Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Parlementair veto
Persoon die stemrechten houdt
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "dit amendement houdt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren


ziekte die verband houdt met asbest

asbestbedingte Krankheit


persoon die handelt in gemeen overleg met de persoon die stemrechten houdt

Person die gemeinsam mit dem Wertpapierinhaber handelt




verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen


amendement [ parlementair veto ]

Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N.B.: dit amendement houdt verband met amendement 9 van de rapporteur op artikel 21, lid 2, onder b), en amendement 17 op artikel 39, lid 3.

Anmerkung: Dieser Änderungsantrag steht im Zusammenhang mit Änderungsantrag 9 der Berichterstatterin zu Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe b und Änderungsantrag 17 zu Artikel 39 Absatz 3.


Dit amendement houdt daarom verband met amendement 28 van de rapporteur op artikel 138, lid 2, en amendement 29 op artikel 138, lid 3, van de UDW-herschikking.

Die Änderung steht daher in Zusammenhang mit Änderungsantrag 29 der Berichterstatterin zu Artikel 138 Absatz 2 der Neufassung.


Dit amendement houdt verband met amendement 3 van de rapporteur op artikel 15, lid 2, tweede alinea.

Die Änderung steht in Zusammenhang mit Änderungsantrag 3 der Berichterstatterin zu Artikel 15 Absatz 2 Unterabsatz 2.


Dit amendement houdt verband met amendement 8 van de rapporteur op artikel 21, lid 1.

Die Änderung steht in Zusammenhang mit Änderungsantrag 8 der Berichterstatterin zu Artikel 21.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement houdt verband met amendement 14 van de rapporteur op artikel 23.

Die Änderung steht in Zusammenhang mit Änderungsantrag 14 der Berichterstatterin in Bezug auf Artikel 23.


« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen te cumuleren met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit. De regel van de toegelaten arbeid is de afwijking op dit basisprincipe. De ...[+++]

« Der Minister ist der Auffassung, dass der Abänderungsantrag auf dem Grundsatz beruht, dass Pensionierte einen Anreiz erhalten müssen, um weiter Berufstätigkeiten auszuüben. Die jetzige Regierung befürwortet ein anderes Prinzip. Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt ist niemand daran interessiert, dass ein Pensionierter den Arbeitsplatz eines jungen Arbeitslosen einnimmt. Die Philosophie des Gesetzentwurfs ist in Artikel 3 dargelegt: Es ist grundsätzlich verboten, gleichzeitig eine Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension und Einkünfte aus der Ausübung einer Berufstätigkeit zu beziehen. Die Regel der erlaubten Arbeit ist die Abwe ...[+++]


Nadat tijdens de besprekingen in de bevoegde commissie door de minister was betreurd dat het voorstel « geen rekening houdt met het onderscheid tussen individuele handelingen en verordeningen » aanvaardde de indiener het « amendement te verbeteren door de woorden ' de vernietigde bepalingen ' te vervangen door de woorden ' de vernietigde verordeningsbepalingen ' ».

Nachdem während der Erörterungen im zuständigen Ausschuss der Minister bedauert hatte, dass im Vorschlag « nicht der Unterschied zwischen Einzelhandlungen und Verordnungen berücksichtigt wird », erklärte der Autor des Abänderungsantrags sich einverstanden, « diesen zu verbessern, indem er die Wortfolge ' der für nichtig erklärten Bestimmungen ' durch die Wortfolge ' der für nichtig erklärten Verordnungsbestimmungen ' ersetzte ».


Dit amendement houdt verband met het in artikel 29 vastgelegde algemene mechanisme voor uitsluiting.

Diese Abänderung ist mit dem in Artikel 29 genannten allgemeinen Ausschlussmechanismus verknüpft.


Het amendement houdt verband met het in artikel 29 vastgelegde algemene mechanisme voor uitsluiting.

Die Abänderung ist verbunden mit dem allgemeinen Ausschlussmechanismus des Artikels 29.


Uit de besprekingen in de bevoegde commissie blijkt dat het door de decreetgever aangenomen amendement rechtstreeks verband houdt met het door het decreet in artikel 3 opgeheven artikel 89, § 4, 4 en volgende, van het decreet van 18 mei 1999.

Aus den Erörterungen im zuständigen Ausschuss geht hervor, dass die vom Dekretgeber angenommene Abänderung unmittelbar mit dem durch das Dekret in Artikel 3 aufgehobenen Artikel 89 § 4 Nr. 4 ff. des Dekrets vom 18. Mai 1999 zusammenhängt.




Anderen hebben gezocht naar : amendement     parlementair veto     persoon die stemrechten houdt     dit amendement houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement houdt' ->

Date index: 2023-08-20
w