9. verzoekt de Commissie de belemmeringen zoveel mogelijk weg te nemen door rechtstreekse toepassing van het Verdrag; te dien einde een zo volledig mogelijke lijst van belemmeringen op te stellen; en een horizontaal wetgevingsinstrument voor te stellen dat gericht is op de wetgevende belemmeringen die niet kunnen worden weggenomen door rechtstreekse toepassing van het Verdrag;
9. fordert die Kommission auf, Hindernisse so weit wie möglich durch direkte Anwendung des Vertrags abzubauen; fordert sie auf, zu diesem Zweck eine möglichst erschöpfende Liste der Hemmnisse zu erstellen; fordert sie ferner auf, ein horizontales Legislativinstrument vorzuschlagen, welches diejenigen legislativen Hemmnisse in Angriff nimmt, die nicht durch direkte Anwendung des Vertrags beseitigt werden können;