Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Lokale dienstverlening
Minimale dienstverlening
Niet-commerciële dienstverlening
Plaatselijke dienstverlening
Presteren
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening
Vierde sector

Traduction de «dienstverlening presteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten




ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren

höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben


relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

relevante technische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

relevante taktische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

herkömmliche Dienstleistungen | traditionnelle Dienstleistungen


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel Europese havens presteren uitstekend en bieden een hoogwaardige dienstverlening.

Viele europäische Häfen sind sehr leistungsfähig und bieten hochwertige Dienstleistungen.


(27 bis) Er zou bij de luchthavens op moeten worden aangedrongen om kernprestatie-indicatoren te implementeren om duidelijk te maken hoe de grondafhandelingsdiensten presteren, hetgeen leidt tot meer efficiëntie en uiteindelijk tot een snelle en kwalitatief goede dienstverlening aan de passagiers.

(27a) Die Flughäfen sollten aufgefordert werden, zur Messung der Leistungen der Bodenabfertigungsdienstleister grundlegende Leistungsindikatoren anzuwenden, wodurch für eine Steigerung der Effizienz und im Endeffekt für schnelle und hochwertige Dienstleistungen für die Fluggäste Sorge getragen würde.


21. prijst de Ombudsman ervoor dat hij The European Ombudsman’s Guide to complaints heeft gepubliceerd en doen toekomen aan het personeel in alle instellingen, organen en instanties van de EU met de bedoeling het Europese overheidsapparaat ertoe aan te zetten beter te presteren door zich nog beter toe te leggen op de beginselen van een cultuur van dienstverlening aan burgers;

21. spricht dem Bürgerbeauftragten Anerkennung dafür aus, dass er den Leitfaden für Beschwerden beim Europäischen Bürgerbeauftragten veröffentlicht und an die Mitarbeiter aller Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU verteilt hat, um die EU-Verwaltung dazu aufzufordern, ihre Leistung durch einen verstärkten Einsatz für die Grundsätze einer Dienstleistungskultur gegenüber den Bürgern zu verbessern;


21. prijst de Ombudsman ervoor dat hij The European Ombudsman’s Guide to complaints heeft gepubliceerd en doen toekomen aan het personeel in alle instellingen, organen en instanties van de EU met de bedoeling het Europese overheidsapparaat ertoe aan te zetten beter te presteren door zich nog beter toe te leggen op de beginselen van een cultuur van dienstverlening aan burgers;

21. spricht dem Bürgerbeauftragten Anerkennung dafür aus, dass er den Leitfaden für Beschwerden beim Europäischen Bürgerbeauftragten veröffentlicht und an die Mitarbeiter aller Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU verteilt hat, um die EU-Verwaltung dazu aufzufordern, ihre Leistung durch einen verstärkten Einsatz für die Grundsätze einer Dienstleistungskultur gegenüber den Bürgern zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als in 2010 blijven de dienstenmarkten onderpresteren, waarbij de financiële dienstverlening en netwerkdiensten zonder uitzondering onder het gemiddelde presteren.

Wie 2010 werden die Dienstleistungsmärkte den Erwartungen nicht gerecht, Finanzdienste und Versorgungsnetze werden durchweg unterdurchschnittlich bewertet.


De dienstenmarkten blijven onderpresteren, waarbij de financiële dienstverlening (bv. consumentenkrediet) en netwerkdiensten zonder uitzondering onder het gemiddelde presteren.

Die Dienstleistungsmärkte werden den Erwartungen weiterhin nicht gerecht, Finanzdienstleistungen (etwa Verbraucherkredite) und Versorgungsnetze schneiden dabei in jeder Beziehung unterdurchschnittlich ab.


In de industrie en de dienstverlening presteren Europese ondernemingen goed in vergelijking met hun concurrenten elders in de wereld. De hightech sectoren zouden het echter beter kunnen doen op het gebied van innovatie, onderwijs, onderzoek en ontwikkeling.

In der gewerblichen Wirtschaft und im Dienstleistungssektor zeigen sich die Unternehmen der EU im Vergleich zu ihren weltweiten Konkurrenten gut positioniert. Allerdings wären im Bereich der Spitzentechnologien noch weitere Verbesserungen hinsichtlich Innovation, Bildung, Forschung und Entwicklung möglich.


2. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personeelsleden waarvan het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden geremedieerd door de betrokkene weder tewerk te stellen in een ander ambt en anderzijds personeelsleden waarvan niet zonder meer uit te sluiten valt dat zij in een ander ambt voldoende zouden presteren en zouden bijdragen tot een kwalit ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 88 5 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des Gemeinschaftsunterrichtswesens gegen den in den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem weder unterschieden wird, noch ein Unterschied ermöglicht wird, zwischen einerseits Personalmitgliedern, deren festgestellter unzulänglicher Leistung nicht durch Wiedereinsetzung des Betroffenen in ein anderes Amt abgeholfen werden kann, und andererseits Personalmitgliedern, bei denen nicht ohne weiteres auszuschliessen ist, dass sie in einem anderen Amt ausreich ...[+++]


2. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personeelsleden waarvan het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden geremedieerd door de betrokkene weder tewerk te stellen in een ander ambt en anderzijds personeelsleden waarvan niet zonder meer uit te sluiten valt dat zij in een ander ambt voldoende zouden presteren en zouden bijdragen tot een kwalit ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 88 5° des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des Gemeinschaftsunterrichtswesens gegen den in den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem weder unterschieden wird, noch ein Unterschied ermöglicht wird, zwischen einerseits Personalmitgliedern, deren festgestellter unzulänglicher Leistung nicht durch Wiedereinsetzung des Betroffenen in ein anderes Amt abgeholfen werden kann, und andererseits Personalmitgliedern, bei denen nicht ohne weiteres auszuschliessen ist, dass sie in einem anderen Amt ausreic ...[+++]


w