Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van gewettigd vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «diens vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen










misbruik van vertrouwen

Veruntreuung [ Unterschlagung ]


vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verbeterde samenwerking tussen nationale handhavinginstanties dient te leiden tot een doeltreffender instrument in handen van de Europese consument en moet diens vertrouwen in de interne markt vergroten.

Eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen nationalen Durchsetzungsbehörden sollte für die europäischen Verbraucher zu einem effizienten Mittel werden und das Vertrauen in den Binnenmarkt stärken.


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, verklaarde in dit verband: "We hebben gezien hoe bankencrises zich snel over de grenzen heen kunnen verspreiden, met alle negatieve gevolgen van dien voor het vertrouwen overal in de eurozone.

Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „Wir haben gesehen, wie schnell Bankenkrisen sich über Grenzen hinweg ausbreiten können und wie schnell dadurch eine negative Kettenreaktion für das Vertrauen in den Euroraum entstehen kann.


Elke euro die wordt achtergehouden, gaat ten koste van de eerlijke belastingbetaler en schaadt diens vertrouwen in de nationale en Europese instellingen.

Jeder hinterzogene Euro schadet den ehrlichen Steuerzahlern und beschädigt ihr Vertrauen in die nationalen und europäischen Institutionen.


Om de participatie van de Europese burger aan te moedigen en diens vertrouwen in de Gemeenschapsinstellingen te versterken, moet de toegang tot administratieve documenten van de EU meer dan ooit zijn gewaarborgd.

Die Notwendigkeit wird immer deutlicher, den Zugang zu den Verwaltungsdokumenten der EU sicherzustellen, um die Beteiligung der europäischen Bürger zu fördern und ihr Vertrauen gegenüber den Gemeinschaftsorganen zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. spreekt zijn steun uit aan het e-Europe-initiatief, dat gericht moet zijn op universele, goedkope toegang tot Internet, en aan het werk in verband met universeel toegankelijke en gemoderniseerde openbare diensten, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de sociale effecten van de informatiemaatschappij; benadrukt dat de ontwikkeling van e-commerce voor de consument staat of valt met diens vertrouwen en met regelingen voor de snelle oplossing van geschillen; verzoekt de Europese Raad alle instellingen van de EU tot voorbeeld te zijn door maximaal van Internet te profiteren, teneinde de betrokkenheid en deelname van ieder ...[+++]

16. unterstützt die E-Europe-Initiative, die auf einen universellen und kostengünstigen Zugang zum Internet abzielen muß; unterstützt ferner die Arbeiten bezüglich eines universellen Zugangs und modernisierter öffentlicher Dienstleistungen, wobei den sozialen Auswirkungen der Informationsgesellschaft besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist; betont, daß die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs mit Verbrauchern davon abhängt, ob die Verbraucher Vertrauen entwickeln und ob schnelle Streitbeilegungssysteme eingerichtet werden; fordert den Europäischen Rat auf, allen EU-Institutionen ein Beispiel zu geben und das Internet umfass ...[+++]


15. benadrukt dat de ontwikkeling van e-commerce voor de consument staat of valt met diens vertrouwen, met regelingen voor de snelle oplossing van geschillen en goedkopere toegang tot Internet;

15. betont, daß die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs mit Verbrauchern davon abhängt, ob die Verbraucher Vertrauen entwickeln, ob schnelle Streitbeilegungssysteme eingerichtet werden und ob ein billiger Internetzugang verfügbar ist;


2. BEVESTIGT NOGMAALS dat de kwestie van de bevordering van het vertrouwen van de consument in de werking van de interne markt en van diens capaciteit om de mogelijkheden van deze markt optimaal te benutten, zijn volle aandacht heeft; *

BEKRÄFTIGT sein Anliegen, das Vertrauen der Verbraucher in das Funktionieren des Binnenmarktes sowie deren Fähigkeit zu stärken, die Möglichkeiten dieses Marktes in vollem Umfang zu nutzen;


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidstaten over het algemeen positief hebben gereageerd op de analyse van de Commissie met betrekking tot de ge ...[+++]

Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gemeinschaft das Vertrauen der Fischer und anderer interessierter Kreise in ein effizientes und gerechtes Funktionieren der gemeinsamen Fischereipolitk stärken würde; -die Mitgliedstaaten reagierten generell pos ...[+++]


De Unie verklaart opnieuw dat zij vertrouwen stelt in de Europese Bestuurder, Hans Koschnick ; zij staat volledig achter diens inspanningen om de huidige obstakels te overwinnen.

Die Union spricht dem Europäischen Verwalter, Herrn Hans Koschnik, erneut ihr Vertrauen aus und unterstützt seine Bemühungen um die Überwindung der derzeitigen Hindernisse.


1. IS BEREID de invoering, op basis van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI), te bestuderen van de Europese beroepskaart, die de grensoverschrijdende mobiliteit in de Europese Unie zou kunnen helpen bevorderen, met name doordat de erkenningsprocedures worden versneld en vereenvoudigd, vakmensen meer zekerheid krijgen, en het wederzijdse vertrouwen onder nationale instanties wordt versterkt, met dien verstande dat de kosten in verband met het ontwikkelen en de uitgifte van de kaart nog verder onderzocht zullen moeten worde ...[+++]

1. IST BEREIT, die Einführung eines durch das Binnenmarktinformationssystem (IMI) unterstützten Europäischen Berufsausweises zu prüfen, mit dem die grenzüberschreitende Mobilität innerhalb der Europäischen Union gefördert werden könnte, indem insbesondere die Anerkennungsverfahren beschleunigt und vereinfacht werden, den Berufsangehörigen ein höheres Maß an Berechenbarkeit geboten und das Vertrauen zwischen den nationalen Behörden verstärkt wird, wobei zu berücksichtigen ist, dass die mit der Entwicklung und Ausstellung des Ausweises verbundenen Kosten weiter zu prüfen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diens vertrouwen' ->

Date index: 2024-02-19
w