Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Dienstverrichting
Diplomatiek asiel
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Register van de dienstverrichting
Sociale dienstverrichter
Verzoek in kort geding
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "dienstverrichters op verzoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale dienstverrichter

Erbringer von Sozialdienstleistungen


register van de dienstverrichting

Dienstleistungsregister


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

Antrag auf einstweilige Anordnung


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage








politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoeksters voeren aan dat het bestreden verzoek om dienstverrichting (Request Form for Services) nietig moet worden verklaard vanuit het oogpunt van artikel 263 VWEU, aangezien het EMA de gunningscriteria heeft gewijzigd die voorzien waren in de technische specificaties, door nieuwe criteria toe te voegen tijdens de fase waarin het verzoek om dienstverrichting door de businessanalisten (Business Analysts) wordt verstuurd.

Das angefochtene Antragsformular für Dienstleistungen (Request Form for Services) sei nach Art. 263 AEUV für nichtig zu erklären, da die EMA die in den technischen Spezifikationen angeführten Kriterien geändert und im Stadium der Versendung des Antragsformulars für Dienstleistungen von Betriebsanalysten (Business Analysts) neue Kriterien eingeführt habe.


De voorzitter organiseert die vergaderingen op eigen initiatief of op schriftelijk verzoek van een belangstellende en/of op schriftelijk verzoek van een potentiële dienstverrichter.

Diese werden auf Initiative des Vorsitzenden oder nach schriftlicher Anfrage eines Interessenten und/oder eines potenziellen Dienstleisters durch den Vorsitzenden einberufen.


Art. 32. § 1 - Binnen de perken van haar bevoegdheden en volgens de ter zake geldende bepalingen verstrekt de bevoegde autoriteit aan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat die een met redenen omkleed verzoek doet, de beslissingen over tuchtrechtelijke of administratieve sancties m.b.t. de uitoefening van het beroep van de dienstverrichter, voor zover deze definitief zijn en van direct belang zijn voor de bekwaamheid en de professionele betrouwbaarheid van de dienstverrichter.

Art. 32 - § 1 - Die zuständige Behörde übermittelt im Rahmen ihrer Befugnisse und gemäss den für eine solche Ubermittlung geltenden Rechtsvorschriften der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats die anhand eines begründeten Ersuchens erbetenen Entscheidungen über Disziplinarmassnahmen oder Verwaltungsstrafen in Bezug auf die Ausübung des Berufs des Dienstleistungserbringers, insofern diese endgültig und von direkter Bedeutung für die Kompetenz oder berufliche Zuverlässigkeit des Dienstleistungserbringers sind.


3. De lidstaten zien erop toe dat de dienstverrichters op verzoek van de afnemer en in elk informatiedocument waarin hun diensten in detail zijn beschreven, aangeven welke gedragscodes op hen van toepassing zijn, alsmede het elektronische adres waar, en de talen waarin, deze codes kunnen worden geraadpleegd.

(3) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Dienstleistungserbringer auf Anfrage des Dienstleistungsempfängers oder in allen ausführlichen Informationsunterlagen über seine Tätigkeit den für ihn geltenden Verhaltenskodex und die Adresse nennt, unter der dieser Kodex elektronisch abgerufen werden kann, sowie die Sprachen, in denen er vorliegt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten zien erop toe dat de dienstverrichters op verzoek van de afnemer en in elk informatiedocument waarin hun diensten in detail zijn beschreven, aangeven welke gedragscodes op hen van toepassing zijn, alsmede het elektronische adres waar, en de talen waarin, deze codes kunnen worden geraadpleegd.

(3) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Dienstleistungserbringer auf Anfrage des Dienstleistungsempfängers oder in allen ausführlichen Informationsunterlagen über seine Tätigkeit den für ihn geltenden Verhaltenskodex und die Adresse nennt, unter der dieser Kodex elektronisch abgerufen werden kann, sowie die Sprachen, in denen er vorliegt .


1. Ten aanzien van dienstverrichters die diensten in een andere lidstaat verrichten, verstrekt de lidstaat van vestiging op verzoek van een andere lidstaat informatie over op zijn grondgebied gevestigde dienstverrichters; met name bevestigt hij dat een dienstverrichter op zijn grondgebied is gevestigd en deze, voor zover hem bekend, zijn activiteiten niet op onrechtmatige wijze verricht.

(1) In Bezug auf Dienstleistungserbringer, die in einem anderen Mitgliedstaat Dienstleistungen erbringen, übermittelt der Niederlassungsmitgliedstaat die von diesem anderen Mitgliedstaat angeforderten Informationen über Dienstleistungserbringer, die in seinem Hoheitsgebiet niedergelassen sind, und bestätigt insbesondere, dass ein Dienstleistungserbringer in seinem Hoheitsgebiet niedergelassen ist und — seines Wissens — seine Tätigkeiten nicht in rechtswidriger Weise ausübt.


In gevallen waarin de dienstverrichter zich tijdelijk naar een andere lidstaat dan zijn lidstaat van vestiging begeeft, is het noodzakelijk om te voorzien in de wederzijdse bijstand tussen beide lidstaten, zodat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, op verzoek van de lidstaat van vestiging of, als het alleen om de vaststelling van feiten gaat, op eigen initiatief, verificaties, inspecties en onderzoeken kan uitvoeren.

Für die Fälle, in denen sich der Dienstleistungserbringer vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat als seinen Niederlassungsmitgliedstaat begibt, muss eine Amtshilfe zwischen diesen beiden Mitgliedstaaten vorgesehen werden, damit der Bestimmungsmitgliedstaat im Auftrag des Niederlassungsmitgliedstaats Überprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen durchführen kann oder aber, wenn es lediglich um die Sachverhaltsfeststellung geht, von sich aus tätig werden kann.


1. Ten aanzien van dienstverrichters die diensten in een andere lidstaat verrichten, verstrekt de lidstaat van vestiging op verzoek van een andere lidstaat informatie over op zijn grondgebied gevestigde dienstverrichters; met name bevestigt hij dat een dienstverrichter op zijn grondgebied is gevestigd en deze, voor zover hem bekend, zijn activiteiten niet op onrechtmatige wijze verricht.

(1) In Bezug auf Dienstleistungserbringer, die in einem anderen Mitgliedstaat Dienstleistungen erbringen, übermittelt der Niederlassungsmitgliedstaat die von diesem anderen Mitgliedstaat angeforderten Informationen über Dienstleistungserbringer, die in seinem Hoheitsgebiet niedergelassen sind, und bestätigt insbesondere, dass ein Dienstleistungserbringer in seinem Hoheitsgebiet niedergelassen ist und – seines Wissens – seine Tätigkeiten nicht in rechtswidriger Weise ausübt.


Wanneer een dienstverrichter voornemens is om in het kader van zijn normale activiteiten een onderdaan van een derde land zijnde werknemer in loondienst in een of meer andere lidstaten ter beschikking te stellen met het oog op een van de in artikel 1, lid 3, punten a) en b), van richtlijn 96/71/EG bedoelde situaties , is de lidstaat waar die dienstverrichter gevestigd is, gehouden die dienstverrichter op diens verzoek een document "EG-dienstverrichtingskaart” geheten, af te geven.

Beabsichtigt ein Dienstleistungserbringer im Rahmen seiner üblichen Tätigkeiten einen Arbeitnehmer, der Staatsangehöriger eines dritten Landes ist, in einen oder in mehrere andere Mitgliedstaaten mit Blick auf einer der in Artikel 1 Absatz 3 Buchstaben a) und b) der Richtlinie 96/71/EG aufgeführten Situationen zu entsenden, so stellt der Mitgliedstaat, in dem ein Dienstleistungserbringer ansässig ist, diesem ein "EG- Dienstleistungsausweis” genanntes Dokument aus.


Wanneer een dienstverrichter terbeschikkingstelling in een of meer andere lidstaten voorheeft , is de lidstaat waar die dienstverrichter gevestigd is, gehouden deze dienstverrichter op zijn verzoek onder de in deze richtlijn vermelde voorwaarden een EU-dienstverrichtingskaart af te geven.

Beabsichtigt ein Dienstleistungserbringer eine Entsendung in einen oder in mehrere andere Mitgliedstaaten, so stellt der Mitgliedstaat, in dem der Dienstleistungserbringer ansässig ist, diesem auf Antrag und unter den in dieser Richtlinie genannten Bedingungen einen EU- Dienstleistungsausweis aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverrichters op verzoek' ->

Date index: 2020-12-18
w