10. onderstreept dat veranderingen in Egypte veronderstellen dat een onmiddellijk
e, ernstige en open dialoog tot stand komt tussen alle politieke krachten die de regels van de democratie naleven, het maatschappelijk middenveld en de diverse religies,
en dat deze dialoog moet uitmonden in dringen
de, concrete en doortastende maatregelen die erop gericht zijn grondige democratische hervormingen door te voeren; onderstreept dat alle Egyptische politieke k
...[+++]rachten zich moeten schikken naar de belangrijke beginselen van gelijkgerechtigdheid van mannen en vrouwen, en de seculiere staat; 10. betont, dass ein Wandel in Ägypten den sofortigen, erns
thaften und offenen Dialog unter der Beteiligung aller politischen Kräfte, die demokratische Normen respektieren, und der Zivilgesellschaft sowie der unterschiedlichen Religionen erforde
rt, der dringliche, konkrete und entscheidende Maßnahmen zur Umsetzung substantieller demokratischer Reformen zur Folge haben muss, erinnert an die Bedeutung der Grundsätze, für die alle politischen Kräfte Ägyptens eintreten müssen, wie die Gleichstellung von Männern und Frauen und Säkularismus
...[+++];