Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient te schenken aan de kwestie van energie-armoede » (Néerlandais → Allemand) :

2. wijst er nogmaals op dat energie een openbaar goed van sociaal belang is en dat de EU daarom gepaste aandacht dient te schenken aan de kwestie van energie-armoede, en concrete maatregelen moet bevorderen om dit probleem aan te pakken; benadrukt daarom dat de energie-unie gelijke toegang tot energie voor iedereen moet waarborgen, moet bijdragen aan betaalbare energieprijzen ten behoeve van de consumenten, verbindingen en energie-infrastructuur moet bevorderen die een strategische rol ten behoeve van de bevolking vervullen en regulering moet versterken;

2. bekräftigt, dass Energie ein öffentliches soziales Gut ist und dass die EU sich deshalb mit absolutem Vorrang der Energiearmut annehmen und konkrete Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems fördern sollte; betont daher, dass mit der Energieunion für einen gleichberechtigten Zugang zu Energie für alle gesorgt, zu für die Verbraucher erschwinglichen Energiepreisen beigetragen, der Bau von Verbindungsleitungen und Energieinfrastruktur von strategischer Bedeutung für die Bevölkerung vorangebracht und die Regulierung auf diesem Gebiet ...[+++]


56. dringt erop aan dat het energiebeleid van de Europese Unie een middel moet zijn om iedereen toegang te geven tot energie, bij te dragen tot betaalbare energieprijzen ten behoeve van alle consumenten en de overheidscontrole en -regulering in deze sector te versterken; herhaalt dat energie een menselijke basisbehoefte is en dat de EU daarom bijzondere aandacht moet besteden aan de kwestie van energie-armoede en maatregelen moet bevorderen om dit probleem, waarmee een op de vier burgers in de EU te kampen heeft, aan te pakken; herinnert ...[+++]

56. betont, dass die Energiepolitik der EU den Zugang zu Energie für alle sicherstellen, einen Beitrag zu bezahlbaren Energiepreisen zugunsten aller Verbraucher leisten und die öffentliche Kontrolle und Regulierung in diesem Bereich verstärken sollte; bekräftigt, dass Energie ein menschliches Grundbedürfnis ist und die EU ein großes Augenmerk auf die Frage der Energiearmut legen und Maßnahmen fördern sollte, um dieses Problem, das jeden vierten EU-Bürger betrifft, zu bewältigen; weist darauf hin, dass eine Verschärfung dieses Proble ...[+++]


Wat betreft de mondiale problemen moet prioriteit worden gegeven aan kwesties die verband houden met de nieuwe relaties tussen wetenschap en samenleving, en aan enkele problemen die mobilisatie van de onderzoeksinspanningen op mondiaal niveau vereisen, zoals infectieziekten die samenhangen met armoede, biodiversiteit, nieuwe vormen van energie, de digitale kloof, klimaatverandering en voedselveiligheid.

Im Hinblick auf die globalen Probleme sollten vorrangig Fragen angegangen werden, die sich mit dem neuen Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft beschäftigen, sowie Probleme, die eine weltweite Mobilisierung der Forschung erfordern: mit der Armut in Zusammenhang stehende Infektionskrankheiten, biologische Vielfalt, neue Energien, digitale Kluft, Klimawandel, Lebensmittelsicherheit usw.


30. verzoekt de Commissie bij het opstellen van haar voorstel voor het strategische kader voor de energie-unie ook gepaste aandacht te schenken aan de kwestie energie-armoede;

30. fordert Kommission auf, bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für einen strategischen Rahmen für die Energieunion auch das Problem der Energiearmut genau im Auge zu behalten;


De Raad heeft zich echter nog niet gebogen over kwesties die door het Europees Parlement in eerste lezing naar voren zijn gebracht, zoals de grotere rol van de toezichthoudende instantie, bescherming van de consument, energie-armoede, enzovoort.

Allerdings hat er sich nicht mit den vom Europäischen Parlament in erster Lesung behandelten Themen befasst, wie die größere Rolle der Regulierungsbehörde, Verbraucherschutz, Energiearmut, usw.


Het is niet meer dan redelijk om aandacht te schenken aan deze kwesties, omdat we het ons, als we duurzaamheid willen bevorderen, niet kunnen veroorloven energie te kopen van derde landen waar milieunormen worden veronachtzaamd en waar bijgevolg de prijs van energiebronnen wellicht lager is.

Es ist durchaus berechtigt, auf diese Dinge zu achten, denn wenn wir zur Nachhaltigkeit animieren wollen, können wir es uns nicht leisten, Energie aus einem Drittland zu kaufen, in dem Umweltnormen missachtet und die Energieträger deshalb vielleicht günstiger angeboten werden können.


Het terug te vorderen steunbedrag voor elk afzonderlijk opwekkingsblok in kwestie dient op jaarbasis te worden berekend overeenkomstig het verschil tussen de uit de verkoop van energie aan MVM onder de PPA’s ontvangen inkomsten (129) in het feitelijke scenario en de bedragen die MVM in het contrafeitelijke scenario zou hebben betaald, berekend overeenkomstig de hierboven uiteengezette beginselen.

Der Betrag der zurückzuzahlenden Beihilfe muss für jeden einzelnen betroffenen Block pro Jahr ausgerechnet werden, auf der Grundlage, wie hoch die Differenz zwischen den Einnahmen aus dem Absatz von Elektrizität an MVM im Rahmen der PPA nach dem wahren Szenario (129) und dem Betrag ist, den MVM — nach den Berechnungen aufgrund der vorstehenden Grundsätze — nach dem alternativen Szenario hätte bezahlen müssen.


- met name, onder andere, EU-initiatieven ontplooien inzake: 1) een strategisch partnerschap met de deelneming van regeringen en andere belanghebbenden voor de toegang tot veilig drinkwater, waterzuivering en duurzaam waterbeheer op basis van het beginsel van een geïntegreerd rivierbekkenbeheer; 2) energie ten behoeve van duurzame ontwikkeling, de uitroeiing van armoede, met bijzondere nadruk op de toegang tot duurzame energiebronnen, verbeterde energie-efficiëntie, schone technologieën en hernieuwbare energie; 3) methoden om bijzondere aandacht te schenken aan Afrik ...[+++]

insbesondere Einleitung von - unter anderem - EU-Initiativen in folgenden Bereichen: 1) strategische Partnerschaft unter Beteiligung von Regierungen und anderen Verantwortungsträgern im Hinblick auf den Zugang zu sicherem Trinkwasser und Kanalisation und ein nachhaltiges Wasserressourcenmanagement nach dem Prinzip einer integrierten Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten; 2) Energie zur Beseitigung der Armut und nachhaltigen Entwicklung mit besonderem Akzent auf dem Zugang zu nachhaltigen Energiequellen, verbesserter Energieeffizi ...[+++]


Energie vormt dus de verbindende schakel tussen drie essentiële aandachtsgebieden (terugdringen van de armoede, de continuïteit van de energievoorziening en de bescherming van het milieu) en dient op basis van die drie dimensies geïntegreerd te worden in de bestaande instrumenten voor samenwerking: het ontwikkelingsbeleid, het energiebeleid en het milieubeleid, maar ook het o ...[+++]

Aufgrund ihrer Querschnittsbedeutung für drei zentrale Aufgaben (Verringerung der Armut, Versorgungssicherheit, Umweltschutz), muss die Energie mit ihrer dreifachen Dimension in die bestehenden Instrumente der Zusammenarbeit auf Ebene der Union einbezogen werden: Entwicklungspolitik, Energiepolitik, Umweltpolitik, aber auch Forschungspolitik.


- met name, onder andere, EU-initiatieven ontplooien inzake: 1) een strategisch partnerschap met de deelneming van regeringen en andere belanghebbenden voor de toegang tot veilig drinkwater, waterzuivering en duurzaam waterbeheer op basis van het beginsel van een geïntegreerd rivierbekkenbeheer; 2) energie ten behoeve van duurzame ontwikkeling, de uitroeiing van armoede, met bijzondere nadruk op de toegang tot duurzame energiebronnen, verbeterde energie-efficiëntie, schone technologieën en hernieuwbare energie; 3) methoden om bijzondere aandacht te schenken aan Afrik ...[+++]

insbesondere Einleitung von - unter anderem - EU-Initiativen in folgenden Bereichen: 1) strategische Partnerschaft unter Beteiligung von Regierungen und anderen Verantwortungsträgern im Hinblick auf den Zugang zu sicherem Trinkwasser und Kanalisation und ein nachhaltiges Wasserressourcenmanagement nach dem Prinzip einer integrierten Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten; 2) Energie zur Beseitigung der Armut und nachhaltigen Entwicklung mit besonderem Akzent auf dem Zugang zu nachhaltigen Energiequellen, verbesserter Energieeffizi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te schenken aan de kwestie van energie-armoede' ->

Date index: 2023-09-08
w