Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient uiterlijk binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien dient die aanvraag uiterlijk binnen drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het onteigeningsbesluit te worden ingediend, hetgeen impliceert dat, in dat opzicht, de in het geding zijnde bepaling niet kan worden verweten dat zij niet voorziet in een termijn of dat zij toelaat dat aanvragen zonder beperking in de tijd worden ingediend.

Überdies muss dieser Antrag spätestens innerhalb von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Enteignungserlasses im Belgischen Staatsblatt eingereicht werden, was beinhaltet, dass diesbezüglich nicht bemängelt werden kann, dass in der fraglichen Bestimmung keine Frist vorgesehen worden sei oder dass es erlaubt würde, Anträge ohne zeitliche Begrenzung einzureichen.


De toelatingsprocedure dient zo snel mogelijk, en uiterlijk binnen zes maanden te worden afgerond.

Das Aufnahmeverfahren sollte so schnell wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von sechs Monaten, abgeschlossen werden.


De aanvraag bedoeld in paragraaf 2, a) 1°, dient te worden ingediend bij de door de Waalse Regering aangewezen dienst uiterlijk binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de laatste dag van de belastbare periode en de aanvraag van paragraaf 2, a), 1bis, binnen zes maanden te rekenen vanaf 1 april 2016».

Der in Paragraph 2 a) Ziffer 1 erwähnte Antrag ist spätestens innerhalb einer Frist von 6 Monaten ab dem letzten Tag des Besteuerungszeitraums und derjenige des Paragraphen 2 a) Ziffer 1bis innerhalb von 6 Monaten ab dem 1. April 2016 bei der von der Wallonischen Regierung bezeichneten Dienststelle einzureichen.


De heffingsplichtige kan het gedeelte van de heffing door hem opgenomen in zijn aangifte en regelmatig voldaan op de wijze voorzien bij artikel 47 terugvorderen onder volgende voorwaarden : 1° de heffing moet onbetwistbaar en duidelijk omschreven zijn op een factuur uitgereikt door de heffingsplichtige aan een medecontractant met verwijzing naar het [in] artikel 47ter, § 3, bedoelde register; 2° de vordering van de heffingsplichtige moet blijken definitief oninbaar te zijn bij gebrek aan activa na opname als onbetwistbare vordering in het passief van het faillissement van de medecontractant op grond van een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing; 3° de aanvraag tot teruggave van de heffing ...[+++]

Der Abgabepflichtige kann den Teil der Abgabe, die er in seine Erklärung aufgenommen hat und die er ordnungsgemäß auf die in Artikel 47 vorgesehene Weise geleistet hat, unter folgenden Bedingungen zurückfordern: 1. Die Abgabe muss unanfechtbar und deutlich auf einer Rechnung angeführt sein, die durch den Abgabepflichtigen an einen Vertragspartner ausgestellt wurde unter Bezugnahme auf das in Artikel 47ter § 3 erwähnte Register. 2. Aus der Forderung dem Abgabepflichtigen gegenüber muss hervorgehen, dass sie endgültig nicht einziehbar ist in Ermangelung von Aktiva nach der Aufnahme in die Passiva des Konkurses des Vertragspartners als unan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waarden van het kind zelf en van anderen'. Naar aanleiding van het decreet van 25 april 2008 van de Franse Ge ...[+++]

Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes auf das Erwerbsleben als Erwachsener ausgerichtet; 2. der Unterricht fördert die Achtung der Grundrechte des Menschen und der kulturellen Werte des Kindes selbst sowie anderer '. Anlässlich des Dekrets der Fr ...[+++]


Die toelating dient te worden gevraagd bij een eenzijdig verzoekschrift dat aan de rechter wordt gericht (artikel 1417 van hetzelfde Wetboek), waarover die laatste dient te beschikken uiterlijk binnen acht dagen na de neerlegging ervan (artikel 1418 van hetzelfde Wetboek).

Diese Erlaubnis muss durch einseitigen Antrag beantragt werden, der an den Richter gerichtet wird (Artikel 1417 desselben Gesetzbuches), und dieser muss spätestens innerhalb von acht Tagen nach der Hinterlegung des Antrags entscheiden (Artikel 1418 desselben Gesetzbuches).


Indien in de socialezekerheidswetgeving van een lidstaat termijnen voor beantwoording zijn opgenomen, dient uiterlijk binnen die termijnen een antwoord te worden verstrekt.

Die Antwort sollte in den Mitgliedstaaten, in deren Sozialgesetzgebung Fristen bestehen, spätestens innerhalb dieser Fristen erfolgen.


Wij kijken uit naar het zeer binnenkort te verwachten voorstel van de Commissie, dat binnen het jaar dient te worden aangenomen, en uiterlijk aan het einde van deze parlementaire termijn.

Wir sehen dem Vorschlag, den die Kommission in Kürze vorlegen wird, erwartungsvoll entgegen; er soll innerhalb eines Jahres bis zum Ende der laufenden Wahlperiode des Parlaments angenommen werden.


Op deze grondslag dient uiterlijk binnen twee jaar na de inwerkingtreding van de verordening bij het Parlement en de lidstaten een verslag te worden ingediend waarin met de milieu- en sociaal-economische impact van de verordening rekening wordt gehouden.

Auf dieser Grundlage sollte ein Bericht unter Berücksichtigung der umweltrelevanten und sozioökonomischen Auswirkungen der Verordnung dem Parlament und den Mitgliedstaaten nach Ablauf von höchstens 2 Jahren nach Inkrafttreten der Rechtsvorschrift vorgelegt werden.


De administratieve instantie dient een dergelijke mededeling zo spoedig mogelijk, en uiterlijk binnen zes maanden, te doen.

Die Verwaltungsstelle muß diesem Antrag so rasch wie möglich, im äußersten Fall jedoch innerhalb von sechs Monaten, nachkommen.




Anderen hebben gezocht naar : dient uiterlijk binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient uiterlijk binnen' ->

Date index: 2021-05-29
w