Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «dialoog worden besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij specifieke monitoring wordt op de wijze waarop het beleid op de aangewezen onevenwichtigheden inspeelt versterkt toezicht uitgeoefend via een geïntensiveerde dialoog met de nationale autoriteiten, deskundigenmissies en regelmatige voortgangsverslagen die met alle lidstaten moeten worden besproken.

Das spezifische Monitoring dient der genaueren Beobachtung der politischen Reaktion auf die festgestellten Ungleichgewichte. Es umfasst einen intensiveren Dialog mit den nationalen Behörden, Expertenbesuche vor Ort und regelmäßige Fortschrittsberichte, die mit allen Mitgliedstaaten erörtert werden.


Vragen betreffende voorschriften, technische uitvoerbaarheid, verdeling van kosten en commerciële gevolgen moeten worden besproken in een dialoog tussen de overheid en het bedrijfsleven, waarbij ook alle andere partijen zijn betrokken, inclusief de instanties die toezicht houden op de gegevensbescherming.

Daher ist es erforderlich, Fragen bezüglich der einschlägigen Vorschriften, der technischen Machbarkeit, der Kostenverteilung und der wirtschaftlichen Auswirkungen im Dialog zwischen Staat, Industrie und den sonstigen interessierten Parteien (wie beispielsweisen den Datenschutzbehörden) zu erörtern.


Gedurende deze 18 maanden zal dit onderwerp in het kader van de gestructureerde dialoog worden besproken.

In diesen 18 Monaten wird dieses Thema im Rahmen des strukturierten Dialogs erörtert.


80. dringt erop aan dat in de rapportage van de Raad ook een beoordeling wordt opgenomen van de mensenrechtendialogen en kwesties die tijdens de politieke dialoog worden besproken, met de nadruk op de mensenrechten in het kader van de bijeenkomsten van de Associatie/Samenwerkingsraad en EU-topbijeenkomsten met derde landen en het standpunt dat de EU in de VN-Commissie voor de rechten van de mens en de Algemene Vergadering van de VN inneemt;

80. beharrt darauf, dass die Berichterstattung des Rates auch eine Bewertung der Menschenrechtsdialoge und der im Rahmen des politischen Dialogs erörterten Fragen enthalten sollte, und zwar mit Schwerpunkt auf den Menschenrechten im Rahmen von Sitzungen der Assoziations-/Kooperationsräte und EU-Gipfeltreffen mit Drittstaaten und dem in der UN-Menschenrechtskommission und in der UN-Generalversammlung von der Europäischen Union vertretenen Standpunkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. dringt erop aan dat in de rapportage van de Raad ook een beoordeling wordt opgenomen van de mensenrechtendialogen en kwesties die tijdens de politieke dialoog worden besproken, met de nadruk op de mensenrechten in het kader van de bijeenkomsten van de Associatie/Samenwerkingsraad en EU-topbijeenkomsten met derde landen en het standpunt dat de EU in de VN-Commissie voor de rechten van de mens en de Algemene Vergadering van de VN inneemt;

80. beharrt darauf, dass die Berichterstattung des Rates auch eine Bewertung der Menschenrechtsdialoge und der im Rahmen des politischen Dialogs erörterten Fragen enthalten sollte, und zwar mit Schwerpunkt auf den Menschenrechten im Rahmen von Sitzungen der Assoziations-/Kooperationsräte und EU-Gipfeltreffen mit Drittstaaten und dem in der UN-Menschenrechtskommission und in der UN-Generalversammlung von der Europäischen Union vertretenen Standpunkt;


73. dringt erop aan dat in de rapportage van de Raad ook een beoordeling wordt opgenomen van de mensenrechtendialogen en kwesties die tijdens de politieke dialoog worden besproken, met de nadruk op de mensenrechten in het kader van de bijeenkomsten van de Associatie/Samenwerkingsraad en EU-topbijeenkomsten met derde landen en het standpunt dat de EU in de VN-Commissie voor de rechten van de mens en de Algemene Vergadering van de VN inneemt;

73. beharrt darauf, dass die Berichterstattung des Rates auch eine Bewertung der Menschenrechtsdialoge und der im Rahmen des politischen Dialogs erörterten Fragen enthalten sollte, und zwar mit Schwerpunkt auf den Menschenrechten im Rahmen von Sitzungen der Assoziations‑/Kooperationsräte und EU-Gipfeltreffen mit Drittstaaten und dem in der UN-Menschenrechtskommission und in der UN-Generalversammlung von der EU vertretenen Standpunkt;


64. is zeer bezorgd over de mogelijkheid dat de Verenigde Staten een beperkt antiraketsysteem gaan gebruiken (NMD), aangezien een dergelijk initiatief een risico voor het strategische evenwicht vormt; wenst dat deze kwestie in het kader van een intensieve transatlantische dialoog wordt besproken en dat andere betrokken landen, zoals Rusland, aan de lopende discussie hierover deelnemen in het licht van de proliferatie van ballistische raketten in de wereld;

64. bekundet seine tiefe Besorgnis über die mögliche Installierung eines begrenzten "Nationalen Raketenabwehrsystems” (NMD) durch die Vereinigten Staaten angesichts der Gefahr, die eine solche Initiative für das strategische Gleichgewicht heraufbeschwört; wünscht, dass dieses Thema Gegenstand eines intensiven transatlantischen Dialogs ist und dass andere betroffene Länder wie Russland eingeladen werden, sich vor dem Hintergrund der Verbreitung ballistischer Raketen überal ...[+++]


De Associatieraad komt op 24 januari eerstkomend voor de tweede keer bijeen. Op het daaropvolgende diner zal de voortzetting van de politieke dialoog worden besproken.

Die zweite Tagung des Assoziationsrates ist für den 24. Januar mit einem anschließenden Abendessen vorgesehen, das dem politischen Dialog gewidmet sein wird.


De bijdrage van elk van de actoren inzake het economische en monetaire beleid wordt op het technische en politieke niveau besproken in het kader van een "macro-economische dialoog" die is ingesteld na de Europese Raad van Keulen.

Über den Beitrag der jeweiligen Akteure im Bereich der Wirtschafts- und Währungspolitik wird fachlich und politisch im Rahmen eines "makroökonomischen Dialogs" diskutiert, der durch den Europäischen Rat von Köln ins Leben gerufen wurde.


Ten behoeve van dit memorandum wordt tussen de Gemeenschap en de partnerstaat een dialoog gevoerd waarin hun gemeenschappelijke belangen besproken worden, met name in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Die Finanzierungsvereinbarungen werden aufgrund eines Dialogs getroffen, in dem die gemeinsamen Interessen der Gemeinschaft und der Partnerstaaten, insbesondere vor dem Hintergrund der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, erörtert werden.


w