Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten die niet in analoge technologie beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Indien laatstgenoemde diensten op het nationale grondgebied algemeen beschikbaar worden gesteld als ' aanvullende verplichte diensten ' in de zin van artikel 32 van de universeledienstrichtlijn, mag de financiering ervan in het kader van het nationale recht niet worden verzekerd door middel van een mechanisme waaraan specifieke ondernemingen moeten deelnemen ».

Wenn die letztgenannten Dienste als ' zusätzliche Pflichtdienste ' im Sinne von Art. 32 der Universaldienstrichtlinie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats öffentlich zugänglich gemacht werden, kann ihre Finanzierung im nationalen Recht nicht durch einen Mechanismus mit Beteiligung bestimmter Unternehmen sichergestellt werden ».


I. overwegende dat er al technologie beschikbaar is die tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de "Europese verkeersveiligheidsruimte" kan bijdragen, maar dat deze technologie nog niet in de handel is;

I. in der Erwägung, dass bereits Technologien zur Verfügung stehen, die zur Erreichung der Ziele des „Europäischen Raums für Verkehrssicherheit“ beitragen, diese aber noch nicht auf dem Markt eingeführt worden sind;


Dit kwam ten goede aan de zenders, met name wat betreft de diensten die niet in analoge technologie beschikbaar waren.

Dies wirkte sich zum Vorteil für die Sender und zum besonderen Vorteil für die Dienste aus, die in der Analogtechnik nicht verfügbar waren.


43. verzoekt de lidstaten en de luchthavens alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat tijdig passende technologie beschikbaar is, zodat het geplande einde van het verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen niet ten koste gaat van de veiligheid;

43. fordert die Mitgliedstaaten und die Flughäfen auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um rechtzeitig über die angemessene Technik zu verfügen, damit die Aufhebung des Verbots des Mitführens von Flüssigkeiten zu den vorgesehenen Terminen zu keiner Einschränkung der Sicherheit führt;


Het vijfjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid (RSPP) dat op 20 september 2010 door de Europese Commissie is gepresenteerd, heeft tot doel ervoor te zorgen dat een deel van het digitale dividend dat wordt verkregen bij de omzetting van analoge naar digitale technologie, beschikbaar wordt gesteld voor draadloze breedbanddiensten binnen de gehele EU met het oog op ee ...[+++]

Mit dem von der Kommission am 20. September 2010 vorgelegte Fünfjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik soll sichergestellt werden, dass ein Teil der digitalen Dividende, die sich aus dem Übergang von der Analog- zur Digitaltechnik ergibt, EU-weit für drahtlose Breitbanddienste zur Verfügung gestellt wird, um eine harmonisierte Nutzung des 800-MHz-Bands (790–862 MHz) zu erreichen.


Het is duidelijk geworden dat de heimelijk verzamelde informatie niet alleen tussen de speciale diensten onderling is uitgewisseld, maar ook beschikbaar is gemaakt voor politieke personen in de hiërarchie van de veiligheidsdiensten, dat opsporingsambtenaren informatie filteren, waartoe zij wettelijk gezien niet bevoegd zijn, dat afluisterapparatuur vaak om ond ...[+++]

Es hat sich herausgestellt, dass heimlich gesammelte Informationen nicht nur innerhalb der Sondereinheiten, sondern auch an politische Persönlichkeiten in der Sicherheitsdiensthierarchie weitergegeben worden sind; dass Funktionäre Informationen filtern, was nicht ihre gesetzlich vorgesehene Aufgabe ist; dass Abhörvorrichtungen oft aus vorgetäuschten technischen Gründen und möglicherweise nicht einwandfreien Motiven verwendet werden.


Na de overstap op digitale uitzendingen zijn analoge spelers niet verplicht frequenties — die nooit opnieuw zijn toegewezen of waarvoor in Italië nooit een gereguleerde verkoop heeft plaatsgevonden — die voor uitzendingen in analoge technologie werden gebruikt, vrij te geven.

Die Analogsender brauchen jedoch keine Frequenzen freizugeben (die übrigens nie neu zugeteilt wurden oder vonseiten Italiens einem geregelten kostenpflichtigen Zuteilungsverfahren unterworfen wurden), die nach dem Übergang zur Digitaltechnik weiterhin für die Übertragung per Analogtechnik genutzt werden können.


Met het soort decoders dat hier wordt gesubsidieerd, kunnen de consumenten profiteren van het standaardaanbod voor vrij te ontvangen, in analoge technologie beschikbare televisiekanalen, alsmede het aanbod aan betaaltelevisie en de interactieve diensten die een hele reeks zenders en contentproviders aanbieden.

Mit dem durch die beanstandete Beihilferegelung subventionierten Typ von Decoder können die Verbraucher das frei empfangbare derzeit verfügbare Analogstandardprogramm der verschiedenen Fernsehsender sowie das Angebot an Bezahlfernsehen und die interaktiven Dienste empfangen, die von einer ganzen Reihe von Sendern und Contentanbietern angeboten werden.


Indien digitale omroep een groot aantal verschillende diensten biedt die niet of slechts gedeeltelijk via analoge tv beschikbaar zijn, zal dat ook uiteenlopende gebruikerscategorieën aantrekken. Voorbeelden hiervan zijn portabele en mobiele ontvangst, betere beeld- en geluidskwaliteit met onder meer breedbeeld- en hogedefinitie-tv, interactieve en datadiensten, waaronder 'diensten van de informatiemaatschappij'.

Der digitale Rundfunk zieht verschiedene Verbrauchersegmente nur dann an, wenn er eine Vielfalt von Diensten anbietet, die analog nicht oder nur zum Teil verfügbar ist. Dazu zählen portabler und mobiler Empfang, bessere Ton- und Bildqualität, (einschließlich Großbild- und hochauflösendes Fernsehen (HDTV)) sowie Daten- und interaktive Dienste (insbesondere ,Dienste der Informationsgesellschaft").


Kabel-TV-netwerken bijvoorbeeld kunnen met analoge technologie gewoonlijk slechts 30 tot 40 kanalen aanbieden; digitale kabelnetwerken kunnen niet alleen honderden TV-zenders aanbieden, maar ook interactieve diensten, spraaktelefonie en snelle toegang tot het internet.

Ein Beispiel: Während über Kabelfernsehnetze mit analoger Übertragungstechnik normalerweise 30 bis 40 Programme gesendet werden können, ermöglichen digitale Kabelnetze nicht nur Hunderte von TV-Kanälen, sondern zusätzlich auch noch interaktive Dienste, Sprachtelefonie und schnellen Internet-Zugang.


w