Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomatieke betrekkingen alleen brengen " (Nederlands → Duits) :

Markttoegang is in het algemeen niet alleen afhankelijk van commerciële factoren zoals kwaliteit, prijs en dienstverlening, maar ook van het opbouwen van op een bredere basis gestoelde politieke en diplomatieke betrekkingen.

Ob Märkte überall zugänglich sind, hängt von kommerziellen Faktoren wie Qualität, Preis und Kundendienst ab, aber auch vom Aufbau politischer und diplomatischer Beziehungen mit einer breiteren Grundlage.


"Diplomatieke betrekkingen alleen brengen geen duurzame oplossing in het Middellandse Zeegebied", benadrukte dan weer Christophe Rouillon, vicevoorzitter van de Franse vereniging van burgemeesters, die namens de voorzitster van het Comité van de Regio's de conferentie bijwoonde".

"Die Diplomatie reicht nicht aus, um eine nachhaltige Lösung für den Mittelmeerraum zu finden", unterstrich Christophe Rouillon, Vizepräsident des französischen Bürgermeisterverbands, der die Präsidentin des Ausschusses der Regionen auf der Konferenz vertrat".


Ten slotte kan het doel van het behoud van de goede diplomatieke en internationale betrekkingen van België een verantwoording vormen voor het beschermen van niet alleen de eigendommen van Staten, maar ook van de eigendommen van de entiteiten, besturen, geledingen en politieke opdelingen waaruit de Staat bestaat, in zoverre een dwangmaatregel die wordt uitgeoefend ten aanzien van die eigendommen, op dezelfde wijze als een gelijkwaardige maatregel die wordt uitgeoefend ten aanzien van eigendommen die rechtstreeks aan de Staat toebehoren ...[+++]

Schließlich kann das Ziel der Wahrung der guten diplomatischen und internationalen Beziehungen von Belgien einen Schutz nicht nur der Güter von Staaten rechtfertigen, sondern auch der Güter, die Teilgebieten, Gebietskörperschaften, Abspaltungen und politischen Gliederungen, aus denen diese Staaten bestehen, gehören, insofern eine Zwangsmaßnahme in Bezug auf diese Güter, auf die gleiche Weise wie eine gleichwertige Maßnahme, die in Bezug auf Güter ausgeführt wird, die direkt dem Staat gehören, zur Folge haben kann, die guten diplomatis ...[+++]


Ten aanzien van dat legitieme doel is het niet onevenredig te voorzien in een immuniteit die alle eigendommen van buitenlandse mogendheden omvat, en niet enkel de eigendommen die noodzakelijk zijn voor de werking van de diplomatieke diensten, aangezien de dwangmaatregelen met betrekking tot eender welk eigendom van een buitenlandse mogendheid een verslechtering van de diplomatieke betrekkingen van België met de betrokken Staat met zich m ...[+++]

Hinsichtlich dieses rechtmäßigen Ziels ist es nicht unverhältnismäßig, eine Immunität für alle Güter von fremden Mächten, und nicht nur für die Güter, die zum Funktionieren der diplomatischen Dienste notwendig sind, vorzusehen, denn die Zwangsmaßnahmen in Bezug auf gleich welches Gut einer fremden Macht können zu einer Verschlechterung der diplomatischen Beziehungen Belgiens mit dem betreffenden ...[+++]


4. roept Belarus op stappen te ondernemen die van goede wil getuigen en het mogelijk maken om weer normale diplomatieke betrekkingen tussen Belarus en de EU en haar lidstaten tot stand te brengen;

4. fordert die Regierung von Belarus auf, Schritte zu unternehmen, die ihren guten Willen zeigen und die Wiederherstellung normaler diplomatischer Beziehungen zwischen Belarus und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten gestatten;


12. verzoekt Libanon en Syrië hun bilateraal overleg op te voeren en hun diplomatieke betrekkingen uit te breiden om werkelijke harmonie tot stand te brengen in het belang van hun burgers en de veiligheid in de regio;

12. fordert den Libanon und Syrien auf, ihren bilateralen Dialog und ihre diplomatischen Beziehungen zu verstärken, um im Interesse ihrer Bürger und der Sicherheit in der Region wirklich harmonische Beziehungen aufzubauen;


22. vestigt de aandacht van de Commissie en de Raad op het feit dat dringend werk moet worden gemaakt van de verbetering van de procedure voor de sluiting van een nieuwe kaderovereenkomst met China, die ertoe strekt de bestaande handels- en economische samenwerkingsovereenkomst beter in overeenstemming te brengen met de dynamiek van het huidige partnerschap; dringt er in dit verband bij China op aan om het 30-jarig bestaan van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China aan te grijpen als een historische gelegenheid om de ontw ...[+++]

22. weist den Rat und die Kommission darauf hin, dass es dringend notwendig ist, die Verfahren zu verbessern, die zu einem neuen Rahmenabkommen mit China führen, mit dem das bestehende Handels- und Wirtschaftskooperationsabkommen entsprechend der Dynamik der heutigen Partnerschaft aktualisiert wird; fordert in diesem Zusammenhang China eindringlich auf, in Anbetracht des 30. Jahrestags der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der EU und China, der einen historischen Meilenstein darstellt, die Entwicklungen im Bereich der Mens ...[+++]


5. De partners die belangstelling hebben voor het aangaan van diplomatieke betrekkingen met de Democratische Volksrepubliek Korea zullen onderling overleg plegen en de Raad op de hoogte brengen van de inhoud van hun besprekingen met Pyongyang".

5. Die Partner, die an der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu der Demokratischen Volksrepublik Korea interessiert sind, werden sich untereinander abstimmen und den Rat über den Inhalt ihrer Gespräche mit Pjöngjang unterrichten".


- de volledige uitvoering van de overeenkomst van Dayton voor Bosnië-Herzegovina, waaronder het tot stand brengen van diplomatieke betrekkingen, de terugkeer van vluchtelingen en de samenwerking met het ICTY.

volle Umsetzung des Dayton-Abkommens für Bosnien und Herzegowina, einschließlich der Aufnahme diplomatischer Beziehungen, der Rückkehr der Flüchtlinge und der Zusammenarbeit mit dem ICTY.


Dat zal alleen mogelijk zijn indien de Belarussische autoriteiten het Verdrag van Wenen en de fundamentele beginselen inzake diplomatieke betrekkingen en vertegenwoordigers in acht nemen.

Dies ist jedoch erst dann möglich, wenn die belarussischen Behörden das Wiener Übereinkommen und die für die diplomatischen Beziehungen und Vertreter geltenden Grundprinzipien respektieren.


w