Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Multilateraal
Multilateraal akkoord
Multilateraal investeringsgerecht
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog

Traduction de «dialoog op multilateraal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


multilateraal investeringsgerecht | multilateraal investeringsgerecht en multilaterale beroepsmogelijkheid

multilateraler Investitionsgerichtshof | multilateraler Investitionsgerichtshof mit Rechtsbehelfsinstanz


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]






dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De integratie van het Europese sociale model in de externe dialoog en de maatregelen op bilateraal, regionaal en multilateraal niveau De bevordering van fatsoenlijk werk als een wereldwijde doelstelling op alle niveaus |

Einbeziehung des europäischen Sozialmodells in die außenpolitischen Dialoge und Maßnahmen auf bilateraler, regionaler und multilateraler Ebene Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen als weltweit auf allen Ebenen zu verfolgende Zielsetzung |


De Commissie is ook van plan het Europese sociale model in de externe dialoog en de maatregelen op bilateraal, regionaal en multilateraal niveau te integreren.

Die Kommission plant außerdem, das europäische Sozialmodell in die außenpolitischen Dialoge und Maßnahmen auf bilateraler, regionaler und multilateraler Ebene einzubeziehen.


Daarom zal worden overwogen een multilateraal overlegforum in te stellen waar een brede dialoog over biotechnologie kan worden aangevat.

Zu diesem Zweck erwogen wird die Einsetzung eines multilateralen Konsultationsforums, in dem ein das ganze Spektrum der Biotechnologie abdeckender Dialog geführt werden kann.


Het is tijd om de behoefte te overwegen aan een multilateraal overlegforum om een open en evenwichtige dialoog met alle belanghebbenden te stimuleren en om een betere samenhang te bevorderen van de overeenkomsten die in de verschillende forums worden gesloten.

Es ist jetzt an der Zeit, die Idee der Einrichtung eines multilateralen Konsultationsforums wieder aufzugreifen, um eine offene, konstruktive Debatte zwischen allen Stakeholdern zu erleichtern und die Kohärenz der in den verschiedenen Foren erzielten Vereinbarungen zu steigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. juicht het toenemende aantal initiatieven in Europa toe waarbij verschillende gemeenschappen en religieuze groeperingen bijeenkomen die zich tegen extremisme uitspreken en de fundamentele waarden, de vrijheid en de veiligheid van alle burgers verdedigen, en is verheugd over het memorandum van de EU en de Arabische Liga, waarmee deze dialoog en samenwerking naar een multilateraal niveau wordt getild;

3. begrüßt, dass die Zahl der Initiativen in ganz Europa zunimmt, in denen verschiedene Gemeinschaften und religiöse Gruppen zusammenkommen, um sich dem Extremismus zu widersetzen und Grundwerte, Freiheit und Sicherheit für alle Bürger zu verteidigen; begrüßt die Vereinbarung zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten, durch die Dialog und Zusammenarbeit auf eine multilaterale Ebene gebracht werden;


97. acht de voortzetting van de multilaterale samenwerking en dialoog met betrekking tot de mensenrechten tussen de Europese Unie en in het bijzonder de Wereldhandelsorganisatie en de Verenigde Naties noodzakelijk om tot een multilateraal handelskader te komen dat bijdraagt tot de eerbiediging van de mensenrechten;

97. betont, dass es erforderlich ist, die Zusammenarbeit und den multilateralen Dialog zwischen der EU und insbesondere der Welthandelsorganisation und den Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Menschenrechte weiterzuführen, um einen multilateralen Handelsrahmen sicherzustellen, der zur Einhaltung der Menschenrechte beiträgt;


9. verzoekt de voorzitter van de Europese Commissie om binnen de G20 en de WTO uiting te geven aan de Europese wensen met betrekking tot het behoud in beide organen van een rechtszekerheidskader voor wederzijdse investeringen van partnerlanden; betreurt dat er op multilateraal niveau geen instrument voor dialoog over de rechtszekerheid van investeringen bestaat;

9. ersucht den Präsidenten der Europäischen Kommission darum, beim G-20 und der WTO das europäische Interesse daran deutlich zu machen, dass weiterhin ein Rahmen der Rechtssicherheit für die gegenseitigen Investitionen der Staaten besteht, die Mitglieder beider Einrichtungen sind; bedauert, dass es kein Instrument des Dialogs auf multilateraler Ebene über die Rechtssicherheit für Investitionen gibt;


11. merkt op dat aan nucleaire beveiliging en veiligheid hoge prioriteit moet worden toegekend in de dialoog tussen de EU en haar buurlanden, met name in gebieden met veel seismische activiteit; is van mening dat de EU in multilateraal overleg, o.a. onder auspiciën van het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA), dient te pleiten voor internationale, juridisch bindende kernveiligheidsnormen, en ernaar moet streven dat ook in de buurlanden van de EU kernveiligheidsbeoordelingen worden ingevoerd; wijst ...[+++]

11. stellt fest, dass nukleare Sicherungsmaßnahmen und die kerntechnische Sicherheit vorrangige Anliegen der EU im Dialog mit ihren Nachbarländern sein sollten, insbesondere in Gebieten, die in hohem Maße erdbebengefährdet sind; ist der Ansicht, dass sich die EU bei multilateralen Gesprächen, auch unter der Leitung der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO), für rechtsverbindliche internationale Normen im Bereich kerntechnische Sicherheit einsetzen und eine Ausweitung der Bewertungen der kerntechnischen Sicherheit auf die Na ...[+++]


De reden is eenvoudig: onvoldoende financiële middelen om een brede dialoog tussen mensen op zowel nationaal als op bi- of multilateraal internationaal niveau op te zetten.

Der Grund dafür ist einfach: Es mangelt an finanziellen Ressourcen, um auf nationaler, bilateraler und multilateraler Ebene einen weit reichenden Dialog zwischen den Menschen zu etablieren.


De lidstaten en de Commissie moeten op bilateraal en multilateraal niveau de politieke dialoog met derde landen over het mensenrechtenaspect van het beleid ter bestrijding van mensenhandel intensiveren en de kwestie aan de orde blijven stellen in de relevante regionale en multilaterale fora.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten den politischen Dialog mit Drittländern über die menschenrechtsspezifischen Aspekte der Bekämpfung des Menschenhandels auf bilateraler und multilateraler Ebene ausbauen und die Problematik weiterhin in den einschlägigen regionalen und multilateralen Foren zur Sprache bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog op multilateraal' ->

Date index: 2022-09-17
w