Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussie moet tevens " (Nederlands → Duits) :

6. verwacht van alle lidstaten dat zij een constructieve bijdrage leveren aan de huidige discussie over de Europese agenda voor migratie, die tevens van invloed is op het interne, het externe en het ontwikkelingsbeleid dat in de EU ten uitvoer moet worden gelegd en dientengevolge zijn weerslag heeft op het Afrikaanse continent en het Midden-Oosten;

6. erwartet von allen Mitgliedstaaten, sich konstruktiv an der gegenwärtigen Diskussion über die Europäische Agenda für Migration zu beteiligen, die gleichermaßen Maßnahmen der Innen-, Außen- und Entwicklungspolitik betrifft, welche in der EU umgesetzt werden müssen und folglich Auswirkungen auf den afrikanischen Kontinent und den Nahen Osten zeitigen;


Kernacties De lidstaten worden opgeroepen om: de regionale samenwerking tussen de lidstaten te versterken wanneer interconnectoren, balanceringsregelingen, capaciteitsmechanismen en marktintegratie een bijdrage leveren aan de energiezekerheid; de interne-energiemarktwetgeving vóór eind 2014 om te zetten, met name ten aanzien van ontbundelingsregels, bidirectionele stromen en toegang tot opslagfaciliteiten; de discussies over de energiebelastingrichtlijn te intensiveren om de belastingstimulansen voor diesel te verlagen, en de balans tussen raffinagecapaciteit en het verbruik van olieproducten in de EU te herstellen; ...[+++]moet een gunstige belasting voor alternatieve brandstoffen, met name voor hernieuwbare brandstoffen, worden overwogen; de inspanningen te intensiveren om de recent goedgekeurde richtlijn betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ten uitvoer te leggen.

Schlüsselmaßnahmen Die Mitgliedstaaten sollten die regionale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten dort stärken, wo Verbindungsleitungen, Ausgleichsregelungen, Kapazitäts­sicherungs­mechanismen und Marktintegration einen Beitrag zur Energieversorgungssicherheit leisten; die Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Energiebinnenmarkt wie vorgesehen bis Ende 2014 vollenden, insbesondere im Hinblick auf die Entflechtungsvorschriften, den Gastransport entgegen der Hauptflussrichtung und den Zugang zu Gasspeicheranlagen; die Diskussionen über die Richtlinie ...[+++]


De rapporteur is bovendien van mening dat deze discussies niet een zuiver introspectief karakter moeten hebben, maar dat hierin tevens rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van andere belangrijke meeteenheden, aangezien de relevantie hiervan kan verschillen naargelang de specifieke kenmerken van ieder instrument.

Die Verfasserin der Stellungnahme schlägt ferner vor, dass diese Diskussionen nicht nur nach innen gerichtet sein, sondern auch die Entwicklung anderer wichtiger Parameter berücksichtigen sollten, da sich ihre Relevanz je nach den Besonderheiten jedes einzelnen Instruments unterscheiden kann.


De Commissie moet tevens rekening houden met de resultaten van de discussies van deskundigengroepen over deze onderwerpen, met name die van de Groep-op-hoog-niveau over grensoverschrijdend financieel toezicht (groep-Larosière) en de lessen van de financiële crisis.

Die Kommission sollte auch die Ergebnisse der Diskussionen berücksichtigen, die in Expertengruppen, insbesondere in der Hochrangigen Gruppe über grenzübergreifende Finanzaufsicht (Larosière-Gruppe), über diese Fragen geführt werden, und Lehren aus der Finanzkrise ziehen.


Deze discussie moet het grote publiek een beter inzicht geven in wetenschappelijke vraagstukken en de wetenschappelijke manier van werken, en moet wetenschappers tevens een beter begrip bijbrengen van de bezorgdheid onder het grote publiek in verband met wetenschap en onderzoek.

Diese Diskussion soll zu einem besseren Verständnis wissenschaftlicher Fragen und der wissenschaftlichen Arbeit durch die breite Öffentlichkeit führen und auch dazu, dass Wissenschaftler die Besorgnis der breiten Öffentlichkeit bezüglich Wissenschaft und Forschung besser verstehen.


De politieke discussie moet tevens gaan over de vraag hoe er iets gedaan kan worden aan de problemen waarmee de pers, vooral in Afrika, te maken heeft (beschikbaarheid van papier en opleiding van journalisten), waarbij er tevens op gelet wordt dat er een behoorlijke wetgeving ten aanzien van de pers wordt opgesteld en uitgevoerd.

Der politische Dialog sollte auch die Mittel zur Verringerung der Einschränkungen der Presse vor allem in Afrika (Zugang zu Papier, Ausbildung von Journalisten) betreffen,wobei jedoch auch darauf zu achten ist, daß eine pressefreundliche Gesetzgebung erlassen und angewandt wird.


J. overwegende dat de kwestie van de mensenrechten volledig deel had moeten uitmaken van elke aan de goedkeuring van de actieplannen voorafgaande discussie en tevens onderdeel moet zijn van de tenuitvoerlegging ervan, evenals de kwestie van de rechtsstaat,

J. in der Erwägung, daß der Menschenrechtsaspekt integraler Bestandteil einer der Annahme der Aktionspläne vorausgehenden Erörterung hätte sein müssen, ebenso die Durchführungstätigkeit, die mit dem Aspekt der Rechtsstaatlichkeit einhergehen muß,


Uit de open discussie op de IDA-conferentie is gebleken dat rekening moet worden gehouden met de manier waarop IDA passende contacten zal onderhouden om de overheden op verschillende niveaus en tevens bedrijven en burgers te raadplegen.

Als Folgemaßnahme zu der offenen Diskussion, die auf der IDA-Konferenz stattfand, sollte darüber nachgedacht werden, wie IDA geeignete Kontakte zu den Verwaltungen, den Unternehmen und den Bürgern unterhalten kann, damit verschiedene Teile dieser drei Gruppen gehört werden können.


Uit de open discussie op de IDA-conferentie is gebleken dat rekening moet worden gehouden met de manier waarop IDA passende contacten zal onderhouden om de overheden op verschillende niveaus en tevens bedrijven en burgers te raadplegen.

Als Folgemaßnahme zu der offenen Diskussion, die auf der IDA-Konferenz stattfand, sollte darüber nachgedacht werden, wie IDA geeignete Kontakte zu den Verwaltungen, den Unternehmen und den Bürgern unterhalten kann, damit verschiedene Teile dieser drei Gruppen gehört werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie moet tevens' ->

Date index: 2024-12-05
w