EU met dezelfde voorstellen komt over hoe de EU zou moeten worden bestuurd, en wat de EU zou moeten doen, als de constitutionele voorstellen, die al zijn afgewezen in referenda met een hoge opkomst en grote aantallen ‘nee’-stemmers.

Der bisher größte Betrug ist, dass das politische Establishment der EU die gleichen Vorschläge über die Verwaltung und die Aufgaben der EU vorlegt, wie sie bereits im Entwurf der Verfassung enthalten waren, der in Referenden mit hoher Wahlbeteiligung und großen Mehrheiten abgelehnt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat het regiocriterium uit het toepassingsgebied van de verordening is verdwenen en er enkel een nationaal criterium in verschijnt, wordt in dezelfde voorstellen duidelijk ontoereikend genoemd.

In diesen Vorschlägen wird auch festgestellt, dass die Streichung des Kriteriums der regionalen Katastrophe aus dem Anwendungsbereich der Verordnung, das nur als öffentliches Kriterium erscheint, eindeutig nicht angebracht ist.


Deze punten maken deel uit van dezelfde voorstellen.

Sie sind Bestandteil derselben Vorschläge.


De Commissie heeft vandaag voor de eerste maal op dezelfde dag haar voorstellen voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren en -aanbevelingen aangenomen, en wel in een gestroomlijnde vorm om te zorgen voor een betere samenhang en doeltreffendheid van de hervormingsagenda van de EU voor de middellange termijn (2003-2005).

Die Europäische Kommission verabschiedet ihre Empfehlungen für die wirtschaftspolitischen Grundzüge und ihre Empfehlungen für die beschäftigungspolitischen Leitlinien erstmals am gleichen Tag und in gestraffter Form. Mit diesem Konzept soll mittelfristig (2003-2005) größere Kohärenz und Effizienz des Reformfahrplans der EU gewährleistet werden.


Hij toonde zich ingenomen met het voornemen van de SG/HV en de Commissie om op korte termijn concrete voorstellen in te dienen met het oog op een spoedige substantiële reactie in deze belangrijke aangelegenheid, waarbij voor de Kosovaren dezelfde criteria voor steunverlening zullen gelden als voor de andere groepen in het gebied.

Er begrüßte die Absicht des Generalsekretärs des Rates/Hohen Vertreters für die GASP und der Kommission, mit Dringlichkeit konkrete Vorschläge zu unterbreiten, um eine baldige substantielle Antwort in dieser wichtigen Angelegenheit zu ermöglichen, auch hinsichtlich des Erfordernisses, bei der Leistung von Hilfe dieselben Kriterien auf die Kosovaren anzuwenden wie auf die anderen Protagonisten in der Region.


De wederinvoering van de "Super 301"-procedures door middel van een presidentiële wet, voorstellen om "groene" en "blauwe" wetten in te voeren om milieuproblemen en sociale problemen op te lossen, de onredelijke heffing van anti-dumpingrechten en compenserende rechten tegen uitvoer uit de EU en de toename van wetten waarbij voorwaarden worden gesteld voor een behandeling op dezelfde voet als Amerikaanse bedrijven die hetzij nog hangende zijn in het Congres hetzij reeds goedgekeurd zijn, zijn indicatoren van een in de VS nog steeds bes ...[+++]

Die Wiedereinführung der "Super 301"-Verfahren durch Präsidialerlaß, Vorschläge für "grüne" und "blaue" handelsrechtliche Vorschriften aus ökologischen undsozialenErwägungen,dieunangemesseneAnwendungvonAntidumping- und Ausgleichsmaßnahmen gegenüber EU-Exporten und die zunehmende Zahl der entweder noch im Kongreß erörterten oder bereits verabschiedeten Vorschriften über eine bedingte Inländerbehandlung - all dies sind Indizien für einen in der USA immer noch unterschwellig bestehenden Protektionismus und Hang zu einseitigem Vorgehen.


Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats b ...[+++]

Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher ...[+++]


w