Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allesomvattend Interdisciplinair Plan
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali
Wereldwijd aspect

Vertaling van "dit allesomvattend verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


Allesomvattend Interdisciplinair Plan

Umfassendes Multidisziplinäres Aktionsprogramm


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

Globale Aspekte


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zal in plaats van een allesomvattend en gedetailleerd verslag over “duurzaamheid” veeleer beknopte informatie beschikbaar worden gesteld die nodig is om de ontwikkeling, de prestatie of de positie van de onderneming te begrijpen.

Statt eines richtiggehenden, detaillierten „Nachhaltigkeitsberichts“ würden knappe Informationen zur Verfügung gestellt, die notwendig sind, um sich ein Bild von Entwicklung, Geschäftsergebnissen oder Lage einer Gesellschaft zu machen.


- (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, in de eerste plaats wil ik wijzen op het constructieve debat in de Commissie industrie, onderzoek en energie over het verslag van mevrouw Laperrouze, en in het bijzonder op haar rol in het opstellen van een objectief en allesomvattend verslag.

– (BG) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Kommissar! Zuerst möchte ich die konstruktive Aussprache im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie zum Bericht von Frau Laperrouze hervorheben und besonders ihre Rolle bei der Erarbeitung eines objektiven und umfassenden Berichts würdigen.


Ten derde zal ik in mijn eigen verslag over de richtlijn kapitaalvereisten ook rekening houden met de resultaten van dit verslag en deze richtlijn om een allesomvattend verslag en een samenhangende aanpak mogelijk te maken.

Drittens werde ich auch in meinem eigenen Bericht zur Eigenkapitalrichtlinie die Ergebnisse dieses Berichts und dieser Richtlinie mit berücksichtigen, um einen Beitrag zu einem allumfassenden Bericht zu leisten und eine kohärente Vorgangsweise zu ermöglichen.


In het verslag wordt ook opgeroepen tot meer overleg tussen de Raad en het Europees Parlement, en de Subcommissie mensenrechten in het bijzonder, met betrekking tot het verslag van de Raad en de Commissie over de mensenrechten, zodat we wezenlijke vooruitgang kunnen boeken op weg naar een situatie waarin er één allesomvattend verslag is waarin zowel de visie van het Parlement als de visies van de Raad en de Commissie zijn opgenomen.

In dem Bericht werden darüber hinaus in Bezug auf den Menschenrechtsbericht des Rates und der Kommission mehr Konsultationen zwischen Rat und Europäischem Parlament und vor allem dem Unterausschuss Menschenrechte gefordert, damit wir uns wirklich auf einen einzigen allumfassenden Bericht hinbewegen können, der die Auffassungen von Parlament, Rat und Kommission widerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van het voorstel - waar hopelijk tijdens het komende Portugese voorzitterschap op zal worden voortgeborduurd - is om de burgers van de EU en onze partners in de wereld één allesomvattend verslag aan te kunnen bieden, een verslag dat recht doet aan het hele scala van de door de drie instellingen ondernomen activiteiten en waarmee onze gedeelde waarden en doelstellingen op dit terrein worden uitgedragen.

Das Ziel des Vorschlags, an den die kommende portugiesische Präsidentschaft hoffentlich anknüpfen wird, besteht vielmehr darin, den EU-Bürgern und unseren Partnern in der Welt einen einzigen umfassenden Bericht vorzulegen, der der Vielfalt der Maßnahmen der drei Organe gerecht wird und die gemeinsamen Werte und Ziele in diesem Bereich wiedergibt.


Ik ben rapporteur voor het verslag van het Europees Parlement over 2006 en ik zal bij de Raad blijven aandringen op een allesomvattend verslag van de drie instellingen samen.

Als Berichterstatter über den Bericht des Europäischen Parlaments für 2006 werde ich den Rat auch weiterhin dringend ersuchen, einen umfassenden institutionenübergreifenden Bericht vorzulegen.


Tenslotte verzocht de Raad de Commissie om, uiterlijk in september 2002, op basis van de mededeling over de EU en Kaliningrad, een allesomvattend verslag aan de Raad voor te leggen over de geboekte vooruitgang bij de samenwerking van de EU met Rusland en zijn buurlanden ten aanzien van Kaliningrad".

Schließlich ersuchte der Rat die Kommission, dem Rat im September 2002 auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission einen umfassenden Bericht über die EU und das Kaliningrader Gebiet und über die Fortschritte bei der Zusammenarbeit der EU mit Russland und den angrenzenden Ländern in dieser Frage vorzulegen".


9. BEVEELT AAN dat de Commissie - onverminderd de acties die in het licht van nationale prioriteiten worden ondernomen - bij de uitvoering van het huidige Actieplan en van andere maatregelen binnen het allesomvattende plan voor energiebesparing en diversificatie van de energiebronnen, dat zij in de eerste helft van 2001 in Göteborg aan de Europese Raad wil voorleggen, rekening houdt met de hierna opgesomde criteria, instrumenten en prioriteiten; EN VERZOEKT de Commissie verslag uit te brengen over de vooruitgang die daarbij is geboek ...[+++]

EMPFIEHLT, dass die Kommission - unbeschadet der Maßnahmen, die im Zusammenhang mit nationalen Prioritäten ergriffen werden - bei der Durchführung des derzeitigen Aktionsplans und anderer Maßnahmen innerhalb des Gesamtplans zur Energieeinsparung und zur Diversifizierung der Energiequellen, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg im ersten Halbjahr 2001 vorgelegt werden soll, die folgenden Kriterien, Instrumente und Prioritäten berücksichtigt, UND FORDERT die Kommission AUF, über die dabei erreichten Fortschritte zu berichten.


Het verslag stelt vast dat er een meer allesomvattende strategie noodzakelijk is en spoort de lidstaten aan om de vooruitgang op drie hoofdgebieden die zijn geïdentificeerd als een mogelijk oorzaak van zorg, te versnellen: middelen verschuiven van passieve naar actieve arbeidsmarktmaatregelen, acties om de langdurig werklozen te helpen en bevordering van gelijke kansen als middel om de werkgelegenheid en de bedrijvigheidsgraad te verbeteren.

Indem er auf die Notwendigkeit einer umfassenderen Strategie verweist, fordert der Bericht die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung in den drei wichtigsten Bereichen zu beschleunigen, in denen möglicherweise Grund zur Besorgnis besteht: Umschichtung der Mittel von passiven zu aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen, Aktionen zur Unterstützung der Langzeitarbeitslosen und Förderung der Chancengleichheit, um die Erwerbstätigen- und die Erwerbsquote in der Union zu erhöhen.


Het verslag vormt een uitstekende basis voor overleg over de noodzakelijke aanpassing van de richtlijn. Het politiek en maatschappelijk debat ter zake heeft de noodzaak van doeltreffende en doorzichtige administratieve procedures, van een allesomvattende wetenschappelijke evaluatie en van beraad over de aard van de vereiste etiketteringsvoorschriften aan het licht gebracht .

Der Bericht stellt für diese Überarbeitung eine gute Diskussionsgrundlage dar. Die politischen und öffentlichen Debatten haben die Notwendigkeit effizienter, klarer Verwaltungsverfahren und einer umfassenden wissenschaftlichen Bewertung sowie den Bedarf an Etikettierungsvorschriften deutlich gemacht.


w