Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directoraat-generaal natuurlijke hulpbronnen en leefmilieu verzocht ofwel " (Nederlands → Duits) :

Operationeel directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.

Operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt.


e) in paragraaf 4 worden de woorden "Het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water," vervangen door de woorden « De "S.P.G.E".

e) in Paragraph 4 werden die Wörter "Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser" durch "Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("S.P.G.E". )" ersetzt.;


c) in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water, voorgesteld op grond van de beoordelingsbestanddelen waarover het beschikt" vervangen door de woorden « door de "S.P.G.E". voorgesteld op basis van het advies van de erkende saneringsinstelling »;

c) in Paragraph 2 Absatz 3 werden die Wörter "von der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser auf der Grundlage der Einschätzungselemente vorgeschlagen, über die sie verfügt" durch folgende Wörter ersetzt: "von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("S.P.G.E". ) auf der Grundlage der Stellungnahme der zugelassenen Sanierungseinrichtung vorgeschlagen";


« Er wordt om het advies van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht ofwel, bij ontstentenis van de omtrek bedoeld in artikel 136bis, § 1, indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op een goed gelegen in de nabijheid van een gebied zoals bedoeld in artikel 31, § 2, of in de nabijheid van een inrichting die een hoog risico vormt voor de personen, de goederen of het leefmilieu in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, ofwel indien de aanvraag een dergelijke inrichting betreft».

« Das Gutachten der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt wird beantragt, entweder wenn der in Artikel 136bis, § 1 erwähnte Umkreis nicht besteht, wenn der Genehmigungsantrag ein Gut betrifft, das in der Nähe eines in Artikel 31 § 2 erwähnten Gebiets oder in der Nähe eines Betriebs, der mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung verbunden ist, gelegen ist, oder wenn der Antrag einen solchen Betrieb betrifft».


Gelet op de adviezen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3), uitgebracht op 31 maart 2015, op het niet-gedateerd advies van het Departement Erfgoed ontvangen op 11 februari 2015 en op het advies van de cel Ruimtelijke Ontwikkeling - Leefmilieu, uitgebracht op 7 juni 2016, van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie (DGO4);

In Erwägung der Stellungnahmen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (OGD3) vom 31. März 2015, der am 11. Februar 2015 eingegangenen, nicht datierten Stellungnahme der Abteilung Erbe und der Stellungnahme der Zelle "Planung - Umwelt" der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie (OGD4) vom 7. Juni 2016;


Binnen de honderd tachtig dagen te rekenen van de afsluiting van het openbaar onderzoek, neemt de inrichtende macht het landschapshandvest aan en brengt de betrokken gemeenten hiervan op de hoogte alsook de Directie Gewestelijke Inrichting van het Departement Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, de Directie Natuur van het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu va ...[+++]

Innerhalb von hundertachtzig Tagen ab dem Abschluss der öffentlichen Untersuchung nimmt der Organisationsträger die Landschaftscharta an und informiert die betroffenen Gemeinden und die Direktion der regionalen Planung der Abteilung Raumordnung und Städtebau der Operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, die Direktion der Natur der Abteilung Natur und Forstwesen der Operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des öffentlichen Dienstes der Wallonie davon.


Overwegende dat om de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht is op 12 oktober 2007;

In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt am 12. Oktober 2007 beantragt worden sind;


Overwegende dat om de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht is op 23 mei 2007;

In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt am 23. Mai 2007 beantragt worden sind;


Overwegende dat om de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du territoire" , van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht is op 23 mei 2005;

In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt am 23. Mai 2005 beantragt worden sind;


Overwegende dat om het advies van de cel " Geluid" van de Afdeling Preventie en Vergunningen van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu verzocht is op 29 juni 2006 en dat om de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du territoire" en van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" verzocht is op 30 juni 2006;

In der Erwägung, dass das Gutachten der Arbeitszelle " Lärm" der Abteilung Vorbeugung und Genehmigungen der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt am 29. Juni 2006 und die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung und des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung am 30. Juni 2006 beantragt worden sind;


w