8. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 94 gedel
egeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot maatregelen om ervoor te zorgen dat beleggingsondernemingen de in dit artikel neergelegde beginselen in acht nemen wa
nneer zij beleggingsdiensten of nevendiensten voor hun cliënten verrichten, met inbegrip van de voorwaarden waaraan de informatie moet voldoen om bi
llijk, duidelijk en niet misleidend te zijn, de details o
...[+++]ver de inhoud en het formaat van de informatie die aan de klanten wordt verstrekt over beleggingsondernemingen en hun diensten, de criteria voor de beoordeling van verschillende emittenten en aanbieders van producten voor het geven van beleggingsadvies op onafhankelijke basis, en de criteria om te beoordelen of bedrijven die inducements ontvangen voldoen aan de verplichting om zich op eerlijke, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten .8. Die Kommission wird ermächtigt, mittels delegierter Rechtsakte gemäß Arti
kel 94 Maßnahmen zu erlassen, um sicherzustellen, dass die Wertpapierfirmen bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen oder Nebendienstleistungen für
ihre Kunden die in diesem Artikel vorgeschriebenen Grundsätze einhalten, einschließlich der Bedingungen, die diese Informationen erfüllen müssen, um fair, eindeutig und nicht irreführend zu sein, der Einzelheiten bezüglich
...[+++]des Inhalts und des Formats der Informationen an Kunden im Zusammenhang mit Wertpapierfirmen und ihren Diensten, der Kriterien für die Bewertung der verschiedenen Emittenten und Produktanbieter für die Erbringung einer unabhängigen Anlageberatung sowie der Kriterien für die Bewertung, ob Firmen, die Anreize erhalten, die Pflicht erfüllen, ehrlich, redlich und professionell im bestmöglichen Interesse des Kunden zu handeln .