Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Religieuze discriminatie

Traduction de «discriminatie of pesterijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


pesten op het werk | pesterijen op de werkvloer | pesterijen op het werk

Mobbing | Psychoterror am Arbeitsplatz


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]




pesterijen op het werk

moralische Belästigung am Arbeitsplatz


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een op elke vijf mensen in de EU die tot een religieuze minderheid behoren, zegt de afgelopen twaalf maanden discriminatie of pesterijen op grond van godsdienst of religieuze overtuiging te hebben ervaren.

Einer von fünf Angehörigen einer religiösen Minderheit in der EU bejaht die Frage, ob er in den vergangenen 12 Monaten aus Gründen der Religion oder der Weltanschauung diskriminiert oder belästigt wurde.


De regering moet ook beleids- en wetgevingsprocedures afronden om de rechten van vrouwen en kinderen te verbeteren — bijvoorbeeld met betrekking tot discriminatie, huiselijk geweld, de minimumleeftijd voor huwelijken en seksuele uitbuiting — en pesterijen tegen vakbonden tegen te gaan.

Des Weiteren muss die Regierung politische und legislative Verfahren zu Verbesserung der Rechte von Frauen und Kindern durchsetzen, beispielsweise im Hinblick auf Diskriminierung, häusliche Gewalt, das Mindestheiratsalter und sexuelle Ausbeutung.


F. overwegende dat het Europa van vandaag een multi-etnische samenleving is met veel verschillende godsdiensten en dat lidstaten moeten ervoor zorgen dat die diversiteit wordt weerspiegeld in hun wetgeving en dat alle personen worden beschermd tegen geweld, discriminatie en pesterijen,

F. in der Erwägung, dass Europa heutzutage eine multiethnische und multikonfessionelle Gesellschaft ist und dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass ihre Gesetze diese Vielfalt widerspiegeln und alle Individuen vor Gewalt, Diskriminierung und Belästigung schützen,


In het verslag wordt gesteld dat het Europa van vandaag een multi-etnische samenleving is met veel verschillende godsdiensten en dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat die diversiteit wordt weerspiegeld in hun wetgeving en dat alle personen worden beschermd tegen geweld, discriminatie en pesterijen.

In dem Bericht wird festgestellt, dass Europa heutzutage eine multiethnische und multikonfessionelle Gesellschaft ist und dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass ihre Gesetze diese Vielfalt widerspiegeln und alle Individuen vor Gewalt, Diskriminierung und Belästigung schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het Europa van vandaag een multi-etnische samenleving is met veel verschillende godsdiensten en dat lidstaten moeten ervoor zorgen dat die diversiteit wordt weerspiegeld in hun wetgeving en dat alle personen worden beschermd tegen geweld, discriminatie en pesterijen,

F. in der Erwägung, dass Europa heutzutage eine multiethnische und multikonfessionelle Gesellschaft ist und dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass ihre Gesetze diese Vielfalt widerspiegeln und alle Individuen vor Gewalt, Diskriminierung und Belästigung schützen,


F. overwegende dat het Europa van vandaag een multi-etnische samenleving is met veel verschillende godsdiensten en dat lidstaten moeten ervoor zorgen dat die diversiteit wordt weerspiegeld in hun wetgeving en dat alle personen worden beschermd tegen geweld, discriminatie en pesterijen,

F. in der Erwägung, dass Europa heutzutage eine multiethnische und multikonfessionelle Gesellschaft ist und dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass ihre Gesetze diese Vielfalt widerspiegeln und alle Individuen vor Gewalt, Diskriminierung und Belästigung schützen,


Slechts een derde van de EU-burgers zegt te weten wat zij moeten doen als ze het slachtoffer worden van discriminatie of pesterijen.

Von den EU-Bürgern gibt nur ein Drittel an zu wissen, was man als Opfer von Diskriminierung oder Schikanen unternehmen muss.


w