Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten de voorgenomen maatregelen behelzen " (Nederlands → Duits) :

Ter illustratie: de overeenkomst zou het einde betekenen van 1,6 miljard euro aan douanerechten, wat in het voordeel is van onze exporteurs; zij zou voorzien in solide regels inzake niet-tarifaire belemmeringen in prioritaire sectoren zoals de automobielsector, de farmaceutische sector en de sector van de consumentenelektronica; de overeenkomst zou zorgen voor aanzienlijke nieuwe markttoegang voor diensten die van speciaal belang zijn voor dienstverleners in de EU; zij zou het meest ambitieuze pakket tot nu toe ...[+++]

Zur Veranschaulichung: Das Abkommen würde zugunsten der EU-Exporteure umgehend 1,6 Milliarden EUR an Zöllen abschaffen. Es würde solide Disziplinen bezogen auf zollfreie Grenzen in wichtigen Sektoren wie Kraftfahrzeuge, Pharmazie oder Unterhaltungselektronik schaffen. Es würde bedeutende neue Dienstleistungsmärkte eröffnen, die für Dienstleistungsanbieter aus der EU von besonderem Interesse sind. Es würde das bislang ehrgeizigste Paket zu geistigen Eigentumsrechten, zur öffentlichen Auftragvergabe, zur nachhaltigen Entwicklung und zu anderen Vorschriften bieten. Es würde ...[+++]


Er dient dan ook te worden toegezien op een verbetering van de informatieverstrekking, de transparantie en de veiligheid bij de grensoverschrijdende aanbieding van op de consument afgestemde financiële diensten. De voorgenomen maatregelen behelzen een voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten, een aanbeveling inzake de verstrekking van informatie over hypothecair krediet, een voorstel voor een richtlijn betreffende verzekeringstussenpersonen en een actieplan ter voorkoming van fraude en vervalsing in betalingssy ...[+++]

Daher bedarf es der Förderung einer umfassenderen Information, Transparenz und Sicherheit für die grenzübergreifende Erbringung von Finanzdienstleistungen im Privatkundenbereich. Vorgesehen sind ein Richtlinienvorschlag zum Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, eine Empfehlung für Informationen über Hypothekarkredite, ein Richtlinienvorschlag über die Versicherungsvermittlung sowie ein Aktionsplan zur Vorbeugung von Fälschung und Betrug in Zahlungsverkehrssystemen.


Het dient adequate maatregelen te behelzen die elke lidstaat denkt te nemen, over de wijze waarop de lidstaat de continuïteit van de universele dienst denkt te waarborgen en ook de kwaliteit van de diensten denkt te handhaven en hoe de verplichtingen van de universele dienst zullen worden gefinancierd.

Er sollte angemessene Maßnahmen enthalten, die jeder Mitgliedstaat zu ergreifen gedenkt, klarstellen, wie der Mitgliedstaat die Kontinuität des Universaldienstes durch Aufrechterhaltung der Qualität der Dienste sicherstellen will und wie die Universaldienstverpflichtungen finanziert werden.


Maatregelen die de lidstaten ter ondersteuning van de reële economie en de werkgelegenheid nemen, moeten goed getimed, doelgericht en tijdelijk van aard zijn en bij de uitvoering moeten de volgende leidende beginselen worden gehanteerd: zij moeten openheid binnen de interne markt en tegenover derde landen stimuleren; zij mogen geen discriminatie van goederen en diensten uit andere lidstaten behelzen; zij moeten consis ...[+++]

10. Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Stützung der Realwirtschaft und der Beschäftigung sollten zügig, zielgerichtet und befristet durchgeführt werden und folgenden Leitprinzipien genügen: Förderung einer offenen Wirtschaft innerhalb des Binnenmarkts und gegenüber Drittländern, Gewähr der Nichtdiskriminierung von Waren und Dienstleistungen anderer Mitgliedstaaten, Vereinbarkeit mit den langfristigen Reformzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten de voorgenomen maatregelen behelzen' ->

Date index: 2021-04-13
w