Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
PER
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Roemeense Ecologische Partij
Roemeense Partij van Nationale Eenheid
Roemeense modderkruiper

Vertaling van "dient de roemeense " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]




Roemeense Ecologische Partij | PER [Abbr.]

Rumänische Umweltpartei


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Teneinde de vrijstelling van de visumplicht voor Roemeense onderdanen toe te passen, dient het bepaalde in Verordening (EG) nr. 539/2001 betreffende de tijdelijke instandhouding van de visumplicht te worden ingetrokken.

(3) Damit die Visumfreiheit für rumänische Staatsangehörige Anwendung finden kann, müssen die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 539/2001, die die vorläufige Beibehaltung der Visumpflicht zum Gegenstand haben, gestrichen werden.


Bijvoorbeeld als een Roemeense burger die naar Australië wil vliegen, een internationale route moet nemen vanuit een andere lidstaat, dan dient die Roemeense burger bekend te zijn met de wetgeving van die andere lidstaat, en met name zou hij of zij ermee in moeten stemmen dat zijn of haar persoonsgegevens worden opgevraagd en verwerkt.

Wenn beispielsweise ein rumänischer Staatsbürger bzw. eine rumänische Staatsbürgerin, um nach Australien zu fliegen, eine internationale Route nehmen muss, die ihren Startpunkt in einem anderen Mitgliedstaat hat, sollte der rumänische Staatsbürger bzw. die rumänische Staatsbürgerin mit den Rechtsvorschriften in diesem Mitgliedstaat vertraut sein und vor allem seine bzw. ihre Zustimmung zur Erfassung und Verarbeitung seiner bzw. ihrer Daten erteilen.


Bijvoorbeeld als een Roemeense burger die naar Australië wil vliegen, een internationale route moet nemen vanuit een andere lidstaat, dan dient die Roemeense burger bekend te zijn met de wetgeving van die andere lidstaat, en met name zou hij of zij ermee in moeten stemmen dat zijn of haar persoonsgegevens worden opgevraagd en verwerkt.

Wenn beispielsweise ein rumänischer Staatsbürger bzw. eine rumänische Staatsbürgerin, um nach Australien zu fliegen, eine internationale Route nehmen muss, die ihren Startpunkt in einem anderen Mitgliedstaat hat, sollte der rumänische Staatsbürger bzw. die rumänische Staatsbürgerin mit den Rechtsvorschriften in diesem Mitgliedstaat vertraut sein und vor allem seine bzw. ihre Zustimmung zur Erfassung und Verarbeitung seiner bzw. ihrer Daten erteilen.


Op de grondslag van de in kracht getreden overeenkomst van 1 januari 2007 tussen Roemenië en de andere leden van de Europese Unie dient de Roemeense overheid de pensioenen direct aan de betrokkenen te betalen.

Gemäß dem zwischen Rumänien und den anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union abgeschlossenen Vertrag vom 1.1.2007 müssten die rumänischen Behörden die Rentenzahlungen direkt an die Berechtigten leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder dient de Roemeense regering haar programma inzake aanpassing van de wetgeving in aanzienlijke mate te intensiveren alsook de versterking van de bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit teneinde in staat te zijn het EU-acquis toe te passen.

Ebenso muss die rumänische Regierung grundlegend ihr Programm zur Rechtsangleichung sowie den Prozess der Stärkung der administrativen und justiziellen Kapazitäten intensivieren, um den gemeinschaftlichen Besitzstand anwenden zu können.


Het Europees Parlement dient de Roemeense regering ertoe aan te sporen verder te werken aan de verbetering van de situatie van de Hongaarse minderheid en daartoe speciale maatregelen te treffen. Ook dient het te wijzen op het belang van subsidiariteit en lokaal zelfbestuur.

Es ist wichtig, dass das Europäische Parlament die rumänische Regierung daran erinnert, die Lage der ungarischen Minderheit weiter zu verbessern, besondere Maßnahmen umzusetzen und die Notwendigkeit der Subsidiarität und der lokalen Selbstverwaltung zu betonen.


(3) Teneinde de vrijstelling van de visumplicht voor Roemeense onderdanen toe te passen, dient het bepaalde in Verordening (EG) nr. 539/2001 betreffende de tijdelijke instandhouding van de visumplicht te worden ingetrokken.

(3) Damit die Visumfreiheit für rumänische Staatsangehörige Anwendung finden kann, müssen die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 539/2001, die die vorläufige Beibehaltung der Visumpflicht zum Gegenstand haben, gestrichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de roemeense' ->

Date index: 2021-08-17
w