Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog de europese burgers ertoe aanzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Het kan immers niet dat we in het Europees Parlement of een andere Europese instellingen de Europese burgers ertoe aanzetten om gebruik te maken van e-commercediensten en om grensoverschrijdende diensten aan te kopen, en dan tegelijkertijd niet dezelfde bescherming bieden aan mensen die dit doen.

Es darf nicht sein, dass wir im Europäischen Parlament oder in einer anderen Institution der EU die Bürgerinnen und Bürger der Union ermuntern, E -Commerce-Dienste in Anspruch zu nehmen und auch im grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehr Dienstleistungen zu kaufen, während wir gleichzeitig den Menschen, die das tun, nicht denselben Schutz gewähren.


Omgekeerd moet de op wederzijds respect gebaseerde dialoog de Europese burgers ertoe aanzetten zich met het oog op de integratie van deze niet-Europese burgers open te stellen voor "buiten-Europese" culturen.

Umgekehrt muss der auf der gegenseitigen Achtung beruhende Dialog die europäischen Bürger dazu anregen, sich den „außereuropäischen“ Kulturen zu öffnen, um diese nichteuropäischen Bürger zu integrieren.


Een dergelijke overwinning zal de Europese Unie ertoe aanzetten haar plaats in de moderne wereld in te nemen.

Dieser Sieg wird die Europäische Union ermutigen, ihren Platz in der modernen Welt einzunehmen.


anderzijds de Europese Commissie ertoe aanzetten om een strategie voor de automobielindustrie uit te werken waarin rekening wordt gehouden met de ingrijpende structurele veranderingen op het gebied van mobiliteit en "groen" autorijden, en de Europese regio's hierbij meer te betrekken.

die Europäische Kommission zu veranlassen, eine industriepolitische Strategie für den Automobilsektor aufzustellen, die den tiefgreifenden strukturellen Veränderungen Rechnung trägt, die in Fragen der Mobilität, der Umweltfreundlichkeit der Fahrzeuge usw. zu beobachten sind, und sich bei der Konzipierung dieser Strategie stärker auf die europäischen Regionen zu stützen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag gaat over een actieve dialoog met burgers, en de beste vorm van een actieve dialoog met Europese burgers, is de vorm die is gebaseerd op luisteren naar wat ze zeggen in democratische stemmingen.

- Herr Präsident! Dieser Bericht beschäftigt sich mit dem aktiven Dialog mit den Bürgern, und die beste Art eines aktiven Dialogs mit den Bürgern Europas basiert darauf, den demokratischen Stimmen zuzuhören.


Verbeteringen van het openbaar vervoer, zoals een betere dienstregeling (29%) en betere verbindingen met frequent gebruikte bestemmingen (28%), kunnen burgers ertoe aanzetten minder vaak de auto te gebruiken voor hun dagelijkse verplaatsingen.

Ein verbessertes öffentliches Verkehrssystem, wie bessere Fahrpläne (29 %) und bessere Verbindungen auf regelmäßig zurückgelegten Strecken (28 %), könnten Personen, die überwiegend mit dem Auto unterwegs sind, dazu bewegen, dieses öfter einmal stehen zu lassen.


Wij zijn tegen een Europa dat alleen maar een markt is en tegen pseudoculturen die burgers ertoe aanzetten om op zoek te gaan naar een virtueel leven ter vervanging van het echte leven, uit machteloosheid of uit angst.

Wir sind gegen ein Europa, das nur aus dem Markt besteht, und gegen die Pseudokulturen, die die Bürger dazu drängen, ein virtuelles Leben zu suchen, das aufgrund von Unfähigkeit oder Angst an die Stelle des wirklichen Lebens treten soll.


De interculturele dialoog te bevorderen bij wijze instrument om de Europese burgers en iedereen die in de Europese Unie woont, te helpen de nodige kennis en vaardigheden op te doen om beter hun weg te vinden in een opener en complexere wereld; De Europese burgers, en iedereen die in de Europese Unie woont, bewust te maken van het belang om een actief Europees burgerschap te ontwikkelen dat openstaat voor de wereld, de culturele verscheidenheid eerbiedigt en gebaseerd is op gemeenschappelijke ...[+++]

den interkulturellen Dialog zu fördern, der es den europäischen Bürger und allen, die in der Europäischen Union leben, ermöglichen soll, sich die Kenntnisse und Fähigkeiten anzueignen, um die zunehmend offene und komplexe Umgebung meistern zu können; den europäischen Bürgerinnen und Bürger und allen, die in der Europäischen Union leben, deutlich zu machen, wie wichtig es ist, eine aktive und weltoffene Unionsbürgerschaft zu entwickeln, welche die kulturelle Vielfalt respektiert und auf ge ...[+++]


Ik nodig alle Europese burgers ertoe uit aan dit debat deel te nemen," verklaarde Viviane Reding.

Ich rufe alle Europäer auf, zu der Diskussion beizutragen".


Diensten moeten worden aangeboden op tijden en in vormen die alle burgers ertoe aanzetten hun vaardigheden en bekwaamheden levenslang te blijven ontwikkelen, en dienen aan te sluiten op de veranderende behoeften van de arbeidsmarkt.

Es muss entsprechende Dienste geben, die jederzeit zugänglich und so gestaltet sind, dass alle Bürger dazu angehalten werden, ihre Fähigkeiten und Kompetenzen lebenslang – entsprechend den veränderten Anforderungen des Arbeitsmarktes – weiterzuentwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog de europese burgers ertoe aanzetten' ->

Date index: 2021-02-19
w