Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over socialedienstverleningsprocedures
Adviseren over procedures voor sociale dienstverlening
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Concessieovereenkomsten voor dienstverlening
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Dienstverleningscontract
Lokale dienstverlening
Minimale dienstverlening
Niet-commerciële dienstverlening
Overheidsopdracht voor dienstverlening
Plaatselijke dienstverlening
Quartaire sector
Raad geven over socialedienstverleningsprocedures
Sector van vrijwillige dienstverlening
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening
Vierde sector

Vertaling van "dienstverlening en verschafte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten


binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors


conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

herkömmliche Dienstleistungen | traditionnelle Dienstleistungen


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen


adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures

Beratung zu Abläufen im Sozialwesen leisten




dienstverleningscontract [ overheidsopdracht voor dienstverlening ]

Dienstleistungsmarkt [ öffentlicher Dienstleistungsmarkt ]


concessieovereenkomsten voor dienstverlening

Dienstleistungskonzession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien persoonlijke zorgverlening (dienstverlening in tehuizen en maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft) een steeds belangrijkere bron van nieuwe banen wordt, wordt de EU-landen tevens verzocht op vrijwillige basis gegevens over vacatures voor dergelijke diensten te verstrekken.

Da personenbezogene Dienstleistungen (Heime (ohne Erholungs- und Ferienheime) und Sozialwesen (ohne Heime)) bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine immer größere Rolle spielen, werden die EU-Länder ebenfalls aufgefordert, auf freiwilliger Basis Daten über freie Stellen im Bereich dieser Dienstleistungen vorzulegen.


3. wijst erop dat de uitbreiding van diensten van algemeen belang een drijvende kracht is geweest om meer vrouwen op de arbeidsmarkt te brengen en wijst op de arbeidskrachtenenquête 2008, die laat zien dat 79 % van het personeel in de gezondheidszorg, 81 % in de dienstverlening in tehuizen en 83 % in de maatschappelijke diensten waarbij geen onderdak wordt verschaft, uit vrouwen bestond;

3. weist darauf hin, dass die Ausweitung von Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse als eine treibende Kraft mehr Frauen zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit bewegt hat; bezieht sich dabei auf die Arbeitskräfteerhebung von 2008, aus der hervorgeht, dass 79% der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen, 81% in der häuslichen Betreuung und 83% im Sozialwesen (außerhalb der Wohnung) Frauen waren;


De weg die de Commissie in haar voorstel had uitgestippeld vormde geen voldoende garantie voor het universele karakter van de dienstverlening en verschafte evenmin duidelijkheid over haar financieringswijze.

Der von der Kommission in ihrem Vorschlag gewählte Weg bot weder eine ausreichende Garantie für die Universalität des Dienstes noch wurde klargestellt, wie er finanziert werden sollte.


De weg die de Commissie in haar voorstel had uitgestippeld vormde geen voldoende garantie voor het universele karakter van de dienstverlening en verschafte evenmin duidelijkheid over haar financieringswijze.

Der von der Kommission in ihrem Vorschlag gewählte Weg bot weder eine ausreichende Garantie für die Universalität des Dienstes noch wurde klargestellt, wie er finanziert werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verschaft dienstverleners die een naadloze maritieme mobiele connectiviteit willen leveren over de grenzen heen, nieuwe rechtszekerheid en economische mogelijkheden.

B. die Fernüberwachung von Frachtcontainern. Dienstleister, die eine grenzübergreifend nahtlose maritime Mobilfunkanbindung anbieten wollen, bekommen dadurch Rechtssicherheit und neue Geschäftschancen.


1. benadrukt de belangrijke rol die sociale economie speelt bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen inzake duurzame groei en volledige werkgelegenheid, omdat sociale economie heel wat ongelijkheden op de arbeidsmarkt aanpakt, vooral door de werkgelegenheid van vrouwen te stimuleren, maar ook welzijn en persoonlijke dienstverlening creëert en verschaft (zoals sociale dienstverlening, gezondheidszorg en sociale zekerheid) en de sociaaleconomische structuur opbouwt en onderhoudt door bij te dragen aan plaatselijke ontwikkeling en sociale samenhang;

1. stellt die Schlüsselrolle der Sozialwirtschaft bei der Verwirklichung der Lissabon-Ziele nachhaltiges Wachstum und Vollbeschäftigung heraus, weil sie sich mit zahlreichen Ungleichgewichten auf dem Arbeitsmarkt befasst, insbesondere durch Förderung der Beschäftigung von Frauen, Sozial- und Nachbarschaftsdienste schafft und bereitstellt (z.B. Sozial- und Gesundheitsdienste und Dienste der sozialen Sicherheit) und das soziale und wirtschaftliche Gefüge durch einen Beitrag zur örtlichen Entwicklung und zum sozialen Zusammenhalt schafft und erhält;


één enkel contract tussen de klanten, exploitanten en/of dienstverleners waarmee toegang wordt verschaft tot het hele netwerk.

einem einzigen Vertrag zwischen den Kunden, Betreibern und/oder Emittenten, der Zugang zu dem Mautdienst für das gesamte Netz verschafft.


In die richting gaan de aanwijzingen in het verslag: de bevordering van gedragscodes, waarbij aan alle belanghebbenden een beslissende rol wordt toegekend, ook via de representatieve verenigingen; het belang van de opheffing van reclameverboden, als met reclame echte informatie wordt verschaft aan de consumenten, met name over de aard en de kosten van de dienstverlening; steun aan de totstandkoming van interprofessionele en multidisciplinaire diensten om innovatie en mededinging in een steeds complexer wordende wereld te bevorderen; ...[+++]

Die in dem Bericht enthaltenen Vorschläge gehen in diese Richtung und beinhalten: die Förderung von Verhaltenskodizes, wobei den einschlägigen Akteuren eine entscheidende Rolle beigemessen wird, die sie nicht zuletzt durch die Berufsorganisationen wahrnehmen sollten; die Beseitigung von Werbebeschränkungen, der große Bedeutung beigemessen wird, weil die Werbung als echter Informationsdienst für die Verbraucher, vor allem im Hinblick auf die Art und den Preis der Dienstleistungen, verstanden wird; die Unterstützung bei der Entwicklung berufs- und sektorü ...[+++]


Het Comité dringt er bij de Commissie dan ook op aan samen met de lidstaten een bewustmakingscampagne op touw te zetten, waarbij aan de belangrijkste betrokkenen en aan de samenleving in het algemeen informatie en uitleg wordt verschaft en aldus wordt bijgedragen tot een positief beeld van de rol die oudere werknemers in ondernemingen en in de openbare dienstverlening kunnen spelen.

Zu diesem Zweck schlägt der Ausschuss der Kommission vor, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine Kampagne zur Sensibilisierung, Information und Aufklärung der wichtigsten Akteure der Gesellschaft ganz allgemein zu starten, um zu einem positiven Bild von der Rolle älterer Arbeitnehmer in den Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen beizutragen.


Wat de inhoud van de dienstverlening betreft, verschaft de bestreden bepaling een definitie die identiek is met die welke is vervat in artikel 57ter van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, te weten de steun die noodzakelijk is om een menswaardig leven te leiden.

Was den Inhalt der Unterstützung anbelangt, vermittle die angefochtene Bestimmung eine Definition, die inhaltlich mit derjenigen identisch sei, die Artikel 57ter des Grundlagengesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren enthalte, d.h. die zum Führen eines menschenwürdigen Lebens erforderliche Hilfeleistung.


w