Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit argument werd daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Het argument werd derhalve afgewezen.

Die Behauptung wurde daher zurückgewiesen.


Tijdens de informatiecampagne 2000 werd daarom gepleit voor Tempus-projecten tussen verschillende partnerlanden. De Commissie heeft trouwens een aantal regionale Tempus-seminars georganiseerd om deze tendens te bevorderen.

Während der Informationskampagne 2000 wurde daher besonderes Gewicht auf die Förderung von TEMPUS-Projekten gelegt, an denen mehrere Partnerländer teilnehmen, und es wurde von der Kommission eine Reihe von TEMPUS-Regionalseminaren veranstaltet, um diesen Trend weiter zu unterstützen.


Een gedeelte van de gereserveerde middelen werd daarom bestemd voor de voltooiing van de grenspost Salla in Rusland.

Daher wurde beschlossen, einen Teil der Mittel für die Fertigstellung des Grenzübergangs Salla in Russland umzuverteilen.


Een verdere beoordeling van de maatregelen voor de beperking van die ftalaten werd daarom niet noodzakelijk bevonden, en dat punt moet derhalve uit de vermelding worden geschrapt.

Deshalb wurde keine weitere Überprüfung der Maßnahmen für die Beschränkung dieser Phthalate als notwendig erachtet, und es ist daher angebracht, diesen Absatz aus dem besagten Eintrag zu streichen.


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (k ...[+++]

Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur Justiz zu verbessern (Kosten vermeiden, bessere Erkennbarkeit de ...[+++]


Het mededingingsonderzoek van de Commissie werd daarom toegespitst op vrachtafhandeling aan de landzijde. Op dat gebied overlappen de activiteiten van de partijen elkaar op vijf luchthavens, namelijk Amsterdam-Schiphol, Bazel-Mulhouse, Brussel-Nationaal, Frankfurt am Main en Parijs Roissy-Charles de Gaulle.

Die wettbewerbsrechtliche Beurteilung der Kommission konzentrierte sich deshalb auf die landseitige Frachtabwicklung, bei der sich die Geschäfte der beteiligten Unternehmen auf den fünf Flughäfen Amsterdam-Schiphol, Basel-Mülhausen, Brussels National, Frankfurt/Main und Paris Roissy-Charles de Gaulle überschneiden.


De Commissie werd daarom verzocht om het effect van indirecte veranderingen in het bodemgebruik (ILUC) op de broeikasgasemissies in te schatten en een wetgevingsbesluit in te dienen om dat effect zoveel mogelijk te beperken.

Die Kommission war daher aufgefordert worden, die Auswirkungen der indirekten Landnutzungsänderungen (ILUC) auf die Treibhausgasemissionen zu untersuchen und legislative Maßnahmen zur Minimierung dieser Auswirkungen vorzuschlagen.


Dit scenario werd daarom als het referentiescenario voor de evaluatie van de begrotingsprognoses beschouwd.

Dieses Szenario wurde daher als Bezugsszenario für die Bewertung der Haushaltsprojektionen betrachtet.


De beoordeling werd daarom beperkt tot de vertical integratie van de bedrijfsactiviteiten van GE en Unison.

Die Bewertung des Vorgangs beschränkte sich somit auf die vertikale Integration der Geschäftstätigkeiten von GE und von Unison.


Toen op 1 januari 1993 de grenscontroles werden afgeschaft, was het op de oorsprong gebaseerde systeem echter nietverwezenlijkt. Als overgangsmaatregel werd daarom een stelsel ingevoerd waarbij de belasting wordt geheven in het land van verbruik, volgens de tarieven en voorwaarden van dat land.

Als die Kontrollen an den Binnengrenzen zum 1. Januar 1993 abgeschafft wurden, gab es jedoch noch kein auf dem Ursprungslandprinzip beruhendes System, weshalb eine MwSt-Übergangsregelung geschaffen wurde, nach der die Besteuerung im Lande des Verbrauchs zu den dort geltenden Sätzen und Bedingungen erfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit argument werd daarom' ->

Date index: 2023-04-06
w