Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Non-discriminatie
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Religieuze discriminatie

Traduction de «discriminatie en gendergelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid | lid van de Commissie dat belast is met Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid

Kommissar für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung | Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

Gleichstellung der Geschlechter fördern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een grondige evaluatie zal ook worden uitgevoerd voor de financiële steunmaatregelen, waaronder de actieprogramma's inzake maatregelen ter stimulering van de werkgelegenheid, sociale integratie, bestrijding van discriminatie en gendergelijkheid, alsook het Europees Jaar van personen met een handicap.

Es soll auch eine gründliche Evaluierung der Maßnahmen zur finanziellen Unterstützung durchgeführt werden, einschließlich der Aktionsprogramme für Beschäftigungsanreize, soziale Eingliederung, Bekämpfung von Diskriminierungen und Gleichstellung der Geschlechter sowie für das Europäische Jahr von Menschen mit Behinderungen.


[25] Het betreft hier met name de huidige actieprogramma's inzake maatregelen ter stimulering van de werkgelegenheid, sociale integratie, bestrijding van discriminatie en gendergelijkheid.

[25] Dies gilt insbesondere für die laufenden Aktionsprogramme über Beschäftigungsanreizmaßnahmen, soziale Integration, Bekämpfung von Diskriminierungen und Gleichstellung der Geschlechter.


16. onderkent dat vrouwen belangrijke actoren voor verandering in de Servische samenleving zijn; wijst op de betere vertegenwoordiging van vrouwen in het parlement na de verkiezingen van 2012; moedigt de Servische autoriteiten aan zich te blijven inspannen om een gelijke vertegenwoordiging te garanderen; onderstreept dat vrouwen nog steeds gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en in andere maatschappelijke sectoren en dat zij nog niet volledig vertegenwoordigd zijn in het politieke leven van het land, ook niet in regeringsfuncties; onderstreept dat de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving inzake non-discriminatie en gendergelijkheid en de ver ...[+++]

16. stellt fest, dass Frauen den Wandel in der serbischen Gesellschaft voranbringen; nimmt zur Kenntnis, dass der Frauenanteil im Parlament nach den Wahlen von 2012 gestiegen ist; fordert von den serbischen staatlichen Stellen weitere Anstrengungen, um für eine ausgewogene Vertretung zu sorgen; betont, dass Frauen nach wie vor Diskriminierungen auf dem Arbeitsmarkt sowie in anderen Gesellschaftsbereichen ausgesetzt sind und sie bislang im politischen Leben des Landes – darunter auch in der Regierung – nicht in vollem Maße repräsentiert sind; betont, dass die wirksame Durchführung der geltenden Gesetze zur Nichtdiskriminierung und Ges ...[+++]


Progress (programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit): ondersteunt de ontwikkeling en coördinatie van het EU-beleid voor werkgelegenheid, sociale insluiting, sociale bescherming, arbeidsvoorwaarden, non-discriminatie en gendergelijkheid.

Progress (Programm für Beschäftigung und soziale Solidarität) unterstützt die Entwicklung und Koordinierung der EU-Politik in Bezug auf Beschäftigung, soziale Eingliederung, Sozialschutz, Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung und Gleichstellung der Geschlechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de doeltreffendheid van de steun ziet de EU erop toe dat de voorgestelde strategieën voor het verwezenlijken van de ontwikkelingsdoelstellingen bestaande vormen van discriminatie bij de toewijzing van middelen niet versterken, en de bestrijding van alle vormen van discriminatie alsook gendergelijkheid bevorderen.

Im Rahmen des Grundsatzes der Wirksamkeit der Hilfe trägt die EU dafür Sorge, dass die vorgeschlagenen Strategien zur Verwirklichung der Entwicklungsziele die bei der Verteilung der Ressourcen bestehenden Diskriminierungen nicht verschärfen und die Bekämpfung jedweder Form von Diskriminierung und die Gleichstellung der Geschlechter fördern.


148. onderschrijft het EU-concept van „democratie met diepgang”, zoals ontwikkeld door de hoge vertegenwoordiger; betreurt dat dit concept geen criteria omvat voor non-discriminatie en gendergelijkheid; dringt er bij de EDEO op aan om anti-discriminatiemaatregelen en -criteria volledig te integreren zodat er een duidelijke focus is op de rechten van vrouwen en minderheden, gelijk burgerschap en gelijke politieke participatie;

148. unterstützt das von der Hohen Vertreterin entwickelte EU-Konzept der „vertieften Demokratie“; bedauert, dass die Kriterien für die Nichtdiskriminierung und Gleichstellung der Geschlechter in diesem Konzept nicht berücksichtigt werden; fordert den EAD nachdrücklich auf, Maßnahmen und Benchmarks zur Bekämpfung von Diskriminierung in umfassender Weise zu integrieren, um zu gewährleisten, dass es eine klare Ausrichtung auf die Rechte von Frauen und Minderheiten, gleichberechtigte Bürgerschaft und gleichberechtigte politische Teilhabe gibt;


142. onderschrijft het EU-concept van "democratie met diepgang", zoals ontwikkeld door de hoge vertegenwoordiger; betreurt dat dit concept geen criteria omvat voor non-discriminatie en gendergelijkheid; dringt er bij de EDEO op aan om anti-discriminatiemaatregelen en -criteria volledig te integreren zodat er een duidelijke focus is op de rechten van vrouwen en minderheden, gelijk burgerschap en gelijke politieke participatie;

142. unterstützt das von der Hohen Vertreterin entwickelte EU-Konzept der „vertieften Demokratie“; bedauert, dass die Kriterien für die Nichtdiskriminierung und Gleichstellung der Geschlechter in diesem Konzept nicht berücksichtigt werden; fordert den EAD nachdrücklich auf, Maßnahmen und Benchmarks zur Bekämpfung von Diskriminierung in umfassender Weise zu integrieren, um zu gewährleisten, dass es eine klare Ausrichtung auf die Rechte von Frauen und Minderheiten, gleichberechtigte Bürgerschaft und gleichberechtigte politische Teilhabe gibt;


1. verzoekt de Commissie een EU-strategie voor de integratie van de Roma (hierna „de strategie” genoemd) voor te stellen en verzoekt de Raad deze goed te keuren als indicatief, inclusief en plaatsgebonden actieplan voor heel Europa dat op alle politieke en administratieve niveaus wordt voorbereid en uitgevoerd en zo nodig kan evolueren; is van mening dat het actieplan moet voortbouwen op de fundamentele waarden van gelijkheid, toegang tot rechten, non-discriminatie en gendergelijkheid, en gebaseerd moet zijn op de taken, doelstellingen, beginselen en instrumenten zoals gedefinieerd bij de bovengenoemde Verdragen, het Handvest van de gro ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, eine EU-Strategie zur Integration der Roma (im Folgenden: „Strategie“) als EU-weiten, indikativen und integrativen Aktionsplan auf mehreren Ebenen vorzuschlagen, der auf allen politischen und administrativen Ebenen ausgearbeitet und umgesetzt wird und nach Bedarf weiterentwickelt werden kann, sich auf die grundlegenden Werte Gleichberechtigung, Zugang zu Rechten, Nichtdiskriminierung und Gleichstellung der Geschlechter stützt und der auf den oben genannten Aufgaben, Zielen, Grundsätzen und Instrumenten, die in den Verträgen, in der Charta der Grundrechte und in den einschlägigen EU-Rechtvorschriften festgel ...[+++]


2. Het Bureau behandelt kwesties betreffende discriminatie op grond van geslacht alleen als onderdeel van, en voor zover relevant voor, zijn werkzaamheden in het kader van artikel 2, onder g), aangezien het aan het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) is om gegevens over gendergelijkheid en discriminatie op grond van geslacht te verzamelen.

(2) Die Agentur befasst sich mit Fragen der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts nur im Rahmen des Artikels 2 Buchstabe g und nur insoweit, als dies für ihre Arbeit relevant ist, wobei sie berücksichtigt, dass für die Erhebung von Daten zur Gleichstellung der Geschlechter und zu Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) zuständig ist.


Gelijke kansen, bestrijding van discriminatie en gendergelijkheid zijn van essentieel belang om vooruitgang te boeken.

Entscheidend für den Fortschritt sind auch die Faktoren Chancengleichheit, Diskriminierungsbekämpfung und Gender-Mainstreaming.


w