Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatieke conferentie

Vertaling van "diplomatieke imo-conferentie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Diplomatieke Conferentie inzake de bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied

Diplomatische Konferenz über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Overeenkomst van Kaapstad van 2012 inzake de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Protocol van Torremolinos van 1993 inzake het Internationaal Verdrag van Torremolinos voor de beveiliging van vissersvaartuigen van 1977 werd in oktober 2012 aangenomen op een door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) belegde diplomatieke conferentie.

Das Übereinkommen von Kapstadt von 2012 über die Durchführung der Bestimmungen des Torremolinos-Protokolls von 1993 zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos von 1977 über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen wurde im Oktober 2012 während einer Diplomatischen Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) angenommen.


Doel van deze mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economische en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's is de discussie aan te zwengelen en het pad te effenen voor wetgevingsvoorstellen die zullen worden ingediend na de tijdens de diplomatieke IMO-conferentie van mei 2009 geplande goedkeuring van het verdrag inzake scheepsrecycling.

Die vorliegende Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen soll zu Diskussionen anregen und den Weg für einen Legislativvorschlag ebnen, der nach der geplanten Annahme des Schiffsrecyclingübereinkommens auf der Diplomatischen Konferenz der IMO im Mai 2009 vorgelegt werden soll.


- gezien de diplomatieke conferentie die in mei 2009 wordt georganiseerd door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) over het Verdrag betreffende een veilige en milieuhygiënisch verantwoorde recycling van schepen (Verdrag inzake recycling van schepen),

- unter Hinweis auf die diplomatische Konferenz über das Übereinkommen für das sichere und umweltgerechte Recycling von Schiffen ("Schiffsrecyclingübereinkommen"), das die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) im Mai 2009 halten wird,


(2) Op 12 december 2002 heeft de diplomatieke conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) een aantal wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag inzake de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de International Ship and Port Facility Security Code (ISPS), die een reeks maatregelen met betrekking tot maritieme beveiliging bevat.

(2) Am 12. Dezember 2002 wurden durch die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mehrere Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie ein Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) angenommen, die zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vorsehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Op 12 december 2002 heeft de diplomatieke conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) een aantal wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag inzake de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de International Ship and Port Facility Security Code (ISPS), die een reeks maatregelen met betrekking tot maritieme beveiliging bevat.

(2) Am 12. Dezember 2002 wurden durch die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mehrere Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie ein Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) angenommen, die zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vorsehen.


(4) Op 12 december 2002 heeft de Diplomatieke Conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) wijzigingen op het Verdrag voor beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (SOLAS) aangenomen, alsmede een Internationale Code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS-code).

(4) Die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) hat am 12. Dezember 2002 Änderungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie einen Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code) verabschiedet.


(4) Op 12 december 2002 heeft de Diplomatieke Conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) wijzigingen op het Verdrag voor beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (SOLAS) aangenomen, alsmede een Internationale Code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS-code).

(4) Die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) hat am 12. Dezember 2002 Änderungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie einen Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code) verabschiedet.


De Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is daarom op aandringen van de Verenigde Staten in februari 2002 begonnen met het opstellen van nieuwe maatregelen voor de bescherming van schepen en havenfaciliteiten. De IMO droeg haar Comité voor maritieme veiligheid op om voorstellen ter zake te doen en de definitieve versie van deze voorstellen werd op 12 december 2002 aangenomen door de Diplomatieke Conferentie inzake maritieme veiligheid van de regeringen die het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS-verdrag van 1974) hebben gesloten, die van 9 tot en met 13 december 2002 plaatsvond in Londen.

Aus diesem Grund hat die IMO (Internationale Schifffahrtsorganisation) auf Drängen der Vereinigten Staaten im Februar 2002 Arbeiten mit dem Ziel aufgenommen, neue Maßnahmen im Bereich der Gefahrenabwehr für Schiffe und Hafenanlagen auszuarbeiten, und den Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr dieser Organisation mit der Erarbeitung entsprechender Vorschläge beauftragt, deren endgültige Fassung auf der diplomatischen Seeverkehrskonferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen von 1974) am 12. Dezember 2002, die in London zwischen dem 9. und 13. Dezem ...[+++]


[14] De Diplomatieke Conferentie van de IMO heeft op 12 december 2002 de OIT een mandaat gegeven om in samenwerking met de IMO een gids voor goede praktijken op te stellen die alle beveiligingsaspecten van havens bestrijkt.

[14] Die Diplomatische Konferenz der IMO hat am 12. Dezember 2002 der IAO ein Mandat übertragen, gemeinsam mit der IMO einen Leitfaden guter Praktiken zu erstellen, der alle Aspekte der Gefahrenabwehr in Häfen abdeckt.


De werkzaamheden op het gebied van maritieme beveiliging in het kader van de IMO zijn in februari 2002 van start gegaan. Ze zijn afgesloten op 12 december 2002 op de Diplomatieke Conferentie van de IMO, met een wijziging van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 (SOLAS-Verdrag - Safety Of Life At Sea), en een Internationale Code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS-Code - International Ship and Port Facility Security).

Die Arbeiten zum Thema der Gefahrenabwehr im Seeverkehr wurden in der IMO im Februar 2002 aufgenommen. Sie wurden am 12. Dezember 2002 auf der Diplomatischen Konferenz der IMO durch Annahme einer Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS - Safety Of Life At Sea) und eines Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code - International Ship and Port Facility Security) abgeschlossen.




Anderen hebben gezocht naar : diplomatieke conferentie     diplomatieke imo-conferentie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomatieke imo-conferentie' ->

Date index: 2021-04-14
w