Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Traduction de «dienstverlening ten opzichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beperkingen van de vrije dienstverlening, die krachtens de afwijkingen gerechtvaardigd kunnen zijn met het oog op de bescherming van consumenten en beleggers, mogen niet onevenredig zijn ten opzichte van de doelstelling van de Unie inzake het vrije verkeer van diensten van de informatiemaatschappij.

Denn Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs, die sich laut Richtlinie aus Gründen des Verbraucher- oder Anlegerschutzes ausnahmsweise rechtfertigen lassen, dürfen gemessen am Ziel der Union, den freien Verkehr von Diensten der Informationsgesellschaft zu gewährleisten, nicht unverhältnismäßig sein.


Wat het probleem van de rechten van de gebruiker en de consument betreft, zal de Commissie in de nieuwe richtlijn ervoor zorgen dat de rechten van de consument ten opzichte van de dienstverleners worden beschermd.

Im Zusammenhang mit den Nutzer- und Verbraucherrechten wird die Kommission mit der neuen Richtlinie den Schutz der Verbraucher bei ihren Transaktionen mit Herstellern sicherstellen.


De ondernemingen in de bouwsector en de industrie hadden het meest te lijden onder de crisis, met een aanhoudende totale daling van de toegevoegde waarde van respectievelijk -22 % en -2,9 % tussen 2008 en 2013, terwijl de sectoren zakelijke dienstverlening, informatie en communicatie en vastgoed zich het meest dynamisch toonden en de grootste stijging kenden ten opzichte van voor de crisis met respectievelijk 7 %, 9 % en 15 %.

Die KMU im Baugewerbe und in der verarbeitenden Industrie haben die Auswirkungen der Krise am stärksten gespürt: Hier war ein anhaltender Gesamtrückgang der Wertschöpfung von 2008 bis 2013 mit Werten von -22 % bzw. -2,9 % zu verzeichnen. Die Bereiche Unternehmensdienstleistungen, Information und Kommunikation sowie Immobilien zeigten hingegen die stärkste Dynamik beim Anstieg der Werte über das vor der Krise gemeldete Niveau hinaus: Der Anstieg betrug 7 %, 9 % bzw. 15 %.


Er moet voor worden gezorgd dat de uitzondering voor samenwerking tussen overheidsdiensten niet leidt tot vervalsing van de mededinging ten opzichte van particuliere ondernemers voor zover een particuliere dienstverlener daardoor in een voordeelpositie ten opzichte van zijn concurrenten geraakt.

Es sollte sichergestellt werden, dass eine vom Anwendungsbereich ausgenommene öffentlich-öffentliche Zusammenarbeit keine Wettbewerbsverzerrung im Verhältnis zu privaten Wirtschaftsteilnehmern zur Folge hat, indem ein privater Dienstleister besser gestellt wird als seine Wettbewerber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet voor worden gezorgd dat de uitzondering voor samenwerking tussen overheidsdiensten niet leidt tot vervalsing van de mededinging ten opzichte van particuliere ondernemers voor zover een particuliere dienstverlener daardoor in een voordeelpositie ten opzichte van zijn concurrenten geraakt.

Es sollte sichergestellt werden, dass eine vom Anwendungsbereich ausgenommene öffentlich-öffentliche Zusammenarbeit keine Wettbewerbsverzerrung im Verhältnis zu privaten Wirtschaftsteilnehmern zur Folge hat, indem ein privater Dienstleister besser gestellt wird als seine Wettbewerber.


Er moet voor worden gezorgd dat vrijgestelde samenwerking tussen overheidsdiensten niet leidt tot vervalsing van de mededinging ten opzichte van particuliere ondernemers in die zin dat een particuliere dienstverlener bevoordeeld wordt ten opzichte van zijn concurrenten.

Es sollte sichergestellt werden, dass eine vom Anwendungsbereich ausgenommene öffentlich-öffentliche Zusammenarbeit keine Wettbewerbsverzerrung im Verhältnis zu privaten Wirtschaftsteilnehmern zur Folge hat, indem ein privater Dienstleister besser gestellt wird als seine Wettbewerber.


Er moet voor worden gezorgd dat de uitzondering voor samenwerking tussen overheidsdiensten niet leidt tot concurrentieverstoring ten opzichte van particuliere ondernemers voor zover een particuliere dienstverlener daardoor in een voordeelpositie ten opzichte van zijn concurrenten geraakt .

Es sollte sichergestellt werden , dass eine vom Anwendungsbereich ausgenommene öffentlich-öffentliche Zusammenarbeit keine Wettbewerbsverzerrung im Verhältnis zu privaten Wirtschaftsteilnehmern zur Folge hat, indem ein privater Dienstleister besser gestellt wird als seine Wettbewerber.


De ontwikkeling van dergelijke beleidslijnen zou met name betrekking moeten hebben op de onafhankelijkheid van de erkenningsinstanties ten opzichte van commerciële overeenstemmingsbeoordelingsactiviteiten en, aangezien het gaat om dienstverlening van algemeen economisch belang, het vermijden van concurrentie tussen verschillende instanties.

Bei der Entwicklung dieser Politik sollte insbesondere darauf geachtet werden, dass die Akkreditierungsstellen unabhängig von kommerziellen Konformitätsbewertungstätigkeiten sind und - als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse - dass ein Wettbewerb zwischen den verschiedenen Stellen vermieden wird.


Diensten van algemeen belang bieden consumenten betere dienstverlening, waardoor Europese ondernemingen een betere positie krijgen ten opzichte van de mondiale concurrentie.

Die gemeinwohlorientierten Dienste bieten den Verbrauchern nämlich effizientere Dienste, dank derer sich die europäischen Unternehmen gegenüber ihren weltweiten Konkurrenten besser positionieren können.


Dit houdt in dat voor de spoorwegen uiteindelijk de normale regels voor staatshulp moeten gaan gelden. In de tweede plaats moet door contracten te sluiten in de openbare dienstverlening worden voorzien. In de derde plaats is er meer coördinatie nodig voor de integratie van de infrastructuur, samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling en harmonisatie van de technische normen. Tenslotte moet er met de Lid-Staten en de spoorwegen zelf worden gewerkt aan de opbouw van een netwerk van "spoorsnelwegen": routes met gelijke toegangsrechten vo ...[+++]

Längerfristig bedeutet dies die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf die Eisenbahnen. 2. Gewährleistung gemeinwohlrelevanter Leistungen durch den Abschluß öffentlicher Dienstleistungsverträge. Engere Zusammenarbeit zur Integration der Infrastrukturen, Koordination von Forschung und Entwicklung sowie Harmonisierung technischer Normen. 4. Schaffung eines Netzes von Eisenbahnfreeways - Korridore, auf denen offener Fahrwegzugang für den Schienengüterverkehr und mithin in der Regel Vorrang vor anderem Schienenverkehr besteht - in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Eisenbahngesellschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverlening ten opzichte' ->

Date index: 2023-05-02
w