Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Debatten over actuele en dringende kwesties

Vertaling van "discussiëren over kwesties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

in Baufragen beraten


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


debatten over actuele en dringende kwesties

Debatte über aktuelle und dringliche Fragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SV) Mevrouw de Voorzitter, een aantal van de onderwerpen waar we nu op een vrij barbaarse toon over discussiëren, zijn kwesties die we vorig jaar al bespraken.

– (SV) Frau Präsidentin, einige der Dinge, die wir nun in einem ziemlich rauen Ton diskutieren, sind Themen, die wir schon im vergangenen Jahr diskutiert haben.


Het evenement zal een platform bieden om te discussiëren over de vraag hoe de media deze kwestie ziet en hoe communicatie als katalysator voor sociale integratie kan dienen.

Die Veranstaltung bietet eine Plattform für die Erörterung der Frage, wie die Medien selber ihre Rolle sehen, und wie Kommunikation als Katalysator für eine soziale Einbindung fungieren kann.


Het is de bedoeling "Europa een gezicht te geven" en met scholieren te discussiëren over Europese kwesties die hen interesseren.

Damit wird die Absicht verfolgt, Europa ein Gesicht zu geben und mit Schülerinnen und Schülern über interessante europäische Themen zu diskutieren.


de totstandbrenging van gestructureerde samenwerkingsvormen tussen de gerechtelijke autoriteiten, wederzijdse evaluatie en het verzamelen van betrouwbare en vergelijkbare informatie over de gevolgen van de op Europese normen gebaseerde strafrechtelijke bepalingen; herinnert eraan dat het eveneens belangrijk is het juridisch evenwicht dat op nationaal niveau op het gebied van het strafrecht bereikt is, te eerbiedigen en dringt aan op een doordacht initiatief om in de communautaire teksten de strafbepalingen op te nemen die noodzakelijk zijn om de doeltreffendheid van het Gemeenschapsrecht te verzekeren, ongeacht de aard van deze bepalingen, en roept in dit verband op tot een nauwere samenwerking met de nationale parlementen; verzoekt de Co ...[+++]

die Errichtung strukturierter Formen der Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden, gegenseitige Bewertung und Sammlung zuverlässiger und vergleichbarer Informationen über die Auswirkungen der auf europäischen Gesetzen begründeten strafrechtlichen Vorschriften; verweist darauf, wie wichtig es auch ist, dass das auf der einzelstaatlichen Ebene hergestellte Rechtsgleichgewicht im strafrechtlichen Bereich gewahrt bleibt; ruft zur Ausprägung eines besonnenen Vorgehens im Hinblick auf die Aufnahme der wie auch immer gearteten strafrechtlichen Vorschriften auf, die zur Gewährleistung der Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts erforderlich sind, und ruft in diesem Punkt zu einer engeren Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten auf; fordert d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens zal de Conventie worden gebruikt als international forum om te discussiëren over kwesties van verscheidenheid van culturele uitdrukkingsvormen en de gevoelige sector van het ondersteunende cultuurbeleid. Ook wordt de Conventie een samenwerkingsinstrument met landen die streven naar het opzetten van een duurzame culturele industrie op hun grondgebied.

Das Übereinkommen wird auch als internationales Forum für eine Debatte über Herausforderungen für die Vielfalt kultureller Ausdrucksformen und den sensiblen Sektor kultureller Maßnahmen zu dessen Förderung dienen und darüber hinaus zu einem Instrument der Zusammenarbeit mit Ländern werden, die bestrebt sind, auf ihrem Staatsgebiet eine dauerhafte Kulturindustrie zu schaffen.


Alle hoofdrolspelers in het EU-besluitvormingsproces moeten over deze kwesties discussiëren, informeren en uitleg geven".

Alle Schlüsselakteure, die am EU-Entscheidungsprozess beteiligt sind, müssen über die relevanten Fragen diskutieren, informieren und Erläuterungen geben.“


de totstandbrenging van gestructureerde samenwerkingsvormen tussen de gerechtelijke autoriteiten, wederzijdse evaluatie en het verzamelen van betrouwbare en vergelijkbare informatie over de gevolgen van de op Europese normen gebaseerde strafrechtelijke bepalingen; herinnert eraan dat het eveneens belangrijk is het juridisch evenwicht dat op nationaal niveau op het gebied van het strafrecht bereikt is, te eerbiedigen en dringt aan op een doordacht initiatief om in de communautaire teksten de strafbepalingen op te nemen die noodzakelijk zijn om de doeltreffendheid van het Gemeenschapsrecht te verzekeren, ongeacht de aard van deze bepalingen, en roept in dit verband op tot een nauwere samenwerking met de nationale parlementen; verzoekt de Co ...[+++]

die Errichtung strukturierter Formen der Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden, gegenseitige Bewertung und Sammlung zuverlässiger und vergleichbarer Informationen über die Auswirkungen der auf europäischen Gesetzen begründeten strafrechtlichen Vorschriften; verweist darauf, wie wichtig es auch ist, dass das auf der einzelstaatlichen Ebene hergestellte Rechtsgleichgewicht im strafrechtlichen Bereich gewahrt bleibt; ruft zur Ausprägung eines besonnenen Vorgehens im Hinblick auf die Aufnahme der wie auch immer gearteten strafrechtlichen Vorschriften auf, die zur Gewährleistung der Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts erforderlich sind, und ruft in diesem Punkt zu einer engeren Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten auf; fordert d ...[+++]


verzoekt de Commissie om in samenwerking met Eurojust en het Europese justitiële netwerk systemen op te zetten die feedback geven over de toepassing in de lidstaten van de strafrechtelijke sancties die in Europese maatregelen zijn vastgelegd; verwelkomt het initiatief van de cassatiehoven van de lidstaten om zich te verenigen in een netwerk waarbinnen zij kunnen discussiëren over kwesties van gemeenschappelijk belang die in verband staan met de werkzaamheden van de Europese Unie, onder meer het naast elkaar bestaan van Europese en nationale strafrechtelijke bepalingen;

verweist darauf, wie wichtig es auch ist, dass das auf der einzelstaatlichen Ebene hergestellte Rechtsgleichgewicht im strafrechtlichen Bereich gewahrt bleibt, ruft zur Ausprägung eines besonnenen Vorgehens im Hinblick auf die Aufnahme der wie auch immer gearteten strafrechtlichen Vorschriften auf, die zur Gewährleistung der Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts erforderlich sind, und ruft in diesem Punkt zu einer engeren Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten auf; fordert die Kommission in Zusammenarbeit mit Eurojust und dem Europäischen Justiziellen Netz auf, Strukturen für Rückmeldungen auf die Anwendung strafrechtlicher Sanktionen in den Mitgliedstaaten, die im Rahmen euro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussiëren over kwesties' ->

Date index: 2024-04-23
w