Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «dialoog en juicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale partners hebben toegezegd dat ze door middel van gezamenlijke maatregelen in het kader van de sociale dialoog een bijdrage aan dit initiatief willen leveren. De Commissie juicht dit toe en ondersteunt hen in dit streven[14].

Die Kommission begrüßt die von den Sozialpartnern eingegangene Verpflichtung, durch gemeinsame Aktionen im Rahmen des sozialen Dialogs zur Umsetzung dieser Initiative beizutragen.[14]


3. bekrachtigt zijn volledige steun aan de ondersteuningsmissie van de VN in Libië; is vol lof over de onvermoeibare inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, om in deze politieke dialoog te bemiddelen; juicht het toe dat de komende dagen een nieuwe ronde in de politieke dialoog in Genève is gepland;

3. bekräftigt seine entschiedene und umfassende Unterstützung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen; würdigt die unermüdlichen Bemühungen des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Libyen, Bernardino León, der diesen politischen Dialog vermittelt; begrüßt die Tatsache, dass eine neue Runde des politischen Dialogs für die nächsten Tage in Genf anberaumt ist;


3. is verheugd over de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika, waarom het Parlement in zijn voornoemde resolutie van 10 mei 2007 over de Hoorn van Afrika had verzocht; dringt er bij de HV/VV en bij de Commissie op aan om het werk van de SVEU actief te ondersteunen door hem voldoende financiële en personele middelen te verstrekken en hem rechtstreeks toegang te geven tot structuren en missies van het GVDB en tot de structuren en programma's van het beleid inzake ontwikkeling en humanitaire hulp van de Commissie; herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie de SVEU voor de Hoorn van Afrika heeft gevraagd om regelmatig een verslag in te dienen bij het Parlement; is in verband ...[+++]

3. begrüßt die Ernennung des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für das Horn von Afrika, wie sie vom Parlament in der vorgenannten Entschließung vom 10. Mai 2007 zum Horn von Afrika gefordert worden war; fordert die HV/VP und die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeit des EU-Sonderbeauftragten aktiv zu unterstützen, indem sie angemessene finanzielle und personelle Ressourcen gewährleisten und dafür sorgen, dass er unmittelbar Zugang zu den Strukturen und Missionen der GSVP sowie zu den Strukturen und Programmen der Kommission auf dem Gebiet der Entwicklungspolitik und der Politik der humanitären Hilfe erhält; erinnert daran, dass das Europäische Parlament den EUSR für das Horn von Afrika in seiner Entschließung ersuchte, dem Parlament r ...[+++]


De Raad juicht het toe dat de EU nu met de Belarussische samenleving een Europese dialoog over modernisering op gang brengt; die dialoog betreft de noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en in verband daarmee de mogelijke ontwikkeling van betrekkingen met de EU, alsmede eventuele EU-steun daarvoor.

Der Rat begrüßt, dass die EU nun einen "Europäischen Dialog über Modernisierung" mit der belarussischen Gesellschaft über die notwendigen Reformen zur Modernisierung von Belarus und den damit verbundenen potentiellen Ausbau der Beziehungen zur EU sowie eine mögliche diesbezügliche Unterstützung durch die EU einleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
JUICHT, binnen de besluitvormingsbevoegdheden en financieringsregelingen van het bestaande kader, TOE dat er, naar aanleiding van de resolutie van de Ruimteraad van 2007, tussen de Europese institutionele spelers een gestructureerde dialoog komt, bedoeld om de coördinatie van activiteiten op het gebied van ruimtevaart, veiligheid en defensie aanzienlijk te intensiveren, met een rol voor de Europese Commissie, het secretariaat-generaal van de Raad, het Europese Defensie-agentschap, het ESA en de lidstaten,

BEGRÜSST unter Beachtung der Entscheidungsbefugnisse und der Finanzregelungen des bestehenden Rahmens, dass aufgrund der vom Weltraumrat 2007 gebilligten Entschließung ein strukturierter Dialog zwischen den europäischen institutionellen Akteuren eingerichtet wird, mit dem die Koordinierung der raumfahrt-, sicherheits- und verteidigungsbezogenen Aktivitäten wesentlich verstärkt werden soll und an dem unter anderem die Europäische Kommission, das Generalsekretariat des Rates, die Europäische Verteidigungsagentur, die ESA und die Mitgliedstaaten beteiligt sind;


De sociale partners hebben toegezegd dat ze door middel van gezamenlijke maatregelen in het kader van de sociale dialoog een bijdrage aan dit initiatief willen leveren. De Commissie juicht dit toe en ondersteunt hen in dit streven[14] .

Die Kommission begrüßt die von den Sozialpartnern eingegangene Verpflichtung, durch gemeinsame Aktionen im Rahmen des sozialen Dialogs zur Umsetzung dieser Initiative beizutragen.[14]


45. juicht de erkenning toe van maritieme grenzen - waarop het Europees Parlement en anderen al vaak hebben aangedrongen - in de context van grensoverschrijdende samenwerking; wenst dat deze erkenning voor alle maritieme grenzen van de Europese Unie geldt; juicht het voorstel voor een dialoog tussen de Commissie, de lidstaten en de regio's over een herziening van de transnationale samenwerkingsgebieden onder Interreg IIIB toe; verzoekt om een duidelijke, begrijpelijke definitie voor de omzetting ervan;

45. begrüßt die Anerkennung der Küstengrenzen im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, die das Europäische Parlament und andere schon oft gefordert haben; fordert, dass diese Anerkennung sämtliche Küstengrenzen der Europäischen Union betrifft; begrüßt den Vorschlag für einen Dialog zwischen Kommission, Mitgliedstaaten und Regionen bezüglich einer Überprüfung der grenzübergreifenden Kooperationsgebiete im Rahmen von Interreg IIIB; fordert für die Umsetzung eine klare, nachvollziehbare Definition;


45. juicht de erkenning toe van maritieme grenzen - waarop het Europees Parlement en anderen al vaak hebben aangedrongen - in de context van grensoverschrijdende samenwerking; wenst dat deze erkenning voor alle maritieme grenzen van de Europese Unie geldt; juicht het voorstel voor een dialoog tussen de Commissie, de lidstaten en de regio's over een herziening van de transnationale samenwerkingsgebieden onder Interreg IIIB toe; verzoekt om een duidelijke, begrijpelijke definitie voor de omzetting ervan;

45. begrüßt die Anerkennung der Küstengrenzen im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, die das Europäische Parlament und andere schon oft gefordert haben; fordert, dass diese Anerkennung sämtliche Küstengrenzen der Europäischen Union betrifft; begrüßt den Vorschlag für einen Dialog zwischen Kommission, Mitgliedstaaten und Regionen bezüglich einer Überprüfung der grenzübergreifenden Kooperationsgebiete im Rahmen von Interreg IIIB; fordert für die Umsetzung eine klare, nachvollziehbare Definition;


45. juicht de erkenning toe van maritieme grenzen - waarop het Europees Parlement en anderen al vaak hebben aangedrongen - in de context van grensoverschrijdende samenwerking; wenst dat deze erkenning voor alle maritieme grenzen van de Europese Unie geldt; juicht het voorstel voor een dialoog tussen de Commissie, de lidstaten en de regio's over een herziening van de transnationale samenwerkingsgebieden onder Interreg IIIB toe;

45. begrüßt die Anerkennung der Küstengrenzen im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, die das Europäische Parlament und andere schon oft gefordert haben; fordert, dass diese Anerkennung sämtliche Küstengrenzen der Europäischen Union betrifft; begrüßt den Vorschlag für einen Dialog zwischen Kommission, Mitgliedstaaten und Regionen bezüglich einer Überprüfung der grenzübergreifenden Kooperationsgebiete im Rahmen von Interreg IIIB;


De Europese Raad is voorstander van een sterke en brede sociale dialoog en juicht het voornemen van het Oostenrijkse voorzitterschap toe om in Wenen een studiebijeenkomst te organiseren met de sociale partners, waaronder ook vertegenwoordigers van het MKB, teneinde na te gaan hoe de sociale dialoog verder kan worden verbeterd.

Der Europäische Rat befürwortet einen intensiven, weitgespannten sozialen Dialog und begrüßt die Absicht des österreichischen Vorsitzes, in Wien ein Seminar mit den Sozialpartnern, einschließlich der Vertreter der KMU, zu veranstalten, um Wege zur weiteren Verbesserung des sozialen Dialogs zu erkunden.


w