Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berusten
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vertaling van "dient te berusten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten




het aan de exploitatie verbonden risico blijft berusten bij de overdrager

das Risiko der Verwertung verbleibt beim Veräußerer


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat het herziene beleid dient te berusten op wederzijdse verantwoording en gezamenlijk engagement voor de EU-waarden en -beginselen, met inbegrip van democratie, rechtsstaat, mensenrechten en efficiënte, verantwoordingsplichtige en transparante overheidsinstellingen, en dat deze net zo belangrijk zijn voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van de samenlevingen van de buurlanden als voor die van onze samenleving; overwegende dat de EU, ondanks de complexe en uitdagende praktijk, standvastig overgangsprocessen moet blijven ondersteunen in landen die democratisering, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die überprüfte Politik auf der gegenseitigen Rechenschaftspflicht und dem gemeinsamen Bekenntnis zu den Werten und Grundsätzen der EU, darunter Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und effiziente, rechenschaftspflichtige und transparente öffentliche Institutionen, beruhen sollte und dass diese Werte und Grundsätze im Hinblick auf Stabilität, Sicherheit und Wohlstand sowohl im Interesse unserer Nachbarländer als auch in unserem eigenem Interesse sind; in der Erwägung, dass die EU allen praktischen Schwierigkeiten und Herausforderungen zum Trotz unerschütterlich die Transformationsprozesse, die Demokra ...[+++]


13. is van mening dat ieder initiatief met betrekking tot de financiële participatie van werknemers in de bedrijfswinsten op lange termijn houdbaar moet zijn en dient te berusten op de beginselen van vrijwillige deelname, gelijke behandeling van werknemers en zorgvuldigheid, met name in het midden- en kleinbedrijf; benadrukt dat, hoewel het nut van financiële werknemersparticipatieregelingen door de EU is erkend, dit geen terrein is dat onder de bevoegdheid van de Unie valt;

13. ist der Auffassung, das alle Maßnahmen im Zusammenhang mit der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer an den Unternehmenserträgen auf Dauer nachhaltig sein und sich auf die Grundsätze der freiwilligen Beteiligung, der Gleichstellung der Arbeitnehmer und der Sorgfalt stützen müssen, vor allem für KMU; betont, dass dieser Bereich nicht in die Zuständigkeit der EU fällt, obschon Mitarbeiterbeteiligungssysteme von der EU durchaus für sinnvoll gehalten werden;


Luidens artikel 3 van de wet van 26 juli 1962 dient de onteigenaar, bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen, ter griffie van het vredegerecht van de ligging der goederen een verzoekschrift tot onteigening in, samen met het koninklijk besluit dat machtiging verleent tot de onteigening en het plan van de te onteigenen percelen; het koninklijk besluit en het plan blijven berusten ter griffie, waar de belanghebbenden kosteloos kennis ervan kunnen nemen totdat de voorlopige vergoeding geregeld is.

Gemäß Artikel 3 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 reicht der Enteigner in Ermangelung einer Vereinbarung zwischen den Parteien bei der Kanzlei des aufgrund der Belegenheit der Güter zuständigen Friedensgerichtes neben dem königlichen Erlass, der zur Enteignung ermächtigt, und einem Plan der zu enteignenden Parzellen einen Antrag ein; der königliche Erlass und der Plan bleiben bei der Kanzlei hinterlegt, wo Interessehabende sie bis zur Regelung der vorläufigen Entschädigung kostenlos einsehen können.


In dat verband dient erop gewezen te worden dat dergelijke verbintenissen voornamelijk verband houden met de werkzaamheden die uitgevoerd worden in het kader van de richtlijn betreffende tabaksproducten , en wordt benadrukt dat de bewijslast voor de effecten op de gezondheid van de bestanddelen en de uitstoot van tabaksproducten volledig bij de industrie dient te berusten.

In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass sich diese Verpflichtungen hauptsächlich auf die Arbeiten im Rahmen der Richtlinie über Tabakerzeugnisse beziehen und der Schwerpunkt der Erklärung darauf liegt, dass die Industrie die Beweislast für die gesundheitlichen Auswirkungen der Inhaltsstoffe und Emissionen von Tabakerzeugnissen tragen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband dient erop gewezen te worden dat dergelijke verbintenissen voornamelijk verband houden met de werkzaamheden die uitgevoerd worden in het kader van de richtlijn betreffende tabaksproducten , en wordt benadrukt dat de bewijslast voor de effecten op de gezondheid van de bestanddelen en de uitstoot van tabaksproducten volledig bij de industrie dient te berusten.

In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass sich diese Verpflichtungen hauptsächlich auf die Arbeiten im Rahmen der Richtlinie über Tabakerzeugnisse beziehen und der Schwerpunkt der Erklärung darauf liegt, dass die Industrie die Beweislast für die gesundheitlichen Auswirkungen der Inhaltsstoffe und Emissionen von Tabakerzeugnissen tragen sollte.


Met betrekking tot de rechtsgrondslag aanvaardt de Commissie de suggestie van de Raad dat de richtlijn uitsluitend dient te berusten op artikel 95, en dat de verordening een tweeledige rechtsgrondslag dient te hebben, namelijk artikel 175 en artikel 95, in verband met de artikelen 7, 8 en 9 van de verordening.

Was die Rechtsgrundlage angeht, akzeptiert die Kommission den Vorschlag des Rates, dass die Richtlinie nur auf Artikel 95 basieren wird und die Verordnung eine doppelte Rechtsgrundlage mit Artikel 175 und Artikel 95, der sich nur auf die Artikel 7, 8 und 9 der Verordnung bezieht, erhalten soll.


De communautaire regelgeving betreffende voedselveiligheid dient te berusten op een degelijke wetenschappelijke basis.

Gemeinschaftsvorschriften für die Sicherheit von Lebensmitteln sollten eine solide wissenschaftliche Grundlage haben.


De exclusieve bevoegdheid voor het opstellen van de adviezen van het bureau over alle aangelegenheden betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik dient te berusten bij een comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

Die alleinige Zuständigkeit für die Ausarbeitung der Gutachten der Agentur über sämtliche Fragen zu Humanarzneimitteln sollte einem Ausschuss für Humanarzneimittel übertragen werden.


(23) De exclusieve bevoegdheid voor het opstellen van de adviezen van het bureau over alle aangelegenheden betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik dient te berusten bij een comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

(23) Die alleinige Zuständigkeit für die Ausarbeitung der Gutachten der Agentur über sämtliche Fragen zu Humanarzneimitteln sollte einem Ausschuss für Humanarzneimittel übertragen werden.


(1) In artikel 174 van het Verdrag is bepaald dat het beleid van de Gemeenschap op milieugebied, onder andere, dient bij te dragen tot het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en het behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen en dat dit beleid dient te berusten op het voorzorgsbeginsel.

(1) Gemäß Artikel 174 des Vertrags trägt die Umweltpolitik der Gemeinschaft auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips unter anderem zur Verwirklichung der nachstehenden Ziele bei: Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Verbesserung ihrer Qualität, Schutz der menschlichen Gesundheit, umsichtige und rationelle Verwendung der natürlichen Ressourcen.




Anderen hebben gezocht naar : berusten     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     dient te berusten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te berusten' ->

Date index: 2023-12-05
w