Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen de groep werd verzocht " (Nederlands → Duits) :

- Een groep vooraanstaande personen werd verzocht een visie voor een veilig Europa te formuleren en voorstellen te doen over beleidslijnen voor toekomstig veiligheidsonderzoek.

- Eine Gruppe von Persönlichkeiten wurde damit beauftragt, eine Vision für ein sicheres Europa zu entwerfen und Orientierungen für die Zukunft der Sicherheitsforschung zu geben.


In maart 2003 werd verzocht om een nationaal ontwikkelingsplan dat als grondslag moet dienen voor verdere ontwikkeling van deze investeringen overeenkomstig de in het kader van de Structuurfondsen gevolgde aanpak.

Im März 2003 wurde ein Nationales Entwicklungsprogramm angefordert, das als Grundlage für die künftige Ausrichtung dieser Investitionen entsprechend den Strukturfonds dienen soll.


Hij verzocht de Commissie nog voor de zomer een effectbeoordeling over de diverse opties van belastingheffing in de financiële sector in te dienen; de groep werd verzocht aan dit onderwerp te blijven werken en verslag uit te brengen als daartoe aanleiding bestaat.

Er ersuchte die Kommission, noch vor dem Sommer eine Folgenabschätzung zu verschiedenen Optionen der Besteuerung des Finanzsektors vorzulegen, und bat die Gruppe, ihre Beratungen über das Dossier fortzusetzen und ihm zu gegebener Zeit erneut Bericht zu erstatten.


HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad van mei 2005 waarin verklaard werd dat de EU en haar lidstaten bereid zijn innovatieve reacties op de personeelscrisis te ondersteunen, en de Commissie werd verzocht om uiterlijk in 2006 een beleidsdocument in te dienen waarin een EU- strategie wordt voorgesteld voor de aanpak van de personeelscrisis voor gezondheidszorgverstrekkers binnen de ruimere gezondheidscontext,

UNTER VERWEIS AUF die Schlussfolgerungen vom Mai 2005 , in denen die Bereitschaft der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bekundet wurde, innovative Antworten auf den Fachkräftemangel im Gesundheitsbereich zu geben, und die Kommission ersucht wurde, bis 2006 ein EU-Strategiepapier auszuarbeiten, um dem Fachkräftemangel im Gesundheitsbereich innerhalb eines breiteren Gesundheitsrahmens zu begegnen;


Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van 18 februari 2004 [1] heeft de Raad op 9 maart 2004 conclusies vastgesteld waarin de Commissie werd verzocht uiterlijk eind oktober 2004 een mededeling in te dienen op basis waarvan de Raad nog voor het einde van het jaar de noodzakelijke beleidsbeslissingen zou kunnen nemen over het begin van de stationerings- en de exploitatiefase, met inbegrip van een standpunt over de maximale financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan deze fasen, alsmede over het ...[+++]

Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission vom 18. Februar 2004 [1] zur Kenntnis genommen hatte, forderte er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen vom 9. März 2004 auf, bis Ende Oktober 2004 eine Mitteilung vorzulegen, aufgrund deren er Ende des Jahres die erforderlichen Entscheidungen über den Beginn der Einrichtungs- und der Betriebsphase - auch über die jeweilige Obergrenze des finanziellen Beitrags der EG zu diesen Phasen - sowie über die Definition der Dienste treffen kann.


Op de informele vergadering van de Raad (Ecofin) te Oviedo werd de groep tevens verzocht in haar evaluatie (waarin reeds wordt ingegaan op goed ondernemingsbeleid in het algemeen) ook aandacht te besteden aan een aantal specifieke vraagstukken op het gebied van goed ondernemingsbeleid, zoals de rol van niet bij het dagelijks bestuur betrokken directeuren, de beloning van het management en de verantwoordelijkheid van het management voor de opstelling van financiële informatie.

Die Wirtschafts- und Finanzminister ersuchten die Gruppe bei ihrem informellen Treffen in Oviedo, in ihren Bericht (der die Unternehmensverfassung bereits als allgemeines Thema enthält) eine Reihe damit zusammenhängender Fragen aufzunehmen, wie die Rolle von nicht der Unternehmensleitung angehörenden Mitgliedern des Board of Directors, die Entgelte für die Unternehmensleitung und deren Verantwortung für die Erstellung des Jahresabschlusses.


Het is in deze optiek dat de groep door voorzitter Prodi werd verzocht advies uit te brengen enerzijds over « de ethische aspecten van het onderzoek naar de menselijke stamcellen en het gebruik ervan » - advies nr. 15 dat op 14 november 2000 is gepubliceerd - en anderzijds over « de ethische aspecten van de octrooieerbaarheid van uitvindingen waarbij menselijke stamcellen worden gebruikt » - advies nr. 16 dat op 7 mei 2002 is gepubliceerd.

Aus dieser Sicht wurde die Gruppe auf Ersuchen von Kommissionspräsident Prodi aufgefordert, einerseits eine Stellungnahme ,über die Forschung mit menschlichen Stammzellen und deren Verwendung" abzugeben, die als Stellungnahme Nr. 15 am 14. November 2000 veröffentlicht wurde, und andererseits eine Stellungnahme über ,Ethische Aspekte der Patentierung von Erfindungen im Zusammenhang mit menschlichen Stammzellen", die als Stellungnahme Nr. 16 am 7. Mai 2002 veröffentlicht wurde.


Het gaat om een informele groep die werd opgericht na de informele bijeenkomst op ministerieel niveau in januari 2001 in Norrköping en die werd verzocht een strategie uit te stippelen voor het mainstreamen van gendervraagstukken en na te denken over passende mechanismen.

Es handelt sich dabei um eine informelle Gruppe, die im Anschluss an das informelle Ministertreffen in Norrköping im Januar 2001 mit dem Auftrag eingesetzt worden war, eine Strategie zur Einbeziehung der Gleichstellungsthematik in alle Politikbereiche zu erkunden und geeignete Mechanismen in Betracht zu ziehen.


het feit dat de groep werd verzocht uiterlijk in november 2004 verslag uit te brengen aan de Raad met het oog op de aanneming door de Raad van een actieplan van de EU voor de coördinatie en harmonisatie, dat zal worden voorgelegd aan het tweede forum op hoog niveau inzake harmonisatie en onderlinge afstemming voor de doeltreffendheid van de hulp dat in 2005 in Parijs zal plaatsvinden;

darauf, dass die Gruppe gebeten wurde, dem Rat spätestens im November 2004 Bericht zu erstatten, damit der Rat einen EU-Aktionsplan für die Abstimmung und Harmonisierung annehmen kann, der dem Zweiten Hochrangigen Forum über die Harmonisierung und effizienzgerichtete Gestaltung der Entwicklungshilfe unterbreitet wird, das 2005 in Paris stattfinden soll -


zijn conclusies van 27 april 2004 waarin werd verzocht om de instelling van een ad hoc-groep van de Raad samengesteld uit deskundigen inzake harmonisatie (ad hoc Groep harmonisatie (AHGH)), en waarin de AHGH werd verzocht de aanbevelingen in de mededeling van de Commissie en andere relevante voorstellen grondig te bespreken met het oog op de omzetting van verbintenis II van Barcelona in de praktijk;

auf seine Schlussfolgerungen vom 27. April 2004 , in denen die Bildung einer aus Harmonisierungsexperten bestehenden Ad-hoc-Gruppe des Rates gefordert wurde, die die in der Mitteilung der Kommission enthaltenen Empfehlungen und sonstige einschlägige Vorschläge mit Blick auf die praktische Umsetzung der zweiten Verpflichtung von Barcelona eingehend prüfen soll;




Anderen hebben gezocht naar : voorstellen te doen     groep     vooraanstaande personen     personen werd verzocht     grondslag moet dienen     maart     verzocht     dienen     dienen de groep     hij verzocht     waarin verklaard     commissie werd verzocht     commissie     oviedo     groep tevens verzocht     uit te brengen     voorzitter prodi     prodi werd verzocht     denken     informele groep     groep werd verzocht     ad hoc-groep     waarin     waarin werd verzocht     dienen de groep werd verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de groep werd verzocht' ->

Date index: 2021-10-12
w