Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit artikel bedoelde identificatie alleen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verwijdert tegenpartijen van de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst alleen met betrekking tot de toepassing van artikel 4 op die tegenpartij en doet dit uitsluitend wanneer ze over overtuigend bewijs beschikt dat de vrijstelling van een tegenpartij die op de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst staat schadelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden door bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 12, lid 2, doordat deze verhindert dat zij volledig worden geïnformeerd ...[+++]

Die Kommission streicht nur dann Gegenparteien aus der in Absatz 2 dieses Artikels genannten Auflistung, wenn Artikel 4 auf die betroffene Gegenpartei Anwendung findet und stichhaltige Beweise dafür vorliegen, dass die Gewährung einer Ausnahme für eine in Absatz 2 dieses Artikels aufgeführte Gegenpartei die Ausübung der Befugnisse der in Artikel 12 Absatz 2 aufgeführten zuständigen Behörden beeinträchtigt, indem diese davon abgehalten werden, eine vollständige Berichterstattung über sämtliche Wertpapierfinanzierungsgeschäfte zu erhalten.


De Commissie voegt tegenpartijen aan de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst alleen toe met betrekking tot de centrale banken van derde landen en doet dit uitsluitend wanneer zij op basis van een vergelijkende analyse van de behandeling van centrale banken in de derde landen in kwestie over overtuigend bewijs beschikt dat de vrijstelling van die centrale banken van derde landen van de toepassing van artikel 4 of 15 noodzakelijk is.

Die Kommission fügt nur dann Gegenparteien zu der Auflistung in Absatz 2 dieses Artikels hinzu, wenn es sich um Zentralbanken aus Drittstaaten handelt und wenn aus einer vergleichenden Analyse der Behandlung von Zentralbanken aus dem jeweiligen Drittland eindeutig hervorgeht, dass die Gewährung einer Ausnahme für die betroffenen Zentralbanken aus Drittländern von Artikel 4 oder 15 notwendig ist.


1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde sancties alleen worden opgelegd wanneer de marktdeelnemer bewust of wegens ernstige nalatigheid niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen op grond van hoofdstuk IV.

1a) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Sanktionen nach Absatz 1 nur greifen, wenn der Marktteilnehmer seinen Verpflichtungen nach Kapitel IV vorsätzlich oder grob fahrlässig nicht nachgekommen ist.


1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde sancties alleen worden opgelegd wanneer de marktdeelnemer bewust of wegens ernstige nalatigheid niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen op grond van hoofdstuk IV.

1a) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Sanktionen nach Absatz 1 nur greifen, wenn der Marktteilnehmer seinen Verpflichtungen nach Kapitel IV vorsätzlich oder grob fahrlässig nicht nachgekommen ist.


Onverminderd de definitie bedoeld in artikel 2, 4°, d), voldoet het productdossier betreffende een gegarandeerde traditionele specialiteit aan de volgende voorwaarden : 1° de beschrijving van het product bevat alleen de eigenschappen die nodig zijn voor de identificatie ervan en van zijn specifieke eigenschappen.

Unbeschadet der in Artikel 2 Ziffer 4 d) angeführten Definition erfüllt das Lastenheft bezüglich einer garantiert traditionellen Spezialität folgende Anforderungen: 1° die Beschreibung des Erzeugnisses enthält lediglich die Eigenschaften, die zu dessen Identifizierung und zur Identifizierung seiner spezifischen Eigenschaften notwendig sind.


Voor de toepassing van het in artikel 50, § 1, bedoelde artikel 14, § 1, is een verklaring van bezwaar betreffende de beschermingsaanvraag alleen ontvankelijk indien ze elementen omvat waaruit blijkt dat : 1° de voorgestelde bedrijfsaanduiding niet aan de in artikel 19 bedoelde definitie voldoet; 2° de bepa ...[+++]

Zur Anwendung des in Artikel 50 § 1 erwähnten Artikels 14 § 1 ist ein Einspruch bezüglich des Antrags auf Schutz nur zulässig, wenn dieser Elemente enthält, die Folgendes nachweisen können: 1° die vorgeschlagene Betriebsangabe entspricht nicht der Definition des Artikels 2 Ziffer 19; 2° die Anforderungen des Artikels 47 werden nicht eingehalten; 3° die vorgeschlagene Betriebsangabe ist zur Gattungsbezeichnung geworden; 4° die Eintragung der vorgeschlagenen Betriebsangabe verstößt mutatis mutandis gegen Artikel 41 § 3 oder gegen Artikel 42 § 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009.


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem Institu ...[+++]


Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst overleggen als bewijs ...[+++]

Art. 32 - In Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 4 wird der Wortlaut "auf eine Höchstleistung oder auf bestimmte Kunden begrenzte" zwischen den Wortlaut "Der Antragsteller für eine" und den Wortlaut "Lizenz hat als Beweis" eingefügt; 4° Der Artikel wird um einen § 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " §5.


ór de identificatie bedoeld in het vorige lid legitimeren de controlearts en, in voorkomend geval, de chaperon/chaperons die hem begeleidt/begeleiden, zichzelf met hun legitimatiebewijs bedoeld in artikel 17, § 3, vierde lid, en artikel 19, § 3, vierde lid.

Vor der Identifizierung gemäß dem vorigen Absatz weisen sich der Kontrollarzt und gegebenenfalls die ihn begleitende(n) Begleitperson(en) selbst mittels des oder der Ausweise gemäß Artikel 17 § 3 Absatz 4 und 19 § 3 Absatz 4 aus.


De in dit artikel bedoelde identificatie alleen laten gelden voor de "PUMA" zou discriminatoir zijn ten opzichte van de pediatrische vormen die in de handel zijn gebracht voor de inwerkingtreding van de verordening.

Wird die in diesem Artikel vorgesehene Kennzeichnung nur den Zulassungen für die pädiatrische Verwendung vorbehalten, so könnte dies zu einer Benachteiligung der vor Erlass dieser Verordnung zugelassenen Kinderarzneimittel führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel bedoelde identificatie alleen' ->

Date index: 2023-05-03
w