Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diepgaande politieke veranderingen die we hebben gezien herinneren » (Néerlandais → Allemand) :

– (SL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, de dramatische en diepgaande politieke veranderingen die we hebben gezien herinneren ons eraan dat we ons, terwijl er een democratiseringsproces gaande is in de Arabische wereld, steeds meer bewust worden van de kwetsbaarheid van de energievoorziening en onze energieafhankelijkheid.

– (SL) Frau Präsidentin, Frau Győri, Herr Kommissar! Die dramatischen und tief greifenden politischen Veränderungen, die wir gesehen haben, sind eine Erinnerung daran, dass wir uns der Gefährdung der Energieversorgung und unserer Energieabhängigkeit bewusster werden, während ein Demokratisierungsprozess in der arabischen Welt voranschreitet.


E. overwegende dat zowel de EU als Rusland sinds 1994, toen de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) is gesloten, diepgaande politieke, institutionele, sociale en economische veranderingen hebben doorgemaakt;

E. in der Erwägung, dass die EU und Russland seit 1994, als das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet wurde, tiefgreifende politische, institutionelle, soziale und wirtschaftliche Veränderungen erlebt haben;


E. overwegende dat zowel de EU als Rusland sinds 1994, toen de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) is gesloten, diepgaande politieke, institutionele, sociale en economische veranderingen hebben doorgemaakt;

E. in der Erwägung, dass die EU und Russland seit 1994, als das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet wurde, tiefgreifende politische, institutionelle, soziale und wirtschaftliche Veränderungen erlebt haben;


E. overwegende dat zowel de EU als Rusland sinds 1994, toen de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) is gesloten, diepgaande politieke, institutionele, sociale en economische veranderingen hebben doorgemaakt;

E. in der Erwägung, dass die EU und Russland seit 1994, als das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet wurde, tiefgreifende politische, institutionelle, soziale und wirtschaftliche Veränderungen erlebt haben;


Ik zou u er eerst aan willen herinneren dat we in de 20 eeuw twee enorm grote veranderingen hebben gezien.

Lassen Sie mich zunächst daran erinnern, dass es im 20. Jahrhundert zwei große wichtige Veränderungen gab.


Gezien de omvang van China en de verbazingwekkende groei van het land, hebben deze veranderingen een krachtige weerslag op politiek en handel wereldwijd.

In Anbetracht der Größe Chinas und seines phänomenalen Wirtschaftswachstums wirken sich diese Veränderungen nachhaltig auf Weltpolitik und Welthandel aus.


De EU sprak haar waardering uit voor de diepgaande veranderingen die zich in het democratische leven van Mexico hebben voorgedaan, en voor het politieke initiatief van dit land ten aanzien van mensenrechten en de bevordering van democratie.

Die EU würdigte den tief greifenden Wandel, der im demokratischen Leben Mexikos stattgefunden hat, und begrüßte Mexikos politische Initiative hinsichtlich der Menschenrechte und der Förderung der Demokratie.


Op basis van de opgedane ervaring en gezien de diepgaande politieke veranderingen in de wereld moet ervoor worden gezorgd dat de inspanningen van de Unie in de komende jaren worden afgestemd op de ontwikkeling van de rampen en crisissen die zich zullen voordoen.

Aufgrund der Erfahrungen und wegen der tiefgreifenden politischen Änderungen in der Welt werden sich die Bemühungen der Union in den nächsten Jahren der Entwicklung der auftretenden Katastrophen und Krisen anpassen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaande politieke veranderingen die we hebben gezien herinneren' ->

Date index: 2022-08-29
w