Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brahimirapport
EMU
ETR
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Rapport
Rapport Brahimi
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Rapport van een grondmechanisch onderzoek
Rapport van een grondonderzoek
Schade aan gebouwen rapporteren
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Verslag
Verslag doen van schade aan gebouwen
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «dient het rapport » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


rapport van een grondmechanisch onderzoek | rapport van een grondonderzoek

Bodenuntersuchungsbericht


Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )


technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

technischer Bericht des ETSI | ETR [Abbr.]


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]


financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

einen Finanzbericht erstellen


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten






rapport inzake duurzame ontwikkeling

Bericht über die nachhaltige Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van bijlage IX van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikel D.156, gewijzigd bij het decreet van 13 oktober 2011, en artikel D.157; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 10 maart 2016; Gelet op het rapport van 4 februari 2016 opgesteld overeenkomstig artikel 3 ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Anhangs IX des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere des Artikels D.156, abgeändert durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, und des Artikels D.157; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 10. März 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 4. ...[+++]


De Commissie dient een rapport op te stellen waarin zij dient na te gaan of er aanvullende maatregelen nodig zijn, onder meer door in voorkomend geval een wijziging van deze richtlijn voor te stellen teneinde de uitoefening van de rechten van burgers van de Unie op consulaire bescherming te vergemakkelijken.

Die Kommission sollte einen Bericht vorbereiten und etwaige zusätzliche Maßnahmen in Betracht ziehen, darunter gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie, damit Unionsbürger ihr Recht auf konsularischen Schutz leichter wahrnehmen können.


3. Uiterlijk op 31 oktober van elk jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad een rapport in met een samenvatting van de conclusies van de beoordelingen als bedoeld in de leden 1 en 2.

(3) Bis zum 31. Oktober jedes Jahres legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Kurzbericht über die Ergebnisse der Bewertungen gemäß den Absätzen 1 und 2 vor.


Het rapport van de groep op hoog niveau levert input voor het rapport dat de Commissie tegen 2013 dient te publiceren over de situatie op de Europese wegvervoersmarkt.

Der Bericht der hochrangigen Gruppe wird in den Bericht Eingang finden, den die Kommission 2013 zur Lage des EU-Güterkraftverkehrsmarkts zu veröffentlichen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni 2012 een rapport over de toepassing van dit punt in; op basis van dit rapport, alsmede op basis van de informatie die de lidstaten vóór 31 december 2011 hebben verstrekt, stelt zij zo nodig aanpassingen voor.

die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens 30. Juni 2012 einen Bericht über die Durchführung dieses Absatzes vor und schlägt anhand dessen sowie anhand von Informationen, die vor dem 31. Dezember 2011 von den Mitgliedstaaten übermittelt werden, gegebenenfalls geeignete Anpassungen vor.


De Commissie dient vóór het begin van verkoopseizoen 2008/2009 een rapport aan het Europees Parlement en de Raad over te leggen en dient dit tijdig te doen zodat kan worden beoordeeld of de huidige regeling moet worden aangepast of voortgezet.

Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat rechtzeitig vor Beginn des Wirtschaftsjahres 2008/2009 einen Bericht vorlegen, um zu beurteilen, ob die derzeitige Regelung angepasst oder fortgesetzt werden sollte.


Tenslotte concludeert het rapport dat de NTA in een breder overkoepelend kader dient te worden geplaatst en dat een breder politiek draagvlak dient te worden gemobiliseerd.

Insgesamt kommt der Bericht zu dem Schluss, dass die NTA zu einem stärker integrierenden, umfassenderen Rahmen ausgebaut werden und dass mehr politisches Engagement eingeworben werden sollte.


Tevens dient in het rapport aan de orde te komen of de verwerkingssteun voor korte vezels en de in de productiegebieden I, II en III toegekende aanvullende steun voor lange vezels een permanent karakter kunnen krijgen.

Der Bericht befaßt sich ferner mit der Frage, ob die Beihilfe für die Verarbeitung kurzer Fasern und die Zuschläge für die langen Fasern in den Erzeugungsgebieten I, II und III auf Dauer gewährt werden können.


De Raad verzocht het Comité van artikel 113 voortvarend door te werken aan de opstelling van een ontwerp-rapport dat aan de Raad dient te worden voorgelegd met het oog op de Europese Raad van juni 1997.

Der Rat ersuchte den Ausschuß "Artikel 113", die Ausarbeitung des Entwurfs eines Berichts für den Rat, der dem Europäischen Rat im Juni 1997 vorgelegt werden soll, zügig fortzusetzen.


In afwachting van het rapport over de werking van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit die de Commissie vóór het eind van dit jaar aan de Raad dient voor te leggen, worden deze GMO's gewijzigd teneinde verbeteringen aan te brengen in de bepalingen betreffende verwerkte tomaten, de gegarandeerde hoeveelheden voor tomaten, peren, perziken en verwerkte citrusvruchten en in de actiefondsen.

Die Kommission muss dem Rat vor dem Jahresende den Bericht über das Funktionieren der Gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse vorlegen; bis dahin sollen mit dieser Änderung der genannten GMO Verbesserungen an den Bestimmungen über verarbeitete Tomaten - hinsichtlich der Garantiemengen für Tomaten -, Birnen und Pfirsiche, verarbeitete Zitrusfrüchte und die Betriebsfonds vorgenommen werden.


w