Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over socialedienstverleningsprocedures
Adviseren over procedures voor sociale dienstverlening
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Concessieovereenkomsten voor dienstverlening
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Dienstverleningscontract
Lokale dienstverlening
Minimale dienstverlening
Niet-commerciële dienstverlening
Overheidsopdracht voor dienstverlening
Plaatselijke dienstverlening
Quartaire sector
Raad geven over socialedienstverleningsprocedures
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sternberg-Reed reuzencellen
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening
Vierde sector

Traduction de «dienstverlener reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

herkömmliche Dienstleistungen | traditionnelle Dienstleistungen


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen


adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures

Beratung zu Abläufen im Sozialwesen leisten




dienstverleningscontract [ overheidsopdracht voor dienstverlening ]

Dienstleistungsmarkt [ öffentlicher Dienstleistungsmarkt ]


concessieovereenkomsten voor dienstverlening

Dienstleistungskonzession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. is ingenomen met alle inspanningen die de exploitanten op de markt voor pakketdiensten zich reeds hebben getroost om beter te voorzien in de behoeften van onlineconsumenten en detailhandelaars, zoals de invoering van flexibele leverings- en terugzendopties; juicht tegelijkertijd andere stimulansen ter verbetering van de interoperabiliteit en de kwaliteit van de dienstverlening toe;

21. begrüßt alle von Betreibern von Zustelldiensten bereits unternommenen Anstrengungen, um dem Bedarf von Online-Verbrauchern und Einzelhändlern besser zu entsprechen, etwa durch die Einführung flexibler Zustell- und Rückgabeoptionen; betont gleichzeitig, dass weitere Anreize zur Verbesserung der Interoperabilität und der Qualität der Dienste zu begrüßen sind;


Sommige belanghebbenden hebben erop gewezen dat er in het regelgevingskader reeds waarborgen vervat liggen om het open en neutrale karakter van het internet te handhaven en dat nationale regelgevende instanties gebruik moeten maken van de bepalingen in artikel 22, lid 3, van de universeledienstrichtlijn en minimumvoorschriften inzake de kwaliteit van de dienstverlening moeten opleggen wanneer zij op de hoogte worden gebracht van een kwaliteitsverlies van de dienstverlening en belemmering of vertraging van het verkeer over netwerken.

Einige Akteure wiesen darauf hin, dass der Rechtsrahmen bereits Schutzmaßnahmen für die Erhaltung des offenen und neutralen Charakters des Internets vorsieht und sich die nationalen Regulierungsbehörden auf Artikel 22 Absatz 3 der Universaldienstrichtlinie berufen und angemessene Mindestanforderungen für die Dienstqualität festlegen sollten, wenn sie auf eine Verschlechterung der Dienste, Behinderungen oder Verlangsamungen des Datenverkehrs in den Netzen aufmerksam gemacht werden.


7. Met betrekking tot de niet-discriminatoire maatregelen zoals bedoeld onder 6, onder a) en b) zal de Gemeenschap ernaar streven de huidige marktkansen en reeds door Chileense financiële dienstverleners als groep binnen de Gemeenschap genoten voordelen niet te beperken, mits deze verbintenis niet leidt tot onterechte discriminatie van financiële dienstverleners van de Gemeenschap.

7. Hinsichtlich der unter Nummer 6 Buchstaben a und b genannten diskriminierungsfreien Maßnahmen bemüht sich die Gemeinschaft, weder das derzeit vorhandene Ausmaß von Marktchancen noch die Vorteile, die die Finanzdienstleistungserbringer Chiles als Gruppe im Gebiet der Gemeinschaft bereits genießen, zu begrenzen oder zu beschränken; jedoch darf diese Verpflichtung nicht zu einer unangemessenen Diskriminierung der Finanzdienstleistungserbringer der Gemeinschaft führen.


6. stelt vast dat in het topsegment van de financiële dienstverlening aan grote beursgenoteerde ondernemingen, met name door accountantsfirma's en kredietbeoordelingsbureaus (KBB's), sprake is van een sterke consolidatie; dringt er bij de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten op aan de communautaire mededingingsregels op deze marktspelers zorgvuldig toe te passen en bedacht te zijn op het risico van een onwettige marktconcentratie bij de dienstverlening aan grote beursgenoteerde ondernemingen; wijst op de noodzaak van toegankelijke klachten- en schadeloosstellingsprocedures; verzoekt de Commissie het gebruikersperspectief ...[+++]

6. stellt eine starke Marktkonsolidierung im oberen Segment der Finanzdienstleistungen für börsennotierte Großunternehmen, insbesondere durch die Tätigkeit von Buchprüfungsunternehmen und Rating-Agenturen fest; legt der Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden nahe, die Wettbewerbsvorschriften der Gemeinschaft sorgfältig auf diese Marktakteure anzuwenden, auf die Gefahr einer unerlaubten Marktkonzentration bei der Erbringung von Dienstleistungen an börsennotierte Großunternehmen zu achten; unterstreicht die Notwendigkeit zugänglicher Beschwerde- und Schlichtungsverfahren und fordert die Kommission auf, auch der Nutzersicht geb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stelt vast dat in het topsegment van de financiële dienstverlening aan grote beursgenoteerde ondernemingen, met name door accountantsfirma's en kredietbeoordelingsbureaus (KBB's), sprake is van een sterke consolidatie; dringt er bij de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten op aan de communautaire mededingingsregels op deze marktspelers zorgvuldig toe te passen en bedacht te zijn op het risico van een onwettige marktconcentratie bij de dienstverlening aan grote beursgenoteerde ondernemingen; wijst op de noodzaak van toegankelijke klachten- en schadeloosstellingsprocedures; verzoekt de Commissie het gebruikersperspectief ...[+++]

6. stellt eine starke Marktkonsolidierung im oberen Segment der Finanzdienstleistungen für börsennotierte Großunternehmen, insbesondere durch die Tätigkeit von Buchprüfungsunternehmen und Rating-Agenturen fest; legt der Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden nahe, die Wettbewerbsvorschriften der Gemeinschaft sorgfältig auf diese Marktakteure anzuwenden, auf die Gefahr einer unerlaubten Marktkonzentration bei der Erbringung von Dienstleistungen an börsennotierte Großunternehmen zu achten; unterstreicht die Notwendigkeit zugänglicher Beschwerde- und Schlichtungsverfahren und fordert die Kommission auf, auch der Nutzersicht geb ...[+++]


6. stelt vast dat in het topsegment van de financiële dienstverlening aan grote beursgenoteerde ondernemingen, met name door accountantsfirma's, kredietbeoordelingsbureaus (KBB's) en beleggingsbanken, sprake is van een sterke consolidatie; dringt er bij de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten op aan de communautaire mededingingsregels op deze marktspelers toe te passen en bedacht te zijn op het risico van een onwettige marktconcentratie bij de dienstverlening aan grote beursgenoteerde ondernemingen; wijst op de noodzaak van toegankelijke klachten- en schadeloosstellingsprocedures en verzoekt de Commissie het gebruikersper ...[+++]

6. stellt eine starke Marktkonsolidierung im oberen Segment der Finanzdienstleistungen für börsennotierte Großunternehmen, insbesondere durch die Tätigkeit von Buchprüfungsunternehmen, Rating-Agenturen und Anlagebanken fest; legt der Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden nahe, die Wettbewerbsvorschriften der Gemeinschaft sorgfältig auf diese Marktakteure anzuwenden, auf die Gefahr einer unerlaubten Marktkonzentration bei der Erbringung von Dienstleistungen an börsennotierte Großunternehmen zu achten; unterstreicht die Notwendigkeit zugänglicher Beschwerde- und Schlichtungsverfahren und fordert die Kommission auf, auch der N ...[+++]


MobilCom heeft op het gebied van de dienstverlening reeds in het tweede kwartaal van 2003 (voor het eerst na elf kwartalen) opnieuw winst gemaakt en kon in september 2003 door de verkoop van Freenet-aandelen haar schulden volledig terugbetalen.

MobilCom hat im Geschäftsfeld Service Provider bereits im 2. Quartal 2003 (erstmals nach elf Quartalen) wieder Gewinne erwirtschaftet und konnte sich durch die Veräußerung von Freenet-Anteilen im September 2003 vollständig entschulden.


7. Met betrekking tot de niet-discriminatoire maatregelen zoals bedoeld in punt 6, onder a) en b), zal de Gemeenschap ernaar streven de huidige marktkansen en reeds door Chileense financiële dienstverleners als groep binnen de Gemeenschap genoten voordelen niet te beperken, mits deze verbintenis niet leidt tot onterechte discriminatie van financiële dienstverleners van de Gemeenschap.

7. Hinsichtlich der unter Nummer 6 Buchstaben a) und b) genannten diskriminierungsfreien Maßnahmen bemüht sich die Gemeinschaft, weder das derzeit vorhandene Ausmaß von Marktchancen noch die Vorteile, die die Finanzdienstleistungserbringer Chiles als Gruppe im Gebiet der Gemeinschaft bereits genießen, zu begrenzen oder zu beschränken; jedoch darf diese Verpflichtung nicht zu einer unangemessenen Diskriminierung der Finanzdienstleistungserbringer der Gemeinschaft führen.


D. overwegende dat artikel 11 van de lidstaten verlangt dat zij gedragsregels opstellen die door beleggingsondernemingen te allen tijde moeten worden nageleefd, maar de verantwoordelijkheid voor de toepassing ervan en het toezicht op de naleving overlaat aan "de lidstaat waar de dienst wordt verricht”, een onduidelijke zinsnede die door de meeste lidstaten in de praktijk is uitgelegd als het land van de belegger, ook al ziet het land van de dienstverlener reeds toe op een gelijke mate van bescherming,

D. in der Erwägung, dass Artikel 11 die Mitgliedstaaten anweist, Wohlverhaltensregeln zu erlassen, welche die Wertpapierfirmen fortwährend einhalten müssen, dass er jedoch die Verantwortung für ihre Umsetzung und die Überwachung ihrer Einhaltung dem Mitgliedstaat überlässt, "in dem die Dienstleistung erbracht wird“, eine unklare Formel, die in der Praxis von den meisten Mitgliedstaaten als Land des Anlegers ausgelegt wurde, auch wenn das Land des Dienstleistungserbringers bereits ein entsprechendes Schutzniveau praktiziert,


7. Met betrekking tot de niet-discriminatoire maatregelen zoals bedoeld onder 6 (a) en (b) zal de Gemeenschap ernaar streven de huidige marktkansen en reeds door Chileense financiële dienstverleners als groep binnen de Gemeenschap genoten voordelen niet te beperken, mits deze verbintenis niet leidt tot onterechte discriminatie van financiële dienstverleners van de Gemeenschap.

7. Hinsichtlich der unter Nummer 6 Buchstaben a) und b) genannten diskriminierungsfreien Maßnahmen bemüht sich die Gemeinschaft, weder das derzeit vorhandene Ausmaß von Marktchancen noch die Vorteile, die die Finanzdienstleistungserbringer Chiles als Gruppe im Gebiet der Gemeinschaft bereits genießen, zu begrenzen oder zu beschränken; jedoch darf diese Verpflichtung nicht zu einer unangemessenen Diskriminierung der Finanzdienstleistungserbringer der Gemeinschaft führen.


w