Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienende informatie onmiddellijk moet mededelen » (Néerlandais → Allemand) :

1. De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteit alle bestuursrechtelijke sancties of andere maatregelen die bij schending van de nationale bepalingen ter omzetting van deze richtlijn worden opgelegd en waartegen niet tijdig beroep is ingesteld, onmiddellijk moet bekendmaken, waarbij informatie wordt verstrekt over de soort en de aard van de schending en de identiteit van de personen die ervoor verantwoordelijk zijn.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden alle Verwaltungssanktionen oder andere Maßnahmen, die wegen eines Verstoßes gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften verhängt worden sind und gegen die kein Rechtsmittel fristgerecht eingelegt wurde, umgehend öffentlich bekannt machen und dabei auch Informationen zu Art und Charakter des Verstoßes sowie den verantwortlichen Personen liefern.


Onder voorbehoud van die interpretatie, is het, gelet op de aard van de in artikel 44/10, § 2, omschreven doelstellingen en rekening houdend met, enerzijds, de strikte voorwaarden verbonden aan de raadpleging van de archieven en, anderzijds, de controle die daarop wordt uitgeoefend door het Controleorgaan op de politionele informatie, niet zonder redelijke verantwoording dat de gegevens verwerkt in de A.N.G. niet onmiddellijk worden gewist na het ontoereikend, niet ter zake ...[+++]

Vorbehaltlich dieser Auslegung entbehrt es, angesichts der Art der in Artikel 44/10 § 2 beschriebenen Ziele und unter Berücksichtigung einerseits der strikten Bedingungen für die Einsichtnahme der Archive und andererseits der darauf durch das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen ausgeübten Kontrolle nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die in der AND verarbeiteten Daten nicht unmittelbar gelöscht werden, nachdem sie unzureichend, nicht sachdienlich oder übertrieben werden oder nach Ablauf der in Artikel 44/ ...[+++]


De lidstaten schrijven voor dat de exploitant van een gereglementeerde markt die de handel in een financieel instrument opschort of een financieel instrument van de handel uitsluit, deze beslissing openbaar moet maken en aan de andere gereglementeerde markten, MTF's en OTF's waarop hetzelfde financiële instrument wordt verhandeld moet meedelen, alsook de bevoegde autoriteit in kennis moet stellen van de ter zake dienende informatie. ...[+++]

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass der Betreiber eines geregelten Marktes, der den Handel mit einem Finanzinstrument aussetzt oder vom Handel ausschließt, seine Entscheidung veröffentlicht , anderen geregelten Märkten, MTF und OTF, die mit demselben Finanzinstrument handeln, mitteilt und der zuständigen Behörde die einschlägigen Informationen übermittelt.


De lidstaten schrijven tevens voor dat een gereglementeerde markt de terzake dienende informatie onmiddellijk moet mededelen aan de bevoegde autoriteit en deze autoriteit haar volledige medewerking moet verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via de systemen van de gereglementeerde markt hebben voorgedaan.

Die Mitgliedstaaten verpflichten den geregelten Markt ferner, der zuständigen Behörde unverzüglich die einschlägigen Informationen vorzulegen und sie in vollem Umfang bei der Untersuchung und Verfolgung von Fällen des Marktmissbrauchs, die die Systeme des geregelten Markts zum Ziel haben oder sich ihrer bedienen, zu unterstützen.


De lidstaten schrijven tevens voor dat de exploitant van de gereglementeerde markt de toepasselijke informatie onmiddellijk moet verstrekken aan de voor het onderzoeken en vervolgen van gevallen van misbruik op de gereglementeerde markt bevoegde autoriteit en dat zij deze autoriteit hun volledige medewerking moeten verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via de systemen van de gereglementeerde markt hebben voorgedaan.

Die Mitgliedstaaten schreiben dem Betreiber eines geregelten Marktes ferner vor, der Behörde, die für die Ermittlung und Verfolgung von Marktmissbrauch zuständig ist, die einschlägigen Informationen unverzüglich zu übermitteln und sie bei Ermittlungen wegen Marktmissbrauchs innerhalb oder über die Systeme des geregelten Marktes und dessen Verfolgung in vollem Umfang zu unterstützen.


De lidstaten schrijven tevens voor dat de exploitant van de gereglementeerde markt de toepasselijke informatie onmiddellijk moet verstrekken aan de voor het onderzoeken en vervolgen van gevallen van misbruik op de gereglementeerde markt bevoegde autoriteit en dat zij deze autoriteit hun volledige medewerking moeten verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via de systemen van de gereglementeerde markt hebben voorgedaan.

Die Mitgliedstaaten schreiben dem Betreiber eines geregelten Marktes ferner vor, der Behörde, die für die Ermittlung und Verfolgung von Marktmissbrauch zuständig ist, die einschlägigen Informationen unverzüglich zu übermitteln und sie bei Ermittlungen wegen Marktmissbrauchs innerhalb oder über die Systeme des geregelten Marktes und dessen Verfolgung in vollem Umfang zu unterstützen.


2. verzoekt de directeur-generaal van de WHO het Taiwanese Centrum voor Ziektebeheersing (Taiwan CDC) onmiddellijk op te nemen in het Mondiale netwerk van de WHO voor waarschuwing en bestrijdingsmaatregelen (GOARN), ter waarborging van de snelle uitwisseling van ter zake dienende informatie op regionale en mondiale basis;

2. fordert den Generaldirektor der WHO auf, den taiwanesischen "Centre for Disease Control (Taiwan CDC)" als Teilnehmer an dem Globalen Warn- und Reaktionsnetz für Infektionsausbrüche ("Global Outbreak and Alert Response Network") der WTO (GOARN) zuzulassen, um einen zügigen regionalen und weltweiten Austausch relevanter Informationen sicherzustellen;


2. verzoekt de directeur-generaal van de WHO het Taiwanese Centrum voor Ziektebeheersing (Taiwan CDC) onmiddellijk op te nemen in het Mondiale netwerk van de WHO voor waarschuwing en bestrijdingsmaatregelen (GOARN), ter waarborging van de snelle uitwisseling van ter zake dienende informatie op regionale en mondiale basis;

2. fordert den Generaldirektor der WHO auf, den taiwanesischen "Centre for Disease Control (Taiwan CDC)" als Teilnehmer an dem Globalen Warn- und Reaktionsnetz für Infektionsausbrüche ("Global Outbreak and Alert Response Network") der WTO (GOARN) zuzulassen, um einen zügigen regionalen und weltweiten Austausch relevanter Informationen sicherzustellen;


2. verzoekt de directeur-generaal van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) het Taiwanese Centrum voor Ziektebeheersing (Taiwan CDC) onmiddellijk op te nemen in het Mondiale netwerk voor waarschuwing en bestrijdingsmaatregelen (GOARN), ter waarborging van de snelle uitwisseling van ter zake dienende informatie op regionale en mondiale basis;

2. fordert den Generaldirektor der Weltgesundheitsorganisation (WHO) auf, das taiwanesische Centre for Disease Control (Taiwan CDC) als Teilnehmer an dem Globalen Warn- und Reaktionsnetz für Infektionsausbrüche (Global Outbreak and Alert Response Network) der WTO (GOARN) zuzulassen, um einen zügigen regionalen und weltweiten Austausch relevanter Informationen zu gewährleisten;


Punt 3 (kwalitatieve en kwantitatieve risicobeoordeling) is de moeilijkste fase van het proces, omdat de persoon die de evaluatie verricht, vakbekwaam moet zijn en voldoende rekening moet houden met ter zake dienende informatie, waaronder informatie van de zwangere vrouw zelf of van haar adviseurs, door passende methoden toe te passen om in staat te zijn te concluderen of het geïdentificeerde gevaar al dan niet een risicosituatie oplevert voor de werkn ...[+++]

Punkt 3 (qualitative und quantitative Risikoabschätzung) ist die heikelste Phase des ganzen Prozesses, da die damit beauftragte Person bei der Anwendung geeigneter Methoden über die nötige Sachkunde verfügen muß und die relevanten Informationen gebührend zu berücksichtigen hat, darunter Informationen seitens der Schwangeren selbst bzw. ihrer Berater, um richtig einschätzen zu können, ob die ermittelte Gefährdung für die Arbeitnehmerinnen ein Risiko darstellt oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienende informatie onmiddellijk moet mededelen' ->

Date index: 2024-11-05
w