Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kunnen
Volgens die bepaling «

Traduction de «diensten groeperen volgens » (Néerlandais → Allemand) :

6. Wanneer de aanvrager verzoekt om inschrijving voor meer dan een klasse, moet hij de waren en diensten groeperen volgens de klassen van de classificatie van Nice, waarbij elke groep wordt voorafgegaan door het nummer van de klasse waartoe deze groep van waren of diensten behoort, en dient hij ze in de volgorde van de klassen voor te stellen .

6. Beantragt der Anmelder eine Eintragung für mehr als eine Klasse, so fasst der Anmelder die Waren und Dienstleistungen gemäß den Klassen der Nizzaer Klassifikation zusammen , wobei er jeder Gruppe die Nummer der Klasse in der Reihenfolge dieser Klassifikation voranstellt .


6. Wanneer de aanvrager verzoekt om inschrijving voor meer dan een klasse, moet hij de waren en diensten groeperen volgens de klassen van de classificatie van Nice, waarbij elke groep wordt voorafgegaan door het nummer van de klasse waartoe deze groep van waren of diensten behoort, en dient hij ze in de volgorde van de klassen voor te stellen.

6. Beantragt der Anmelder eine Eintragung für mehr als eine Klasse, so fasst der Anmelder die Waren und Dienstleistungen gemäß den Klassen der Nizzaer Klassifikation zusammen, wobei er jeder Gruppe die Nummer der Klasse in der Reihenfolge dieser Klassifikation voranstellt.


Verduidelijking dat de aanvrager en niet de dienst de goederen en diensten volgens de klassen moet groeperen.

Klarstellung, dass es dem Anmelder und nicht dem Amt obliegt, die Waren und Dienstleistungen gemäß den Klassen zusammenzufassen.


Volgens die bepaling « [kunnen] ziekenfondsen die deel uitmaken van éénzelfde landsbond, [ . ] voor de uitvoering van sommige taken bedoeld in artikel 3, en zonder afbreuk te doen aan artikel 3, tweede lid, bepaalde diensten samen organiseren of groeperen in een nieuwe op te richten entiteit onder de vorm van een maatschappij van onderlinge bijstand ».

Dieser Bestimmung zufolge « [können] Krankenkassen, die einem selben Landesverband angehören, [.] für die Ausführung bestimmter Aufgaben, die in Artikel 3 erwähnt sind, und unbeschadet des Artikels 3 Absatz 2 bestimmte Dienste zusammen organisieren oder in einer neuen unter der Form einer Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit zu schaffenden Einheit gruppieren ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten groeperen volgens' ->

Date index: 2024-06-07
w